ويكيبيديا

    "los autobuses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحافلات
        
    • الباصات
        
    • للحافﻻت
        
    • حافلات
        
    • والحافلات
        
    • الحافلتين
        
    • بالحافلات
        
    • تلك الحافﻻت
        
    • الحوافل
        
    • وكانت الحافﻻت
        
    • لحافﻻت
        
    • كل حافلة
        
    Se denegó sistemáticamente la entrada a los autobuses que transportaban cantidades comerciales de productos, así como depósitos ocultos de combustible. UN أما الحافلات التي تنقل كميات من السلع ﻷغراض الاتجار بها ويخبأ بها الوقود فيرفض التصريح بدخولها عادة.
    los autobuses son especialmente importantes para las comunidades en las zonas rurales. UN وتتسم الحافلات بالأهمية بوجه خاص للمجتمعات المحلية في المناطق الريفية.
    los autobuses están vacíos... y parecen amenazadores, inquietantes, como dragones amarillos que me miran... con ojos huecos, ausentes. Open Subtitles الحافلات فارغة و تبدو و كأنها مُتوعدة و مُهددة كما الكثير من التنانين الصفراء يراقبونني.
    Lamento la demora, pero después de subir a los niños en los autobuses varios de nosotros nos quedamos charlando... Open Subtitles آسفة على تأخري,لكن بعد ما أرجعنا الاطفال الى الباصات مجموعة مننا تبقوا للدردشة والمساعدة في التنظيف
    Te pareces a muchos de los tipos que duermen en los autobuses. Open Subtitles تبدو مثل الكثير من الرجال ترى وأنت نائم في الحافلات
    Los niños vomitan en los autobuses, y cuando uno empieza, todos siguen. Open Subtitles الأطفال يتقيئون في الحافلات وما أن يبدأ أحدهم، يلحقه الباقون
    Su cara en todos los autobuses, su columna era la comidilla... y conoció al fabricante de muebles favorito de todos... Open Subtitles وجهها كان على جميع الحافلات ,عمودها في الصحيفه كان حديث المدينه بأكملها والتقت بصانعي الاثاث المفضلين للجميع
    Todos los autobuses se habían detenido en ese punto. UN وكانت الحافلات كلها قد توقفت عند تلك النقطة.
    Después de cierto punto, se nos hizo bajar de los autobuses y subir a camiones de los que habitualmente se utilizan para transportar ganado. UN وبعد اجتيازنا نقطة معينة، صدر اﻷمر إلينا بالنزول من الحافلات والصعود الى شاحنات تستخدم عادة لنقل الماشية.
    Cuando los autobuses o los vagones de carga llegan a destino, y mientras se baja a los prisioneros, se suele ejecutar a varios de ellos. UN وحينما تبلغ الحافلات أو سيارات الشحن اﻷمكنة المقصودة، كثيرا ما يقتل عدة سجناء لدى انزالهم منها.
    los autobuses fueron detenidos varias veces en su viaje a la línea del frente. UN وقد أوقفت الحافلات عدة مرات في رحلتها إلى خط المواجهة.
    Durante tres noches he dormido en la parada de los autobuses, cerca del mercado. UN وخلال ثلاث ليال، كنت أنام في موقف الحافلات بالقرب من السوق.
    Según el memorando todos los autobuses deben ser parcialmente registrados y, adicionalmente, el 20% de los autobuses que efectúan largos recorridos o transitan por las autopistas son objeto de registros completos. UN وبموجب المذكرة يتعين تفتيش جميع الحافلات تفتيشا جزئيا، علاوة على التفتيش الكامل لعشرين في المائة من الحافلات التي تسافر لمسافات طويلة أو التي تستخدم الطرق السريعة.
    Se confirmó que se había obligado a descender de los autobuses que se dirigían a Kladanj a 36 civiles en edad de servicio. UN وقد تأكد أن ٣٦ مدنيا في سن الخدمة العسكرية قد انتزعوا من الحافلات وهي في طريقها الى كلاداني.
    En otros lugares, las separaciones tuvieron lugar en los puntos de recogida antes de que subiera la gente a los autobuses. UN وحدثت عمليات اﻹقصاء في مواقع أخرى عند نقاط التجمع قبل ركوب الحافلات.
    Añadieron que a los hombres que se llevaron de los autobuses los dividieron en dos grupos, a uno de los cuales le permitieron regresar a los autobuses. UN وأضافا بأن الرجال الذين انزلوا من الحافلات قسموا إلى مجموعتين ثم سمح لواحدة منهما بالعودة إليها.
    Dijeron que los hombres del grupo al que no se le permitió volver a subir a los autobuses eran jóvenes y fuertes. UN ووصفا رجال المجموعة التي لم يسمح لها بالعودة إلى الحافلات بأنهم شباب أقوياء البنية.
    Un observador internacional describió la ejecución de un civil cerca del lugar donde estaban estacionados los autobuses. UN وقد وصف مراقب دولي إعدام رجل مدني بالقرب من مكان وقوف الباصات.
    Por la mañana, cuando se levanten, los autobuses estarán esperando para llevarlos a sus casas. Open Subtitles لذا في الصباح عندما تنهضون ستكون هناك حافلات تنتظركم لأخذكم جميعا إلى بيتوتكم
    ¡Los taxis quieren 500 dólares para ir al JFK, y los autobuses son peores! Open Subtitles سيارة الأجرة تكلف 500 دولار للذهاب إلى جي كي اف ,والحافلات أسوأ
    No se observó ningún equipo ni uniforme militar en los autobuses. UN ولم تشاهد في الحافلتين أية معدات أو ملابس عسكرية ظاهرة.
    Están regulados igualmente los precios de los autobuses de pasajeros y el transporte por ferrocarril, y los servicios de telecomunicaciones. UN كما تظل أسعار النقل بالحافلات وعن طريق السكك الحديدية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية خاضعة هي الأخرى للتنظيم.
    Todos los autobuses de la STIB disponen de suelo bajo y los nuevos autobuses y tranvías están equipados con una rampa desplegable por la que pueden acceder las personas en silla de ruedas. UN وإن جميع حوافل شركة النقل مزودة بأرضية منخفضة في حين أن الحوافل العادية والكهربائية الجديدة مزودة بمدرج يمكن إخفاؤه مما ييسر وصول الأشخاص المتنقلين بكراسي متحركة إليها.
    los autobuses se utilizan como aulas y cada uno está dotado de mesas de madera, una pizarra, ventiladores, televisor y reproductor de DVD. UN وتستخدم الحافلات كحجرات للدراسة وتجهز كل حافلة بطاولات خشبية وسبورة ومراوح وجهاز تلفزيون وجهاز لعرض الاسطوانات الرقمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد