ويكيبيديا

    "los compuestos orgánicos volátiles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركبات العضوية المتطايرة
        
    • والمركبات العضوية المتطايرة
        
    • للمركبات العضوية المتطايرة
        
    1996 Estudio analítico sobre la concentración de los compuestos orgánicos volátiles en tres grandes gasolineras en Teherán, República Islámica del Irán. UN 1996: دراسة تحليلية بشأن تركيز المركبات العضوية المتطايرة في ثلاث محطات بنزين رئيسية في طهران، جمهورية إيران الإسلامية.
    Por ejemplo, los compuestos orgánicos volátiles son contaminantes químicos que se encuentran en escuelas, hogares y lugares de trabajo. TED على سبيل المثال,تعتبر المركبات العضوية المتطايرة ملوثات كيميائية .توجد في المدارس و المنازل و أماكن العمل
    Protocolo de los compuestos orgánicos volátiles de 1991 UN بروتوكول عام ١٩٩١ بشأن المركبات العضوية المتطايرة
    Se han creado varias tecnologías diferentes para el control del mercurio, los compuestos orgánicos volátiles y las dioxinas. UN تم تطوير عدة تقنيات مختلفة للتحكم في الزئبق والمركبات العضوية المتطايرة والديوكسين.
    Se invita a las Partes a presentar sus proyecciones de los siguientes gases de efecto invernadero indirecto: el monóxido de carbono (CO), los óxidos de nitrógeno (NOx) y los compuestos orgánicos volátiles sin metano (COVSM), así como los óxidos de azufre. UN وتشجع الأطراف على تقديم إسقاطات لغازات الدفيئة غير المباشرة المنبعثة من أول أكسيد الكربون، وأكسيد النيتروجين، والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية، وكذلك أكاسيد الكبريت.
    594. En su respuesta presentada por escrito, el Iraq alega que no es realista hacer análisis de los compuestos orgánicos volátiles, porque son los primeros en evaporarse después de un derrame de petróleo. UN 594- ويقول العراق في رده الكتابي إن إجراء اختبار للمركبات العضوية المتطايرة أمر غير واقعي لأن هذه المركبات هي أول المركبات التي تتبخر عقب انسكاب النفط.
    El elemento esencial es un sensor que detecta los compuestos orgánicos volátiles en el aliento. TED الجزء المهم هو جهاز الاستشعار الذي يقوم بالكشف عن المركبات العضوية المتطايرة في نفسنا
    En relación con los compuestos orgánicos volátiles (COV), el objetivo para el año 2000 es reducir las emisiones en 60% en comparación con las de 1988. UN أما المركبات العضوية المتطايرة فالهدف بصددها هو تخفيض انبعاثاتها بحلول عام ٠٠٠٢ بنسبة ٠٦ في المائة عن مستواها في عام ٨٨٩١.
    40. En el Protocolo de los compuestos orgánicos volátiles de 1991 también se hacen distinciones entre las obligaciones de las Partes. UN ٠٤- ويميز بروتوكول عام ١٩٩١ بشأن المركبات العضوية المتطايرة أيضاً بين التزامات اﻷطراف فيه.
    En la mayoría de las Partes europeas las emisiones de los gases precursores están reguladas por las directivas de la UE, y la reducción de las emisiones de los compuestos orgánicos volátiles (COV) y el NOx se rige por los protocolos de la Convención sobre la Contaminación Atmosférica Transfronteriza a Larga Distancia. UN وتنظﱢم انبعاثات السلائف في معظم اﻷطراف اﻷوروبية توجيهات الاتحاد اﻷوروبي، ويخضع تخفيض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة وأكاسيد النيتروز بروتوكولات اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود.
    Por tanto, es procedente que la Arabia Saudita efectúe análisis de los compuestos orgánicos volátiles en muestras del suelo del litoral. UN وبالتالي فإن من المناسب أن تقوم المملكة العربية السعودية باختبارات فيما يخص المركبات العضوية المتطايرة باستخدام عينات من التربة الساحلية.
    Las principales causas de preocupación son los compuestos orgánicos volátiles dimanantes de los disolventes, los agentes adhesivos y los compuestos de caucho durante la vulcanización. UN تتمثل مجالات القلق الرئيسية في المركبات العضوية المتطايرة من المذوبات، وعوامل الربط، ومركبات المطاط أثناء المعالجة بالحرارة.
    Además de los compuestos orgánicos volátiles como el etanol que consumimos en comidas y bebidas, los procesos bioquímicos de nuestras células producen muchos otros. TED بالإضافة إلى المركبات العضوية المتطايرة مثل: الإيثانول التي نستهلكها في الطعام والشراب، العمليات الكيمائية في خلايانا تنتج العديد من العناصر الأخرى.
    Estas estrategias están dirigidas a asegurar nuevas reducciones de las emisiones de compuestos del nitrógeno y, según corresponda, de los compuestos orgánicos volátiles que contribuyen a la contaminación fotoquímica, la acidificación y la eutroficación y sus efectos sobre la salud humana, el medio ambiente y los materiales; UN ومن المتوقع أن يؤدي هذا النهج إلى مواصلة خفض انبعاثات المركبات النيتروجينية، وحسب الاقتضاء، المركبات العضوية المتطايرة التي تسهم في التلوثات الكيميائية الضوئية والحمضية واﻹتخامية، وآثار هذه العوامل على صحة اﻹنسان والبيئة والمواد؛
    Los principales ámbitos de preocupación son los compuestos orgánicos volátiles de solventes, agentes aglutinantes y compuestos de caucho durante la vulcanización. UN تتمثل مجالات القلق الرئيسية في المركبات العضوية المتطايرة من المذوبات وعوامل الربط، ومركبات المطاط أثناء عملية المعالجة بالحرارة .
    Dijo que se estaban ejerciendo otras presiones en materia de reglamentación que en un futuro no lejano podrían afectar las estrategias del sector de las espumas, por ejemplo el endurecimiento de la legislación sobre determinados piroretardantes y nuevas actividades en relación con el control de los compuestos orgánicos volátiles. Esto último podría afectar el uso de hidrocarbonos en algunas jurisdicciones. UN وقال إن هناك ضغوط تنظيمية أخرى تنشأ حالياً وقد يكون لها أثر مستقبلي على الاستراتيجيات المتعلقة بالرغاوى، بما في ذلك تشديد التشريعات المتعلقة ببعض مثبطات اللهب والأنشطة الإضافية المتعلقة بضبط المركبات العضوية المتطايرة التي قد يكون لها أثر على استخدام الهيدروكربونات في بعض مناطق الصلاحية القضائية.
    En otras palabras, cuando se lo expone a una muestra de aliento, el sensor produce una firma compleja que resulta de la mezcla de los compuestos orgánicos volátiles que exhalamos. TED - يركب الجهاز بسهولة -عندما يعرض الجهاز لعينة نفس يخرج جهاز الاستشعار شارة معقدة تنتج عن خليط المركبات العضوية المتطايرة التي نخرجها
    Los gases objeto del inventario son, como GEI: el CO2, el CH4 y el óxido de dinitrógeno ( N2O ); como precursores del O3: los NOx, el monóxido de carbono ( CO ) y los compuestos orgánicos volátiles diferentes del metano ( COVDM ). UN ٠٤- وغازات الدفيئة التي تشملها قائمة الجرد هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز أما سلائف اﻷوزون فهي أكاسيد النيتروجين وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية.
    25. También se incluyen en el inventario de los Estados Unidos el monóxido de carbono (CO), los óxidos de nitrógeno (NOx) y los compuestos orgánicos volátiles (COV) distintos del metano. UN ٥٢- وتندرج في قائمة الجرد الخاصة بالولايات المتحدة أيضاً انبعاثات أول أكسيد الكربون وأكاسيد النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية.
    Las Partes se ocuparon adecuadamente de los gases en su información sobre los inventarios, proporcionando normalmente datos sobre el CO2, el CH4, el N2O, los compuestos orgánicos volátiles (COV) distintos del metano, el monóxido de carbono (CO) y los óxidos de nitrógeno (NOx). UN وقد وفرت اﻷطراف تغطية جيدة للغازات في المعلومات التي تضمنتها قوائم الجرد إذ قدمت كما هو متوقع بيانات عن ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية وأول أكسيد الكربون وأكاسيد النيتروجين.
    También se decían las cifras correspondientes a los gases de efecto invernadero indirecto, el monóxido de carbono (CO), los óxidos de nitrógeno (NOx) y los compuestos orgánicos volátiles sin metano (COVSM), pero no las correspondientes a los hidrofluorocarbonos (HFC), los perfluorocarbonos (PFC) y el hexafluoruro de azufre (SF6), emisiones que el equipo supone fueron escasas o nulas en 1990. UN وقد ذُكرت اﻷرقام أيضا لغازات الدفيئة غير المباشرة: أول أوكسيد الكربون وأوكسيدات النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثان، ولكنها لم تُذكر لانبعاثات الهيدروفلوروكربون والكربون المشبﱠع بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت، والتي يفترض الفريق أن انبعاثاتها في سنة ٠٩٩١ كانت صغيرة أو منعدمة.
    a) Todos los costos relativos al análisis propuesto de los compuestos orgánicos volátiles en el sedimento submareal y las muestras de agua se han eliminado porque es poco probable que ese análisis proporcione información útil diez años después de la descarga de petróleo; UN (أ) استُبعدت جميع التكاليف المتعلقة بالتحليل المقترح للمركبات العضوية المتطايرة التي توجد تحت حوض المدّ والجزر، ولعينات المياه لأنه من غير المرجح أن تؤدي هذه التحليلات إلى معلومات مفيدة بعد عشر سنوات من تسيّيب النفط؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد