ويكيبيديا

    "los bosques y los objetivos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغابات والأهداف
        
    Vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, inclusive los contenidos en la Declaración del Milenio UN الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Nota de la Secretaría sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الروابط بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    Nota de la Secretaría sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الروابط بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    También señaló los vínculos existentes entre los bosques y los objetivos de Desarrollo del Milenio. UN كما سلطت الضوء على الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية للألفية.
    Informe del Secretario General sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, inclusive los contenidos en la Declaración del Milenio UN تقرير الأمين العام عن الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    En las conclusiones del informe, se sugiere cómo el acuerdo internacional podría servir de catalizador en la promoción de los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente. UN ويختتم التقرير باقتراح الكيفية التي يمكن أن يعمل بها الترتيب الدولي كعامل محفز لتعزيز الروابط بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. المحتويات
    los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente UN ثانيا - الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Para el debate y las negociaciones se facilitaron los documentos oficiales que trataban de la mejora de la cooperación, la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, así como documentos de debate presentados por los grupos principales. UN وقد قدمت الوثائق الرسمية التي تعالج تعزيز التعاون والجزء الوزاري الرفيع المستوى والصلات بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك، تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية، وورقات المناقشة المقدمة من المجموعات الرئيسية بشكل منفصل للمناقشة والتفاوض.
    La información presentada por los países sobre los bosques y los objetivos de Desarrollo del Milenio aportaron nuevas pruebas de que los bosques y su ordenación sostenible contribuyeron considerablemente al logro de los objetivos internacionales de desarrollo. UN 120 - وتقدم المعلومات التي أفادت بها البلدان بشأن الغابات والأهداف الإنمائية للألفية المزيد من الأدلة على أن الغابات والإدارة المستدامة لها تسهم إسهامات كبيرة في تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية.
    b) Informe del Secretario General sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, inclusive los contenidos en la Declaración del Milenio (E/CN.18/2005/7); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية (E/CN.18/2005/7)؛
    Informe del Secretario General sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, inclusive los contenidos en la Declaración del Milenio (E/CN.18/2005/__) UN تقرير الأمين العام عن الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (E/CN.18/2005/__)
    De conformidad con lo dispuesto en el programa provisional del quinto período de sesiones del Foro (E/CN.18/2005/1), la serie de sesiones ministerial de alto nivel también tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio (E/CN.18/2005/__). UN ووفقا لجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة (E/CN.18/2005/1)، وسيكون معروضا كذلك على الجزء الوزاري الرفيع المستوى تقرير من الأمين العام عن أوجه الصلة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية (E/CN.18/2005/-)().
    El Foro abordará varias de esas cuestiones más adelante durante la serie de sesiones ministeriales de alto nivel de su quinto período de sesiones, en que examinará el informe del Secretario General sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas (E/CN.18/2005). UN وسيتناول المنتدى عددا من هذه القضايا بمزيد من الدراسة أثناء الجزء الوزاري الرفيع المستوى من دورته الخامسة، حيث سينظر في تقرير الأمين العام بشأن الروابط بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (E/CN.18/2005/---).
    Sobre la base de las deliberaciones que tuvieron lugar en esas reuniones, el informe del Secretario General sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio (E/CN.18/2005/7) propone los elementos que podría abarcar un objetivo mundial de ese tipo. UN واستنادا إلى المناقشات التي دارت في هذين الاجتماعين، ترد مقترحات بشأن عناصر مثل هذا الهدف العالمي في تقرير الأمين العام عن الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (E/CN.18/2005/7).
    En el informe del Secretario General sobre los vínculos entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio (E/CN.18/2005/7), se examina de nuevo la financiación de la ordenación sostenible de los bosques y su contribución a la ejecución de los programas de desarrollo en su sentido más general. UN ويقدم تقرير الأمين العام عن الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (E/CN/18/2005/7)، مزيدا من المناقشة بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات، والقيام، من خلال ذلك، بتنفيذ جدول أعمال أشمل للتنمية.
    a) Se aborde permanentemente la relación entre los bosques y los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, en las reuniones regionales pertinentes, incluidas las reuniones regionales de aplicación, en el contexto del desarrollo económico, social y ambiental sostenible; UN (أ) المضي في معالجة الصلة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، في اجتماعات الصعيد الإقليمي ذات الصلة، بما فيها اجتماعات التنفيذ الإقليمي، وذلك في سياق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المستدامة؛
    a) Pedir al Secretario General que se continúe ocupándose de la relación entre los bosques y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en las reuniones internacionales y regionales pertinentes, incluidas las reuniones regionales de aplicación, en el contexto del desarrollo económico, social y ambiental sostenible; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تناول العلاقة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، في الاجتماعات الدولية والإقليمية ذات الصلة، بما فيها اجتماعات التنفيذ الإقليمية، في سياق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المستدامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد