los boletos no tienen reembolso, y me encanta Branson, pero depende de ti. | Open Subtitles | التذاكر غير قابلة للترجيع, وأنا أحب برانسون, لكن كله عائدٌ لك. |
El autor recuerda además que los boletos que no fueron utilizados no pueden constituir un elemento del delito. | UN | ويشير صاحب البلاغ أيضاً إلى أن التذاكر التي لم تُستخدم لا يمكن أن تشكل عنصراً للمخالفة. |
Porque malgasté los días en los boletos. | Open Subtitles | لإنني عبثت بالأيام المحددة على التذاكر |
El año próximo, un grupo precursor de países presentará el primer impuesto internacional de solidaridad a los boletos aéreos. | UN | وفي العام القادم، سوف تقوم مجموعة رائدة من البلدان باستحداث أول ضريبة للتضامن الدولي على تذاكر الطائرات. |
los boletos de avión que Royal Jordanian ofrecerá a los participantes en la Conferencia tendrán un descuento del 25%. | UN | وتقدّم الملكية الأردنية للمشاركين خصما قدره 25 في المائة على أسعار تذاكر الطيران. |
Porque malgasté los días en los boletos. | Open Subtitles | لإنني عبثت بالأيام المحددة على التذاكر |
Sabes apuesto a que los boletos dan un sabor terrible al chocolate. | Open Subtitles | ...أتعرف أراهن أن تلك التذاكر الذهبية تجعل طعم الشكولاتة رهيبا |
Con los boletos descubiertos, ya no tengo que esconderlos. | Open Subtitles | ،الآن و بعد أن وجدت جميع التذاكر فلم أعد مضطرا لإخفائها |
En el hipódromo, el cajero le daba los boletos rasgados. | Open Subtitles | كان يذهب الي السباقات و الموزع يعطيه التذاكر ممزقه بالفعل |
La que vende los boletos tiene diez años el que lo rompe, tiene 102. | Open Subtitles | فالفتاة التي تبيع التذاكر في الـ10 من العمر أما الرجل الذي يقطع التذاكر فهو في الـ102 من العمر |
La que vende los boletos tiene diez años el que lo rompe, tiene 102. | Open Subtitles | فالفتاة التي تبيع التذاكر في الـ10 من العمر أما الرجل الذي يقطع التذاكر فهو في الـ102 من العمر |
Tiene los boletos y un ascenso de nivel en el hotel. | Open Subtitles | انه سيصدره حصلت على التذاكر و ترقية في الفندق. |
Voy por los boletos. Ustedes dos sepárense. | Open Subtitles | سأحضر التذاكر و انتم الاثنين افترقا |
Precaución: No ingiera los boletos. | Open Subtitles | التذاكر لا يجب أن تشترى من بائعون غير رسميون |
Voy a buscar los boletos. Encuéntrame en la tienda de revistas. | Open Subtitles | ساذهب للحصول على التذاكر وسأقابلك عند محل الجرائد |
Si hubiera sabido eso no habría aceptado los boletos. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أني سأضطر لأن أشكره ثمانية مليون مرة، لما أخذت التذاكر. |
Todos piensan que los cohetes son realmente caros, y en gran medida lo son, y ¿cómo podríamos competir con los boletos de avión aquí? | TED | الجميع يعتقدون أن الصواريخ باهظة الثمن، وإلى حد كبير هي كذلك، فكيف يمكننا منافسة تذاكر الطيران هنا؟ |
Pero las opciones de viaje son muy limitadas; los boletos de avión cuestan casi la mitad de su salario mensual. | TED | لكن خيارات السفر محدودة جداً؛ تكلفة تذاكر الطائرة تساوي نصف راتبهم الشهري تقربيًا. |
Yo masco chicle, pero cuando supe de los boletos dejé el chicle y lo cambié por dulces. | Open Subtitles | أنا ماضغة لبان، عامةلكن عندما ..سمعت عن تذاكر وونكا الذهبية تحولت إلى الشكولاتة بدلا منه |
Pensé que eso sería mejor, y regalé los boletos. | Open Subtitles | رأيت أن ذلك أكثر مرحاً فتخلصت من التذكرتين. |
Sí. Un amigo de la familia tenía los boletos y no puede ir. | Open Subtitles | نعم فـ التذكرتان لـ صديق ولا يستطيع الحُضور |
Eso es colaboración, algunos dirían confabulación, no competencia y nosotros el pueblo somos los perjudicados porque pagamos más por los boletos. | TED | يمثل ذلك تعاوناً وقد يسميه البعض تواطؤاً، وليس منافسة، ونحن الشعب المتضرر من ذلك لأننا ندفع المزيد من أجل تذاكرنا. |
Es el tipo que nos llamo por telefono y nos mando los boletos. | Open Subtitles | هو الرجلُ الذي خابرَنا وأرسلَنا التذاكرَ. |
Bueno, olvidemos los boletos y mejor iremos a tu casa para ver el juego. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، موافقة، دعنا فقط نَنْسي حول التذاكرِ ونحن سَنَجيءُ إلى مكانِكَ ويُراقبُ اللعبةَ. |