ويكيبيديا

    "los conocimientos tradicionales sobre los bosques" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • المعارف الحرجية التقليدية
        
    • والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
        
    Informe del Secretario General relativo a los conocimientos tradicionales sobre los bosques UN تقرير الأمين العام عن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    En algunos Bosques Modelo del Canadá se han empezado a incorporar los conocimientos tradicionales sobre los bosques en los sistemas de información geográfica para planificar la ordenación. UN وقد اضطلع بأعمال تضمين المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في نظم المعلومات الجغرافية لأغراض التخطيط في مجال الإدارة في بعض الغابات النموذجية في كندا.
    :: Integrar los conocimientos tradicionales sobre los bosques en la ordenación forestal UN :: إدراج المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات
    :: Integrar los conocimientos tradicionales sobre los bosques en la ordenación forestal UN :: الأخذ، في إدارة الغابات، بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    b) La función adecuada de las ciencias forestales en la elaboración y documentación de una base de conocimientos tradicionales relacionados con los bosques a fin de permitir un intercambio más intenso de conocimientos entre los dos sistemas (los conocimientos tradicionales sobre los bosques y las ciencias forestales) y, con ello, promover los medios de subsistencia y el bienestar humano. UN (ب) الدور المناسب لعلم الغابات في تطوير وتوثيق قاعدة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات من أجل تمكين تبادل المعارف بين النظامين - المعارف الحرجية التقليدية وعلم الغابات - بغية تعزيز سبل العيش ورفاهية البشر.
    Por ejemplo, en el texto se pasan totalmente por alto los conocimientos tradicionales sobre los bosques; UN فعلى سبيل المثال، يهمل النص تماماً المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    La secretaría del Convenio está preparando un informe sobre el uso sostenible de la diversidad biológica de los bosques, que incluye los conocimientos tradicionales sobre los bosques. UN وتعكف أمانة الاتفاقية في الوقت الحاضر على إعداد تقرير بشأن الاستغلال المستدام للتنوع البيولوجي للغابات يتضمن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات.
    Es necesario contar con derechos de propiedad claros y lograr la seguridad en los sistemas de tenencia de la tierra para poder seguir usando y manteniendo los conocimientos tradicionales sobre los bosques. UN ولذلك يعد وجود حقوق ملكية واضحة ونظام مأمون لحيازة الأراضي لازما لاستمرار استخدام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات والحفاظ عليها.
    Se subrayó que era preciso promover el fomento de la capacidad de los pueblos indígenas y de las comunidades locales para la concepción de métodos culturalmente adecuados de salvaguardar y compartir los conocimientos tradicionales sobre los bosques. UN وتم التشديد على الحاجة إلى تعزيز بناء قدرات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية فيما يتصل بتطوير أساليب مناسبة ثقافيا لحفظ المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتقاسمها.
    En las políticas, proyectos y programas se están estudiando soluciones para los problemas habituales a través de la creación de sinergias entre los conocimientos tradicionales sobre los bosques y los conocimientos científicos modernos. UN وثمة سياسات، ومشاريع، وبرامج تستكشف حلولا للمشكلات العامة بإيجاد أوجه للتآزر بين المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وبين المعارف العلمية الحديثة.
    Protección de los conocimientos tradicionales sobre los bosques y promoción de la distribución equitativa de beneficios Nuevos temas UN 3 - حماية المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتشجيع التقاسم العادل للمنافع
    Sin embargo, la realización de inventarios y catálogos de los conocimientos tradicionales sobre los bosques en relación con la ordenación de los recursos forestales y su utilización está menos desarrollada, pese a que hay varios ejemplos de países donde se están realizando avances importantes. UN غير أن جرد وفهرسة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في مجال إدارة موارد الغابات واستخدامها لم يعد أقل تطورا، وإن كان هناك عدد من الأمثلة لبلدان تشهد حاليا تقدما مهما في هذا المجال.
    Cabe señalar que a veces la aplicación de los conocimientos tradicionales sobre los bosques sólo es apropiada en ciertas situaciones particulares. UN 20 - ويجدر بالملاحظة أن تطبيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات لا تناسب أحيانا إلا بعض حالات معينة.
    31. Las tecnologías derivadas de los conocimientos tradicionales sobre los bosques, así como las tecnologías modernas ecológicamente racionales, pueden ser transferidas. UN 31 - ويمكن نقل التكنولوجيات المشتقة من المعارف التقليدية المتصلة بالغابات وكذلك التكنولوجيات الحديثة السليمة بيئيا.
    Aunque se han logrado algunos éxitos en la incorporación de los conocimientos tradicionales sobre los bosques a la planificación de la ordenación formal de éstos, se ha tropezado con varias limitaciones. UN وعلى الرغم من بعض النجاح الذي تحقق في إدماج المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في التخطيط الرسمي لإدارة الغابات، فقد ووجهت عوائق كثيرة في هذا المجال.
    los conocimientos tradicionales sobre los bosques, acumulados a lo largo de miles de años, se han incorporado en el entramado social y están profundamente arraigados en las culturas de los pueblos indígenas y otros pueblos dependientes de los bosques. UN كما أن المعارف التقليدية المتصلة بالغابات التي تراكمت عبر آلاف السنين موجودة ضمن نسيج المجتمعات ومتشابكة تشابكا وثيقا مع ثقافات الشعوب الأصلية والشعوب المعتمدة على الغابات.
    Cuando procede, todos los demás miembros de la Asociación tienen en cuenta la importancia y pertinencia de los conocimientos tradicionales sobre los bosques en las políticas y las actividades de los proyectos. UN 37 - ومتى أمكن، فإن جميع الأعضاء الآخرين في الشراكة يأخذون في اعتبارهم أهمية المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في وضع السياسات العامة وتنفيذ أنشطة المشاريع.
    :: Integrar los conocimientos tradicionales sobre los bosques en la ordenación forestal UN :: الأخذ، في إدارة الغابات، بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    El GIB y el FIB convinieron en una serie de propuestas de acción relativas a los conocimientos tradicionales sobre los bosques que se enumeran, agrupan y resumen en el cuadro 1. UN 7 - ووافق الفريق والمنتدى على عدد من مقترحات العمل المتعلقة بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات.
    26. Existe un interés creciente por la investigación relacionada con los conocimientos tradicionales sobre los bosques. UN 26 - وهناك اهتمام متزايد بالبحوث المتعلقة بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات.
    Fomento de la utilización de los conocimientos tradicionales sobre los bosques para la ordenación forestal sostenible UN الاستخدام المسبق للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات من أجل الإدارة المستدامة للغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد