ويكيبيديا

    "los centros financieros internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المراكز المالية الدولية
        
    No obstante, a pesar de nuestros mejores empeños, recientemente los centros financieros internacionales en el Caribe y en otros lugares han estado sometidos a una intensa presión de las naciones con un elevado nivel de imposición. UN ومع ذلك، وعلى الرغم من كل الجهود التي بذلناها، فإن المراكز المالية الدولية في منطقة البحر الكاريبي وغيرها من المناطق تتعرض في الآونة الأخيرة لضغط مكثف من البلدان المرتفعة الضرائب.
    los centros financieros internacionales y los países productores de armas deben privar a los narcotraficantes de sus líneas de financiación. UN وينبغي أن تحرم المراكز المالية الدولية والبلدان المنتجة للأسلحة تجار المخدرات من التمويل.
    El sector financiero es uno de los pilares de la economía de las Islas Caimán, que siguen siendo uno de los centros financieros internacionales más importantes del mundo. UN 27 - يُعد القطاع المالي أحد دعائم اقتصاد جزر كايمان، وما زالت تلك الجزر من بين أهم المراكز المالية الدولية في العالم.
    Esa demostración de buena fe es también necesaria para promover un diálogo constructivo y mutuamente beneficioso entre los países industrializados y sus socios, los países en desarrollo, sobre el tema crucial de la reglamentación de los centros financieros internacionales que caen dentro de sus jurisdicciones respectivas. UN كما أن هذا الإظهار للنوايا الحسنة ضروري لتشجيع الحوار البناء والمتبادل المنفعة بين البلدان الصناعية وشركائها من البلدان النامية بشأن المسألة الحيوية المتعلقة بتنظيم المراكز المالية الدولية في تشريعاتها.
    El Programa Mundial lanzó una iniciativa global de las Naciones Unidas para prevenir el uso indebido de los centros financieros internacionales para blanquear el producto de delitos en una conferencia para países que prestaban servicios financieros internacionales, celebrada en las Islas Caimán en marzo de 2000. UN واستهل البرنامج العالمي مبادرة عالمية تقوم بها الأمم المتحدة بغية الحيلولة دون اساءة استخدام المراكز المالية الدولية لأجل غسل عائدات الجريمة، وذلك ابان مؤتمر لأجل الولايات القضائية التي توفر خدمات مالية دولية، عُقد في جزر كايمان في آذار/مارس 2000.
    Las Islas Caimán siguen siendo uno de los centros financieros internacionales más importantes (véase A/AC.109/2003/9, párrs. 41 a 50). UN 32 - لا تزال جزر كايمان من أهم المراكز المالية الدولية (انظر A/AC.109/2003/9، الفقرات 41-50).
    82. La acumulación de activos mal obtenidos en el extranjero socava la integridad de los centros financieros internacionales y debilita los esfuerzos destinados a combatir la delincuencia financiera y el blanqueo de dinero. UN 82- وأضافت أن تراكم الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع في الخارج يقوض سلامة المراكز المالية الدولية ويضعف الجهود الرامية إلى مكافحة الجرائم المالية وغسيل الأموال.
    El sector financiero es uno de los pilares de la economía de las Islas Caimán, que siguen siendo uno de los centros financieros internacionales más importantes del mundo. UN 30 - يعد القطاع المالي أحد الدعائم الأساسية لاقتصاد جزر كايمان، وما زالت الجزر تعد من أهم المراكز المالية الدولية في العالم.
    El sector financiero es uno de los pilares fundamentales de la economía del Territorio, que sigue siendo uno de los centros financieros internacionales más importantes del mundo. UN 35 - يمثل القطاع المالي أحد الدعائم الأساسية في اقتصاد جزر كايمان، وما زالت الجزر من أهم المراكز المالية الدولية في العالم.
    El sector financiero es uno de los pilares fundamentales de la economía del Territorio, que sigue siendo uno de los centros financieros internacionales más importantes del mundo. UN 36 - يمثل القطاع المالي أحد الدعائم الأساسية في اقتصاد جزر كايمان، وما زالت الجزر من أهم المراكز المالية الدولية في العالم.
    Está integrada por las autoridades nacionales responsables de la estabilidad financiera de los centros financieros internacionales importantes, las instituciones financieras internacionales, las agrupaciones internacionales sectoriales de reguladores y supervisores y comisiones de expertos de bancos centrales. UN وهو يجمع معاً السلطات الوطنية المسؤولة عن الاستقرار المالي في المراكز المالية الدولية الهامة والمؤسسات المالية الدولية والتجمعات الدولية للهيئات التنظيمية والرقابية المعنية بقطاعات محددة، ولجان خبراء المصارف المركزية.
    Las Islas Caimán siguen siendo uno de los centros financieros internacionales más importantes (véase A/AC.109/2003/9, párrs. 41 a 50, y A/AC.109/2004/15, párrs. 32 a 35). UN 29 - لا تزال جزر كايمان من أهم المراكز المالية الدولية (انظر A/AC.109/2003/9، الفقرات 41-50 و A/AC.109/2004/15، الفقرات 32-35).
    En la cumbre de San Petersburgo, el 16 de julio de 2006, los dirigentes de los países del Grupo se comprometieron a cooperar con todos los centros financieros internacionales y el sector privado para negar refugio a los culpables de corrupción de alto nivel que adquiriesen activos ilícitamente. UN 13- وفي مؤتمر قمة سانت بيترزبورغ، الذي عُقد في 16 تموز/يوليه 2006، تعهّد زعماء مجموعة البلدان الثمانية بالعمل مع جميع المراكز المالية الدولية ومع القطاع الخاص من أجل عدم توفير الملاذ الآمن للأفراد الذين ينخرطون في الفساد على مستوى عال والذين يحصلون على موجودات بصورة غير مشروعة.
    28. El sector financiero es uno de los principales pilares de la economía de las Islas Caimán y éstas siguen siendo uno de los centros financieros internacionales más importantes del mundo (véanse A/AC.109/2003/9, párrs. 41 a 50, y A/AC.109/2004/15, párrs. 32 a 35). UN 28 - قطاع الخدمات المالية هو أحد الدعائم الرئيسية لاقتصاد جزر كايمان، ولا تزال جزر كايمان من أهم المراكز المالية الدولية في العالم (انظر A/AC.109/2003/9، الفقرات 41-50 و A/AC.109/2004/15، الفقرات 32-35).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد