Aunque la división de China resulta desafortunada para todos los chinos, todavía no puede preverse cuándo y en qué condiciones se produciría la reunificación de China. | UN | ورغم أن تقسيم الصين في غير صالح الصينيين جميعا، فإنه ما زال من المتعذر التنبؤ بموعد توحيد الصين وبأية شروط يتم ذلك. |
Y la respuesta es bastante simple: los chinos definieron estas instalaciones como instalaciones químicas, no farmacéuticas, por eso no las auditaban. | TED | الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم |
La verdad es que es un búlgaro que trabaja para los chinos. | Open Subtitles | حقيقه , انا عرفت ذلك من بلغارى يعمل لصالح الصينيين |
los chinos creemos que ciertos animales se llevan mejor mutuamente que otros. | TED | يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات. |
Señor, sobre mi familia ¿cree que haya alguna posibilidad de que los chinos intenten detenerlos? | Open Subtitles | سيدي، بشأن أسرتي هل تعتقد أنه من الممكن أن يحاول الصينيون النيل منهم؟ |
los chinos quizás intenten cambiar las condiciones. | Open Subtitles | الصينين ربما يحاولوا تغيير إتفاقيات الصفقة |
Si todos los rusos pudieran comer cerdo Mu Shu, no temerían a los chinos. | Open Subtitles | لو أكل الروسيين من اكلات موشو الصينية لم يكونوا ليخافوا من الصينيين |
- Veamos el paso tres - Estoy listo Con los chinos fue fácil | Open Subtitles | أنا مستعد ، أترى ، لقد كانت كانت سهلة مع الصينيين |
- los chinos, el avionazo, es geopolítica | Open Subtitles | الصينيين, تحطم الطائرة علم السياسة الطبيعية |
Hoy, todos los chinos están tristes porque un amigo está dejando nuestro país. | Open Subtitles | لا بد أن يكون جميع الصينيين حزينون لمغادرة صديق وفي بلادنا |
Bueno, para una pieza clave en el trabajo, los chinos tienen que culpar al gobierno de Estados Unidos. | Open Subtitles | حسناً، لأجل أن تنجح النقطة الأساسيّة، يجب على الصينيين إلقاء اللوم على حكومة الولايات المتحدة. |
Es un largo regreso para los chinos. | Open Subtitles | طريق العودة طويل بالنسبة لعمالك الصينيين |
los chinos sabían que había un imponente gran imperio en alguna parte del Oeste. | Open Subtitles | عرف الصينيون أن هناك إمبراطورية عظيمة ضخمة، في مكان ما في الغرب |
Pero si los chinos la hallan antes, será algo que lamentarás toda tu vida. | Open Subtitles | ولكن إذا وجدها الصينيون أولاً, سيكون هذا شيء تندم عليه طالما حييت. |
los chinos han intentado extraer el metano del fondo oceánico durante una década. | Open Subtitles | الصينيون كانوا يحاولون إستخراج الميثان من قاع المحيط لعقد من الزمن |
los chinos podría haber sacado el código de cifrado... de cualquier app civil que comprasen. | Open Subtitles | الصينيون بإمكانهم الحصول على أي رمز تشفير من قبل أية مَدَنِيّ، يشتري التطبيق |
los chinos y los rusos tuvieron acceso a una tecnología que no debían tener y no querían perder. | Open Subtitles | وصل الصينيون والروس إلى تكنولوجيا ما كان يجب أن يصلا إليها ولم يريدا أن يخسراها |
Han sido legitimadas por el TNP, Tratado que no fue redactado por los chinos. | UN | إنها مشروعة بمقتضى معاهدة عدم الانتشار. ومعاهدة عدم الانتشار لم يقم بصياغتها الصينيون. |
los chinos tienen una muy, muy diferente concepción de la raza a casi el resto de los países. | TED | ان الصينين لديهم مفهوم مختلف جدا فيما يتعلق بالعرق مقارنة مع باقي الدول |
Miembro del Comité de Asesores Jurídicos, Asociación panchina para los chinos de ultramar | UN | عضوة، لجنة المستشارين القانونيين، رابطة عموم الصين للصينيين لما وراء البحار |
los chinos empiezan a aprender a negociar y hablar con la gente. | TED | الشعب الصيني بدء في تعلم كيفية التفاوض والتحدث إلى الناس. |
El hombre que tiene el componente ya no está trabajando con los chinos. | Open Subtitles | الرجل الذي لديه الجزء الأساسي لم يعد يعمل مع الصينيّين |
Incluso ni los chinos , ni los israelíes lo tienen. | Open Subtitles | أشياء ليست بحوزة الصينييون والاسرائيليون |
Tú tienes el dinero, los chinos no tienen nada que te importe. | Open Subtitles | لقد حصلت على المال، والصينيون ليس لديهم أي شيء يهمك. |
La primera es que el valor político más importante para los chinos es la unidad, es el mantenimiento de la civilización china. | TED | الاول هو ان اهم مفهوم سياسي للصينين هو الوحدة البقاء للحضارة الصينية |
los chinos nos espían de todas las maneras posibles. | Open Subtitles | فالصينيّون يتجسسون علينا بكل طريقة ممكنة |
Prefiero dejar que hable Scotty en estas reuniones. Él puede vender té a los chinos. | Open Subtitles | أُفضِل تولية (سكوتي) بالحديث بهذه الإجتماعات، فإنه قادر على بيع الشاي للصينيون. |
Quiero a los chinos fuera del edificio antes del almuerzo. | Open Subtitles | أريد الرجل الصيني خارج المبنـى بحلول الغداء |
Porque es su única palanca con los chinos. | Open Subtitles | لأنها طريقه الوحيد للكسب من الصينييّن |
Las misiones diplomáticas de China trabajan para proteger los intereses de los chinos en el extranjero, incluidos los de Taiwán. | UN | وقال إن البعثات الدبلوماسية للصين عملت من أجل حماية مصالح الصينيين المقيمين في الخارج، بمن فيهم سكان تايوان. |