ويكيبيديا

    "los aumentos o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزيادات أو
        
    • الزيادة أو
        
    • حالات الزيادة الفعلية أو
        
    • أي زيادة أو
        
    Los cambios de volumen se expresan en las mismas tasas que se aplican a la consignación aprobada, de modo de poder hacer una comparación clara entre los aumentos o las disminuciones propuestos y la base aprobada. UN ويجرى عرض التغييرات بنفس المعدلات السارية للاعتمادات الموافق عليها ﻹتاحة إجراء مقارنة واضحة بين الزيادات أو التخفيضات المقترحة واﻷساس المعتمد حاليا.
    En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales en las necesidades, los cuales se denominan cambios de volumen. UN 2 - أولا، يتم استنادا إلى المخصصات المعتمدة احتساب الزيادات أو الانخفاضات في الاحتياجات وتسميتها تغييرات في الحجم.
    En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales en las necesidades, los cuales se denominan cambios de volumen. UN 2 - أولا، يتم استنادا إلى المخصصات المعتمدة احتساب الزيادات أو الانخفاضات في الاحتياجات وتسميتها تغييرات في الحجم.
    Para que el análisis de los cambios en los bosques del mundo sea válido se requiere diferenciar entre los aumentos o las disminuciones de la superficie forestal y los cambios en la condición de los bosques. UN ويتطلب إجراء تحليل مفيد للتغيرات التي شهدتها الغابات في العالم التمييز بين الزيادة أو النقص في مساحة الغابات والتغير في حالة الغابات.
    A fin de determinar cuáles son esos sectores o secciones, siempre que puedan compensarse los aumentos o las disminuciones de los recursos, sería necesario recibir orientación para poder tenerlas en cuenta en las estimaciones. UN ولتحديد هذه المجالات أو اﻷبواب المحددة، رهنا بالتعويض عن الزيادة أو النقصان في الموارد، سيلزم توجيه اﻷبواب قبل أن تعكس هذه المجالات واﻷبواب في التقديرات.
    En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades, que se denominan cambios de volumen. UN يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلي في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم.
    En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades, los cuales se denominan cambios de volumen. UN أولاً، عند استخدام الاعتمادات الموافق عليها كأساس، تحسب الزيادات أو التخفيضات الحقيقية في الاحتياجات وتعيّن كتغييرات في الحجم.
    Sobre la base de esa evaluación y con la capacidad institucional existente como base, se calcularon los aumentos o las reducciones reales de necesidades y se designaron los cambios de volumen. UN واستنادا إلى هذا التقييم، وانطلاقا من القدرات التنظيمية القائمة، تم حساب الزيادات أو الانخفاضات الفعلية في الاحتياجات واعتبرت من تغيرات الحجم.
    Primero, sobre la base de las consignaciones de créditos aprobadas se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades y se los designa como cambios de volumen. UN أولاً، عند استخدام الاعتمادات الموافق عليها كأساس، تحسب الزيادات أو التخفيضات الحقيقية في الاحتياجات وتعيّن كتغييرات في الحجم.
    A las consignaciones de créditos aprobadas y cambios de volumen se agregan los aumentos o disminuciones de costos atribuibles a los cambios en las tasas o las condiciones que no se ven afectadas por los ajustes por tipo de cambio o inflación anual. UN تضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها والتغييرات في الحجم الزيادات أو التخفيضات في التكاليف التي تعزى إلى التغييرات في الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملة أو التسويات السنوية للتضخم.
    Sin embargo, sobre la base de la evaluación de la capacidad sobre el terreno y utilizando como base de referencia el presupuesto institucional para 2011, se calcularon los aumentos o las reducciones de las necesidades y se designaron como cambios de volumen. UN غير أنه بالاستناد إلى تقييم القدرات الميدانية وباستعمال خط الأساس للميزانية المؤسسية لعام 2011، تم حساب الزيادات أو الانخفاضات في الاحتياجات واعتبرت من تغيرات الحجم.
    8. Primero, sobre la base de las consignaciones de créditos aprobadas se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades y se los designa como cambios de volumen. UN 8 - أولاً، عند استخدام الاعتمادات الموافق عليها كأساس، تحسب الزيادات أو التخفيضات الحقيقية في المتطلبات وتعيّن كتغييرات في الحجم.
    9. A las consignaciones de créditos aprobadas y cambios de volumen se agregan los aumentos o disminuciones de costos atribuibles a los cambios en las tasas o las condiciones que no se ven afectadas por los ajustes por tipo de cambio o inflación anual. UN 9 - تضاف إلى الاعتمادات والتغييرات في الحجم الزيادات أو التخفيضات في التكاليف التي تعزى إلى التغييرات في المعدلات أو الشروط غير المرتبطة بالعملة أو التسويات السنوية للتضخم.
    La Comisión Consultiva observa que en el proyecto de presupuesto no figura ninguna explicación adecuada de los aumentos o las disminuciones de las necesidades operacionales. UN 33 - وتلاحظ اللجنة أن اقتراح الميزانية لا يتضمن إيضاحا كافيا لحالات الزيادة أو النقصان في الاحتياجات التشغيلية.
    2. En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades, que se denominan cambio de volumen. UN 2 - يتم أولاً، باستخدام الاعتمادات الموافق عليها كقاعدة، حساب حالات الزيادة أو النقصان الحقيقية في الاحتياجات، ثم تعيينها باعتبارها تغييرات حجم.
    Al examinar las propuestas presupuestarias, el grupo de trabajo observó que era difícil evaluar los incrementos registrados en ciertos renglones presupuestarios porque no había ninguna indicación de si los aumentos o reducciones correspondían a gastos no recurrentes o a gastos recurrentes. UN 8 - لاحظ الفريق العامل عند استعراضه لاقتراح الميزانية أن من الصعب تقييم الزيادات في أبواب معينة من الميزانية لعدم وجود مؤشر لما إذا كانت الزيادة أو النقصان يرتبط بتكاليف غير متكررة أو بتكاليف متكررة.
    Sobre la base de esa evaluación y con la capacidad institucional existente como base, se calcularon los aumentos o las reducciones reales de necesidades y se designaron los cambios de volumen. UN واستنادا إلى هذا التقييم، وانطلاقا من القدرات التنظيمية القائمة، تم حساب حالات الزيادة أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وسميت تغيرات الحجم.
    Sobre la base de esa evaluación y con la capacidad institucional existente como base, se calcularon los aumentos o las reducciones reales de necesidades y se designaron los cambios de volumen. UN واستنادا إلى هذا التقييم، وانطلاقا من القدرات التنظيمية القائمة، تم حساب حالات الزيادة أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وسميت تغيرات الحجم.
    En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades, que se denominan cambios de volumen. UN يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلي في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم.
    En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades, que se denominan cambios de volumen. UN أولا - تعديلات الحجم ٢ - يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم.
    En primer lugar, tomando como base las consignaciones aprobadas, se calculan los aumentos o disminuciones reales de las necesidades, que se denominan cambios de volumen. UN أولا - تعديلات الحجم ٢ - يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم.
    La variaciones en los costos expresan los aumentos o disminuciones del costo de un determinado insumo de recursos. UN وتعين تغييرات التكلفة أي زيادة أو نقصان في تكاليف مدخلات أي مورد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد