ويكيبيديا

    "los canadienses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكنديين
        
    • الكنديون
        
    • للكنديين
        
    • والكنديين
        
    • والكنديون
        
    • بالكنديين
        
    ¿Por qué los canadienses que no tienen tu problema deben pagar con sus impuestos un problema que tienes tú? Open Subtitles أتسائل لماذا تتوقع بأن زملائك الكنديين الذين ليس لديهم مشكلتك لماذا يجب عليهم من دولارات ضريبتهم
    ¿Saben por qué los canadienses nunca piden un deseo en el cumpleaños? Open Subtitles هل تعلمون لماذا الكنديين لا يحصلون على أُمنية عيد الميلاد؟
    ETAN está presente en estas audiencias del Comité para aportar las preocupaciones de los canadienses respecto de la actual tragedia de Timor Oriental. UN وايتان تحضر اجتماعات اللجنة ﻹضافة شواغل الكنديين فيما يتصل بالمأساة المستمرة في تيمور الشرقية.
    los canadienses nos unimos a nuestros asociados africanos para celebrar ese progreso. UN ونحن الكنديون ننضم إلى شركائنا الأفارقة في الاحتفال بهذا التقدم.
    81. El Gobierno ha seguido invirtiendo mediante ayudas directas en los canadienses con discapacidad en todos los asuntos que son de su competencia. UN 81- وقد واصلت حكومة كندا الاستثمار في برامج دعم مباشر للكنديين المعوقين، وذلك في مسائل تدخل ضمن نطاق سلطتها القانونية.
    Pueden tener la seguridad de que los canadienses han de seguir trabajando con ellos, como lo han hecho durante tantos años. UN ويمكنهم أن يثقوا بأن الكنديين ســوف يستمــرون في العمــل معهم كما فعلنا لسنين كثيــرة.
    El Canadá ha adoptado disposiciones para el enjuiciamiento de los canadienses involucrados en la explotación sexual de niños en otros países. UN كما تبنت كندا أحكاما لمحاكمة الكنديين المتورطين في الاستغلال الجنسي لﻷطفال في بلدان أخرى.
    Todos los magistrados reconocieron que proteger la salud de los canadienses era un objetivo de interés suficiente para los fines del artículo 1. UN وقد سلم جميع القضاة بأن حماية صحة الكنديين هدف كاف للوفاء بغايات المادة ١.
    Las nuevas disposiciones permitirán aprovechar al máximo el dinero de los contribuyentes y mejorarán el servicio racionalizando la administración, eliminando las repeticiones y orientando los recursos hacia los canadienses de bajos ingresos más necesitados. UN وستؤدي الترتيبات الجديدة إلى زيادة آثار دولارات دافعي الضرائب إلى أقصى حدّ وتحسين الخدمة وذلك من خلال تبسيط اﻹجراءات اﻹدارية، وتقليل التداخل، وتوجيه الموارد إلى الكنديين منخفضي الدخل المحتاجين.
    El 20% de los canadienses se sitúa en los niveles de alfabetización 4 y 5, que son muy elevados, y puede valerse de una amplia gama de técnicas y estrategias. UN وفي المستويين الرابع والخامس، يتمتع ٢٢ في المائة من الكنديين بمستويات عالية جدا من معرفة القراءة والكتابة، وينتفعون بمجموعة واسعة من المهارات والعديد من الاستراتيجيات.
    los canadienses pueden acceder a esa información consultando las publicaciones de las instituciones científicas y de investigación. UN وبوسع الكنديين الحصول على المعلومات، في هذا الميدان من المنشورات الصادرة عن العلماء ومؤسسات البحوث.
    Al mismo tiempo, se pidió a la Ministra de Inmigración del Canadá que dictaminara si el autor constituía una amenaza para los canadienses. UN وفي الوقت ذاته، طلب رأي وزيرة الهجرة الكندية بشأن ما إذا كان مقدم البلاغ يشكل خطراً على الكنديين.
    El Canadá ha adoptado una política nacional oficial de multiculturalismo que reconoce la diversidad de los canadienses. UN وتنتهج كندا سياسة وطنية رسمية للتعددية الثقافية تعترف بتنوع الكنديين.
    Más de un cuarto de los canadienses en edad de trabajar hicieron de voluntarios. UN وتطوع أكثر من ربع الكنديين الذين بلغوا سن العمل.
    Me enorgullece decir que, en ese terrible momento, los canadienses nos solidarizamos con nuestro aliado más cercano. UN وإنني أعتـز بأن أقول إن الكنديين وقفوا متضامنين مع أوثق حلفائنا في تلك اللحظات المروعة.
    Tiene por objeto mejorar la vida de los canadienses de edad mediante la preparación y difusión de información sobre políticas, prácticas, investigación y educación gerontológicas. UN وتسعى الرابطة إلى تحسين حياة كبار السن الكنديين من خلال خلق المعارف ونشرها في مجالات السياسات والممارسات والبحوث والتعليم المتعلقة بالشيخوخة.
    los canadienses se enorgullecen de haber ayudado a los sudafricanos de diferentes formas a fin de prepararse para este acontecimiento. UN ويفخر الكنديون بأنهم قدموا المساعدة لسكان جنوب افريقيا لﻹعداد لهذه المناسبة بشتى الطرق.
    los canadienses hablan, pues, de una experiencia nacida del compromiso. UN يتكلم الكنديون من منطلق خبرة ولدها الالتزام.
    los canadienses nos han dicho que la familia es importante. UN لقد أعلن الكنديون عن تقديرهم ﻷهمية اﻷسر.
    :: La prestación fiscal por ingresos procedentes del trabajo es un crédito fiscal reembolsable destinado a que el trabajo sea más rentable para los canadienses de ingresos bajos y medios. UN :: الاستحقاق من ضريبة الدخل للعمال عبارة عن سماح ضريبي يُرَدُّ إلى دافع الضريبة يهدف إلى جعل العمل أكثر إدراراً للكنديين ذوي الدخل المنخفض والمتواضع.
    A todo el mundo le gustan las tartas, expecto a los terroristas y a los canadienses. Open Subtitles الجميع يحب الفطائر ماعدا الإرهابيين والكنديين
    los canadienses se sienten orgullosos de haber acompañado a usted y a su pueblo en su jornada para unirse a la comunidad de naciones. UN والكنديون فخورون بأنهم صاحبوكم وشعبكم في رحلته للانضمام إلى مجتمع الدول.
    Encomiamos a los canadienses por la diligencia y la rigurosidad con la que han presidido el Proceso de Kimberley hasta el momento. UN ونشيد بالكنديين على اجتهادهم ودقة رئاستهم لعملية كيمبرلي حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد