ويكيبيديا

    "los budistas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البوذيين
        
    • البوذيون
        
    • للبوذيين
        
    • البوذية
        
    • والبوذيين
        
    • البوديون
        
    • بوذية
        
    • البوذي
        
    los budistas representan un 49% de la población religiosa, seguidos de los protestantes con un 35% y los católicos con un 13%. UN وتبلغ نسبة البوذيين زهاء 49 في المائة من السكان المؤمنين، يليهم البروتستانتيون: 35 في المائة، والكاثوليك: 13 في المائة.
    Las relaciones entre los budistas y los cristianos empeoraron en tal forma que en 1962 militares y policías cristianos planearon un golpe de Estado que fracasó. UN فتفاقمت العلاقات بين البوذيين والمسيحيين الى حد دفع ضباط جيش وشرطة مسيحيين الى محاولة انقلاب فاشلة في عام ٢٦٩١.
    Mi presencia aquí es clara señal de que la pequeña comunidad timorense musulmana jamás tuvo problemas de ningún tipo con la mayoría católica ni con ningún otro grupo religioso minoritario como los budistas, los protestantes y otros. UN وحضوري هنا دليل واضح على أن الطائفة المسلمة الصغيرة من التيموريين الشرقيين لم تتعرض اطلاقا لمشاكل من أي نوع مع اﻷغلبية الكاثوليكية أو مع اﻷقليات الدينية اﻷخرى مثل البوذيين والبروتستانت وغيرهم.
    Las normas sobre el matrimonio de los cristianos y los musulmanes exigen la inscripción de los matrimonios y los budistas e hindúes comenzaron a inscribirlos por su cuenta. UN والقوانين المسيحية والإسلامية للزواج تقضي بتسجيل الزواج، وقد بدأ البوذيون والهندوس في تسجيل الزواج من تلقاء أنفسهم.
    Cantar sus palabras sagradas bajo el arbol Bodhi de la Iluminacion es visto por los budistas como un metodo para darle un poder especial a su practica. Open Subtitles ينشدون كلماته المقدسة تحت شجرة الحكمة البوذية للبوذيين قوتهم الخاصة في ممارسة الطقوس
    Al igual que el Vaticano para los cristianos y la Meca para los musulmanes, para los budistas es sagrado el Templo de la Reliquia del Diente en Kandy. UN وعلى غرار ما يمثله الفاتيكان للمسيحيين ومكة للمسلمين، فإن البوذيين يعتبرون معبد بقايا سن بوذات في كاندي مكانا مقدسا.
    Al igual que el Vaticano para los cristianos y la Meca para los musulmanes, para los budistas el Templo de la Reliquia del Diente en Kandy es sagrado. UN وعلى غرار ما يمثله الفاتيكان للمسيحيين ومكة للمسلمين، فإن البوذيين يعتبرون معبد بقايا سن بوذات في كاندي مكاناً مقدساً.
    Sus metas y objetivos consisten en promover entre los miembros la práctica y las enseñanzas del budismo y en afianzar la solidaridad y fraternidad entre todos los budistas. UN وأهدافها وغاياتها هي غرسز ممارسات وتعاليم البوذية بين أعضائءها، وتحقيق التضامن والإخوة فيما بين جميع البوذيين.
    He sido mujer, y la madre de cada unos de ustedes en una vida previa, esa es la manera en que los budistas reflexionan. TED لقد كنت أنثى، لقد كنت كل واحد منكم، أمك في الحياة السابقة، والطريقة التي تعبر عن البوذيين.
    El Buda se justifica a los ojos de todos los budistas por haber dejado a su esposa y a su hijo para ir en su solitario viaje para tratar de encontrar cual es la solucion a los problemas de la vida y como la vida debe ser vivida Open Subtitles لقد تفهم البوذيين ترك بوذا لزوجته وطفله لكي يذهب وحيدا في رحلته للبحث عن حل لمشاكل الحياة وكيف يمكن أن نعيشها
    Para los budistas de todo el mundo, éste es el lugar más sagrado para adoración y veneración. Open Subtitles لجميع البوذيين من جميع أنحاء العالم، هذا هو المكان الأكثر قدسية للعبادة وتبجيل.
    los budistas creen en la existencia de un ciclo interminable de reencarnaciones donde las acciones de una vida producen un impacto en la siguiente. Open Subtitles يومنون البوذيين بدورة لاتنتهي من البعث التي فيها أعمال هذه الحياة ستؤثر على الاخرى.
    Este conflicto armado entre ambos grupos se debió al descontento de los elementos progresistas, deseosos de la paz, y a la persecusión religiosa de los budistas de Kayin por parte de los dirigentes de la KNU. UN وهذا النزاع المسلح بين المجموعتين قام بسبب سخط العناصر التقدمية التي كانت تتوق إلى السلم وبسبب الاضطهاد الديني الذي مارسته قيادة الاتحاد على البوذيين الكايين.
    No cabe duda de que los budistas, hindúes y musulmanes se han visto gravemente convulsionados por este brutal ataque, pero ninguna comunidad religiosa actuó con moderación encomiable. UN ومما لا شك فيه أن البوذيين والهندوس والمسلمين قد تلقوا صدمات قوية من جراء هذا الاعتداء العنيف، إلا أنه لم يتحل أي من المجتمعات الدينية بضبط النفس.
    Las tasas de alfabetización de los hombres son las siguientes: los hindúes el 76,2%, los musulmanes el 67,6%, los cristianos el 84,4%, los sijs el 75,2%, los budistas el 83,1% y los jains el 97,4%. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الرجال 76.2 بين الهندوس و67.6 بين المسلمين و84.4 بين المسيحيين و75.2 بين السيخ و83.1 بين البوذيين و97.4 بين أفراد مجموعة الجين.
    los budistas representan un 43,0% de la población religiosa, seguidos de los protestantes con un 34,5% y los católicos con un 20,6%. UN وتبلغ نسبة البوذيين زهاء 43.0 في المائة من السكان المتدينين، يليهم البروتستانتيون بنسبة 34.5 في المائة، والكاثوليك بنسبة 20.6 في المائة.
    los budistas pasan toda su vida a intentando entender la naturaleza de la existencia. TED أما البوذيون فقد أمضو حياتهم يحاولون فهم الوجود
    Necesitamos frenar, los budistas dicen ralentizar el tiempo para poder poner el corazón, el alma, en ese espacio. TED نحتاج الإبطاء، يقول البوذيون: اجعل مرور الوقت بطيئاً لتتمكّن من وضع قلبك وروحك في هذا الفضاء.
    65. En lo que respecta a la situación general de los budistas, las informaciones no gubernamentales ofrecidas en el capítulo II dedicado a la política del Estado son igualmente válidas. UN 65- تسري المعلومات غير الحكومية المذكورة في الفصل الثاني الخاص بسياسة الدولة على الحالة العامة للبوذيين أيضاً.
    Las prestaciones que ofrece el Gobierno a los miembros de las castas registradas están limitadas por ley a los hindúes, los sijs y los budistas. UN إن استحقاقات الحكومة لأعضاء الطوائف المذكور مقصورة بحكم القانون على الهندوس والسيخ والبوذيين.
    Es lo que pasa cuando los budistas se adueñan de una profesión que por derecho les pertenece a los bien dotados suecos. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما يتكلّف البوديون بالعمل بينما هوّ مخوّل لرجل سويدي ذو قوام متناسق
    53. Los representantes de la Asociación Budista de Viet Nam declararon que los budistas gozaban de libertad de religión en cuanto a la práctica religiosa, la construcción y renovación de los centros de culto, las publicaciones religiosas, y la formación de religiosos en institutos de formación budista de Viet Nam o en estudios seguidos en el extranjero. UN 53- أعلن ممثلو الرابطة البوذية لفييت نام أن البوذيين يتمتعون بالحرية الدينية في هذه الفترة المؤاتية للممارسة الدينية ولبناء وتجديد أماكن العبادة وإصدار المطبوعات الدينية وإعداد رجال الدين في معاهد بوذية في فييت نام أو في إطار الدراسات في الخارج.
    Precisó que en un contexto en que el vietnamita era el idioma vehicular de la enseñanza y el utilizado por la administración, era en los templos budistas donde se enseñaba y practicaba el jemer (los jemeres krom practican en su mayoría el budismo therevada, a diferencia de la mayoría de los budistas vietnamitas, que practican el budismo mahayana). UN ولمّا كانت اللغة الفييتنامية هي لغة التعليم واللغة المستخدمة في الإدارة، فإن تعليم لغة الخمير والحديث بها يتمّان أساساً في المعابد البوذية (يتبع الخمير - كروم في غالبيتهم مذهب تيريفادا البوذي، خلافاً لأغلبية البوذيين الفييتناميين الذين يتبعون مذهب ماهايانا البوذي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد