ويكيبيديا

    "los bienes fungibles en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الممتلكات المستهلكة في
        
    • للممتلكات المستهلكة في
        
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    La Comisión acoge favorablemente la introducción prevista del análisis A-B-C para gestionar mejor los inventarios de gran alcance y complejidad de los bienes fungibles en las misiones de mantenimiento de la paz. UN وترحب اللجنة بالتطبيق المعتزم لنهج التحليل ألف - باء - جيم لتحسين إدارة المخزونات الكبيرة والبالغة التعقيد للممتلكات المستهلكة في بعثات حفظ السلام.
    En cuanto al año que se examina, la Administración siguió sin incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN وبالنسبة للسنة قيد الاستعراض، ما زالت الإدارة لا تقوم بالكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    En consecuencia no se consignan los bienes fungibles en los estados financieros de 2010. UN ونتيجة لذلك، لم يتم الإفصاح عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية لعام 2010.
    El ACNUR explicó que la decisión de no incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros obedecía a una política que se aplicaba sistemáticamente y que otras organizaciones de las Naciones Unidas aplicaban el mismo criterio. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق على نحو متسق وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    El ACNUR explicó que la decisión de no incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros obedecía a una política que se aplicaba sistemáticamente y que otras organizaciones de las Naciones Unidas aplicaban el mismo criterio. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق في جميع الحالات وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    La Administración señaló que perseveraría en sus esfuerzos por incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 142 - وعلقت الإدارة بأنها ستواصل تكثيف الجهود من أجل الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. La recomendación aún no aplicada se refiere a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 13 - تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. La recomendación aún no aplicada se refiere a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 13- تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    No se consignó el valor de los bienes fungibles en los estados financieros ni en las notas a los estados. UN لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها.
    La Administración ha intensificado sus esfuerzos por incluir los bienes fungibles en los estados financieros cuanto antes. UN 175 - كثفت الإدارة جهودها من أجل الإفصاح عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية بأسرع ما يمكن.
    Bienes fungibles - no se consignó el valor de los bienes fungibles en los estados financieros ni en las notas a los estados financieros UN الممتلكات المستهلكة - لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها
    La Junta considera que una verificación física exhaustiva y efectiva no solo es esencial para la gestión de los activos, sino también para la fiabilidad de los registros del valor de los bienes fungibles en el marco de las IPSAS. UN ويرى المجلس أن التحقق المادي الشامل والفعال ليس حاسما بالنسبة لإدارة الأصول فحسب، بل كذلك من أجل كفالة موثوقية سجلات قيمة الممتلكات المستهلكة في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Las tres recomendaciones no aplicadas se referían a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros, el cierre de cuentas bancarias y el control de las cuentas de caja para gastos menores. UN 14 - تتعلق التوصيات الثلاث التي لم تنفذ بما يلي: الالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، وإقفال الحسابات المصرفية، ومراقبة حسابات المصروفات النثرية.
    14. Las tres recomendaciones que no se aplicaron se referían a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros, al cierre de cuentas bancarias y a la fiscalización de las cuentas de caja para gastos menores. UN 14- تتعلق التوصيات الثلاث التي لم تنفذ بما يلي: الالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية، وإقفال الحسابات المصرفية، ومراقبة حسابات المصروفات النثرية.
    Coincide también con la Junta en que la consignación del valor de todos los bienes fungibles en los estados financieros mejorará la transparencia, la rendición de cuentas y la presentación de informes financieros, especialmente a modo de preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وأضاف أن المجموعة تتفق أيضا مع وجهة نظر المجلس التي مفادها أن كشف قيمة جميع الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية سيحسن الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، خاصة تمهيدا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    II), párr. 197), la Junta recomendó que la Administración consignara el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN II)، الفقرة 197) بأن تكشف الإدارة عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    El recuento de los bienes fungibles en la UNMIS, la BLNU y la UNSOA era deficiente y los registros de la UNMIT eran inexactos. UN 72 - لم تكن تغطية الجرد المادي للممتلكات المستهلكة في بعثة الأمم المتحدة في السودان وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تغطية كافية، ولم تكن سجلات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي دقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد