Y quizá algunos de ustedes recuerden cómo eran los coches en ese entonces, cuando el sobrecalentamiento era un problema común. | TED | ومنا من قد يتذكر، كيف كانت السيارات حينها، وأن ارتفاع حرارة المحرك كانت مشكلة يعاني منها الجميع. |
no solo los coches, sino si los dueños de diferentes tipos de coches están más o menos inclinados a quebrantar la ley. | TED | ليس فقط أي سيارات، ولكن ما إذا كان السائقين لانواع مختلفة من السيارات أكثر أو أقل ميلاناً لمخالفة القانون. |
¿Verdad? Y una cosa sobre los coches es que todos somos un poco como Pigmalión, estamos completamente enamorados de nuestras creaciones. | TED | أليس كذلك؟ و شيء واحد عن السيارات هو أن جميعنا بعض الشيء كالبيجماليون, و نحن مغرمون للغاية بابتكاراتنا. |
Sí... ¿no le gustan los coches americanos? | Open Subtitles | نعم. لماذا؟ ألا تحبين السيارات الأمريكية؟ |
Ya sabes, donde se venden los coches incautados por las agencias federales. | Open Subtitles | كما تعلمون، حيث بيع السيارات التي استولى عليها وكالات اتحادية. |
Creí que los coches eran la forma dominante de vida. Quería presentarme. | Open Subtitles | ظننت إن السيارات هى الجنس البشرى و كنت أقدم نفسى |
El motel está hecho de conos de seguridad, lo cual, claro, los coches intentan evitar. | Open Subtitles | الفندق تم بنائه بحذر على شكل مخروطى الذى بالطبع حاولت السيارات الإبتعاد عنه |
los coches no fueron al helipuerto y cada uno miraba lo qué sucedía aquí | Open Subtitles | السيارات لم تذهب لمطار الهليكوبتر و الكل كان يراقب ما حدث هنا |
Donde los coches vuelan, los robots nos sirven cada capricho y los dinosaurios creados genéticamente dominan la tierra. | Open Subtitles | حيث السيارات تطير، و الرجال الآليين ينفذون كل متطلباتنا و الديناصورات المعدلة وراثياً تجوب الأرض |
- ¿Ponéis mucho esfuerzo en la elección de los coches que usáis en las películas? | Open Subtitles | هل كنت وضعت الكثير من الجهد في اختيار السيارات التي استخدمت في الأفلام؟ |
Espero que seas tan bueno con los coches como con las hamburguesas. | Open Subtitles | آمل أن تكون بارع في السيارات بقدر براعتك في الهمبورغر |
Y entonces, tienes todos los coches a tu alrededor, el aire turbulento. | Open Subtitles | وحينها تجد السيارات جميعها تُحيط بك فتتولد تيارات هواءٍ مضطربة |
Mientras, yo estaba filmando los coches de frente, lo que significaba que mis conductores tenían que parecerse a los protagonistas. | Open Subtitles | في الأثناء، كنت أُصور السيارات من المقدمة، ما يعني أنه ينبغي بسائقيَ أن يبدوا تماماً كالممثلَين الرئيسين |
Bueno, lo tenemos atrás en los coches. | Open Subtitles | حسناً، إنه بعهدتنا بجوار السيارات بالخلف. |
Especialmente antes de los coches, cuando solo había carruajes, la gente solía quedarse siempre. | Open Subtitles | خاصة عندما كانت السيارات مجرد عربات اعتاد الناس على المبيت طوال الوقت |
Tiene gracia, recuerdo todo lo que él me enseñó sobre los coches. | Open Subtitles | من الغريب أنني أتذكر كل شيءٍ علّمني إياه عن السيارات |
La gente había hecho sus pedidos, pero los coches no podían avanzar para recogerlos. | Open Subtitles | الناس قد قاموا بالطلب، لكن السيارات غير قادرة على المرور لأخذ الطلبات |
Eso sólo pudo haber surgido de la mente templada por el tiempo de un hombre con tu experiencia de vida de edad madura y entusiasta de los coches | Open Subtitles | لا يمكن أن تظهر إلاّ من عقل رجل ذي خبرة حياتيّة في خداع عاشقي السيّارات |
Esta es una de mis pinturas favoritas, describe verdaderamente nuestra relación con los coches. | TED | هذه إحدى لوحاتي المفضلة, إنها حقاً تصف علاقتنا بالسيارات. |
Tenemos placas en los coches, números de matricula en los aviones. | TED | لدينا لوحات التسجيل للسيارات وأرقام التسجيل الطائرات. |
Las bombas de barril, los morteros y los coches bomba han matado y mutilado a miles de personas en las últimas semanas. | UN | وقد أدت البراميل المتفجرة وقذائف الهاون والسيارات المفخخة إلى قتل وتشويه الآلاف خلال الأسابيع الماضية. |
Alberto encontró un escondite cuando trabajaba en uno de los coches de Jorge. | Open Subtitles | ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي |
Arrastramos sus traseros hasta la nieve también. ¿Quieres conocer a los coches en el exterior? | TED | نحن نقوم بتعذيبهم في الخارج. أتريد أن تعرف السيارة و هي في الخارج؟ |
Ihab y Mohammed, además de conducir los coches, también tenían que llevar armas. | UN | وكان على إيهاب ومحمد أن يحملا أسلحة أيضا، بجانب قيادة السيارتين. |
Se usa para rellenar abolladuras en los coches. | Open Subtitles | هو يُستَعملُ لمَلْئ الطعجاتِ على السياراتِ. |