ويكيبيديا

    "los comités de auditoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجان مراجعة الحسابات
        
    • لجان المراجعة
        
    • بلجان مراجعة الحسابات
        
    • ولجان مراجعة الحسابات
        
    • للجان مراجعة الحسابات
        
    • لجنة مراجعة الحسابات
        
    • ولجان المراجعة
        
    • لجان لمراجعة الحسابات
        
    Miembro de los comités de auditoría y control de diferentes secretarías de Estado UN عضو لجان مراجعة الحسابات والرقابة في مختلف وزارات الدولة
    34. En lo que respecta al artículo 202 de la Ley Sarbanes-Oxley, los comités de auditoría tienen que aprobar previamente todos los servicios de auditoría y de otra índole, y no delegar esta responsabilidad en la dirección. UN 34- وفيما يتعلق بالقسم 202 من قانون ساربانيس - أوكسلي، على لجان مراجعة الحسابات أن توافق سلفا على جميع الخدمات المتعلقة بمراجعة الحسابات وغير المتعلقة، وألا تفوض هذه المسؤولية إلى الإدارة.
    III. Evaluar la experiencia de los comités de auditoría y supervisión en el sistema de las Naciones Unidas y en otras organizaciones internacionales UN ثالثا - تقييم الخبرة التي اكتسبتها لجان مراجعة الحسابات والرقابة داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى
    En el sistema de las Naciones Unidas, en consonancia con la difusión de la aplicación de la GRI, los comités de auditoría incluyen cada vez más en su programa el examen de las prácticas de gestión del riesgo. UN وتماشياً مع انتشار عمليات تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية، بدأت لجان المراجعة في منظومة الأمم المتحدة تُدرج أكثر فأكثر في جدول أعمالها موضوع استعراض ممارسات إدارة المخاطر.
    Resultados del examen sobre los comités de auditoría y supervisión UN نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بلجان مراجعة الحسابات والرقابة
    El alcance del examen incluye el mandato y las prácticas de las funciones de investigación en el nivel de cada una de las organizaciones, con referencia a la función de la Conferencia de Investigadores Internacionales y los comités de auditoría y supervisión. UN ويشمل نطاق الاستعراض ولاية مهام التحقيق وممارستها على مستوى فرادى المنظمات، مع الإشارة إلى دور مؤتمر المحققين الدوليين ولجان مراجعة الحسابات والمراقبة.
    Además, en el informe se describen los progresos realizados en el establecimiento de plazos para la aplicación de las recomendaciones de los órganos de supervisión y se hace un análisis de la experiencia de la Secretaría con los comités de auditoría. UN وقالت إن التقرير أيضا يصف التقدم المحرز فيما يتعلق بتحديد الأطر الزمنية لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة، ويتضمن تحليلا للخبرات التي اكتسبتها الأمانة العامة مع لجان مراجعة الحسابات.
    En el informe del Secretario General no hay una distinción clara entre los comités de auditoría y los comités de supervisión. UN 80 - وأردفت قائلة إنه لا يوجد تمييز واضح في تقرير الأمين العام بين لجان مراجعة الحسابات ولجان الرقابة.
    :: Establecimiento de requisitos adecuados de presentación de declaraciones de situación financiera para el cuadro directivo y los miembros de los comités de expertos independientes, por ejemplo, los comités de auditoría. UN x شروط كشف ملائمة فيما يتعلق بالإدارة التنفيذية وأعضاء لجان الخبراء المستقلين، مثل لجان مراجعة الحسابات.
    El Comité se reunirá dos veces al año, teniendo presente la práctica de los comités de auditoría de las organizaciones internacionales y del sector en general. UN وتجتمع اللجنة مرتين سنويا على الأقل، مراعية الممارسات المعمول بها في لجان مراجعة الحسابات في المنظمات الدولية، فضلا عن الممارسات المعمول بها في مجال نشاطها.
    Habló sobre la importancia de la interacción con los comités de auditoría del PNUD, el UNFPA, la CCAAP y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وتكلم عن أهمية التفاعل مع لجان مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    E. Coordinación entre los comités de auditoría o supervisión 232 - 233 68 UN هاء - التنسيق بين لجان مراجعة الحسابات/الرقابة 232-233 89
    Parece que los comités de auditoría o supervisión participan en ese proceso solo en 7 organizaciones, mientras que los órganos legislativos o rectores examinan y/o aprueban los nombramientos en 10 organizaciones. UN وبدا أن لجان مراجعة الحسابات/الرقابة تشارك في تلك العملية في سبع منظمات فقط، بينما تقوم الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة باستعراض التعيينات و/أو الموافقة عليها في عشر منظمات.
    los comités de auditoría o supervisión y los órganos legislativos o rectores participaron en solo el 10% y el 30% de las organizaciones, respectivamente. UN ولم تشارك لجان مراجعة الحسابات/الرقابة والهيئات التشريعية/مجالس الإدارة على التوالي سوى في 10 في المائة و30 في المائة من المنظمات.
    184. Las funciones de los comités de auditoría o supervisión de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que respondieron a la encuesta se indican en el gráfico 12. UN 184- وترد في الشكل 12 مسؤوليات لجان مراجعة الحسابات/الرقابة التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة التي ردت على الاستطلاع.
    205. En la mayoría de las organizaciones, los auditores internos o los comités de auditoría o supervisión tienen sistemas para el seguimiento de las recomendaciones del comité de auditoría. UN 205- وفي معظم المنظمات، يكون لدى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أو لدى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة نظام لتعقب التوصيات الصادرة عن لجنة مراجعة الحسابات ومتابعة تنفيذها.
    E. Coordinación entre los comités de auditoría o supervisión UN هاء - التنسيق بين لجان مراجعة الحسابات/الرقابة
    E. Coordinación entre los comités de auditoría o supervisión 232 - 233 68 UN هاء - التنسيق بين لجان مراجعة الحسابات/الرقابة 232-233 104
    Los Inspectores sugieren que las organizaciones velen por que el mandato de los comités de auditoría incluya la supervisión del riesgo y que entre sus miembros figuren quienes tengan experiencia en la gestión de riesgos. UN ويقترح المفتشان أن تحرص المنظمات على تضمين اختصاصات لجان المراجعة فيها وظيفة للرقابة المتعلقة بالمخاطر وأن تضمّ هذه اللجان في عضويتها أصحاب الخبرة في مجال إدارة المخاطر.
    II. Resultados del examen sobre los comités de auditoría y supervisión UN الثاني - نتائج الدراسة الاستقصائية المتعلقة بلجان مراجعة الحسابات والرقابة
    k) Funciones del consejo de administración, los comités de auditoría y el jefe de finanzas 3.8.5. UN (ك) أدوار مجلس الإدارة ولجان مراجعة الحسابات والمسؤول المالي
    Las responsabilidades y los poderes más amplios de los comités de auditoría de los Estados Unidos también entrarían inevitablemente en pugna con los requisitos previstos en la Ley de empresas mercantiles para los consejos fiscales. UN وتتعارض دون شك المسؤوليات والسلطات الموسعة للجان مراجعة الحسابات الأمريكية مع متطلبات المجالس الضريبيـة الواردة فـي قانون الشركات.
    - las funciones y el papel de los comités de auditoría en el contexto de la gestión de las empresas; UN :: وظائف ودور لجنة مراجعة الحسابات في سياق إدارة الشركات؛
    Los auditores externos y los comités de auditoría también desempeñan un papel cuando recomiendan la aplicación de la GRI. UN وأدى مراجعو الحسابات الخارجيون ولجان المراجعة أيضاً دوراً من خلال توصيتهم بتنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية.
    Según las condiciones que imponen los Estados Unidos, los comités de auditoría deben estar integrados totalmente por directores independientes, exigencia que los consejos fiscales difícilmente podrían cumplir, ya que los accionistas mayoritarios normalmente eligen a algunos de sus miembros. UN وتنص شروط الولايات المتحدة على أن تؤلف لجان لمراجعة الحسابات من مديرين مستقلين بالكامل، وهـو مطلب صعب الاستجابة إليه من جانب المجالس الضريبية نظراً إلى أن حاملي أسهم المراقبة يعينون نمطياً عدداً من المقاعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد