ويكيبيديا

    "los contingentes militares y las unidades de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوحدات العسكرية ووحدات
        
    • للوحدات العسكرية ووحدات
        
    • الوحدات العسكرية وأفراد
        
    • للوحدات العسكرية وأفراد
        
    • بالوحدات العسكرية ووحدات
        
    Utilización de servicios de correo electrónico y reducción del uso de servicios postales por los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN استعمال الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة خدمات البريد الإلكتروني مما يؤدي إلى خفض الاحتياجات من الخدمات البريدية
    Valor de mercado, estimado por la UNFICYP, del costo de los puestos de observación de las Naciones Unidas y de los locales de oficinas y alojamiento de los contingentes militares y las unidades de policía civil suministrados por el Gobierno a la UNFICYP sin costo alguno, incluido el complejo del cuartel general de la UNFICYP UN القيمة السوقية، حسبما قدرتها القوة، لتكلفة نقاط المراقبة والمكاتب والمرافق السكنية المقدمة من الحكومة بدون مقابل إلى الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المدنية، ومجمع قيادة القوة التبرعات
    A nivel de oficina, los directores de las operaciones sobre el terreno proporcionarán apoyo cotidiano a los clientes dentro de sus respectivas zonas, incluidos los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN وعلى مستوى المكاتب، فإن مديري العمليات الميدانية يقدمون دعما يوميا للعملاء داخل المناطق التابعة لهم، بما في ذلك الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة.
    Licencia anual para los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN الإجازة السنوية للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكَّلة
    El número menor se debió al despliegue de un promedio menor de personal de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN ويُعزى السبب في انخفاض حصيلة هذا الناتج إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة
    4. Aumento de 7 a 15 días del número de días de la prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN 4 - تنقيح عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوعة الأجر لأعضاء الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما
    C. Medidas aplicables a los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN جيم - التدابير المطبقة على الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكَّلة
    A los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas se les conceden 2,5 días de licencia anual por cada mes de servicio. UN 47 - يُسمح لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكَّلة بإجازة سنوية بواقع يومين ونصف اليوم لكل شهر.
    También supone que los contingentes militares y las unidades de policía se desplegarán con el equipo apropiado y podrán mantenerse en las duras condiciones en las que desempeñarán las tareas y responsabilidades que se les ha asignado. UN ويفترض كذلك أنه سيتم نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة مزودة بالمعدات اللازمة، كما ستكون قادرة على الاكتفاء الذاتي في ظروف صعبة ستقوم في ظلها بإنجاز المهام والمسؤوليات الموكلة إليها.
    En el nivel de las oficinas, los directores de operaciones sobre el terreno están encargados de proporcionar cotidianamente apoyo directo a los clientes de sus zonas, incluidos los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN وعلى مستوى المكاتب، يتولى مديرو العمليات الميدانية المسؤولية عن تقديم الدعم اليومي المباشر للعملاء في مناطقهم، بما في ذلك الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    A nivel de las oficinas, los directores de operaciones sobre el terreno están encargados de proporcionar cotidianamente apoyo directo a los clientes de sus zonas, incluidos los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN وعلى مستوى المكاتب، يتولى مديرو العمليات الميدانية المسؤولية عن تقديم الدعم اليومي المباشر للعملاء في مناطقهم، بما في ذلك الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    El centro de coordinación para las cuestiones de seguridad asesora y apoya al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en el desempeño de sus responsabilidades de seguridad y protección de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN ويقدم المنسق المشورة والدعم إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في الاضطلاع بمسؤولياته عن سلامة وأمن الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة.
    A nivel de las oficinas, los directores de operaciones sobre el terreno se encargan de prestar a diario apoyo directo a los clientes de sus zonas, incluidos los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN وفي المكاتب، يتولى مديرو العمليات الميدانية مسؤولية تقديم الدعم اليومي المباشر للجهات المشمولة بخدماتهم ضمن مناطقهم، ومن ضمنها الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    Sin embargo, los proveedores muchas veces sustituyen algunos alimentos por otros que son más baratos o suministran menos raciones de las indicadas en el pedido inicial después de consultar con los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN غير أن المورِّدين كثيرا ما يقدمون أصنافا بديلة بأسعار أو بأعداد تقل عما طُلب بعد التشاور مع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    A nivel de las oficinas, los oficiales administrativos sobre el terreno se encargan de prestar a diario apoyo directo a los clientes de sus zonas, incluidos los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN وعلى مستوى المكاتب، يتولى مديرو العمليات الميدانية مسؤولية تقديم الدعم اليومي المباشر للجهات المشمولة بخدماتهم ضمن مناطقهم، ومن ضمنها الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    A. Seguridad de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN ألف - سلامة الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة وأمنها
    Por ejemplo, en dicho modelo se utiliza un factor del 0% por falta de despliegue para el equipo pesado de propiedad de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN فعلى سبيل المثال، في بند المعدات الرئيسية من المعدات المملوكة للوحدات اللازمة لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكَّلة، يطبق النموذج عاملاً لعدم النشر نسبته صفر في المائة.
    A nivel de las oficinas, los oficiales administrativos sobre el terreno se encargan de prestar a diario apoyo directo a los clientes de sus zonas, incluidos los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN وعلى مستوى المكاتب، يتولى الموظفون الإداريون الميدانيون مسؤولية تقديم الدعم اليومي المباشر للجهات المشمولة بخدماتهم ضمن مناطقهم، ومن ضمنها الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    Suministro de materiales para trabajos de conservación de los puestos de observación de las Naciones Unidas y los locales de oficina y alojamiento de los contingentes militares y las unidades de policía civil, incluido el complejo del cuartel general de la UNFICYP UN توفير المواد اللازمة لصيانة نقاط المراقبة التابعة للأمم المتحدة ومرافق المكاتب والإقامة للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المدنية، بما في ذلك مجمع قيادة البعثة
    Los titulares prestarían apoyo en materia de control de tráfico multimodal y ayudarían a planificar, coordinar, realizar y supervisar todas las tareas relacionadas con los desplazamientos de los efectivos de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas. UN وسيقدم شاغلو هذه الوظائف دعما متعدد الوسائط في مراقبة الحركة كما سيساعدون في تخطيط وتنسيق وتنفيذ ورصد جميع المهام المتصلة بنقل الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكَّلة.
    :: Almacenamiento y suministro de raciones correspondientes a 7.628.755 días-persona para el personal de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas en 140 emplazamientos UN :: تخزين وتوريد 755 628 7 من حصص الإعاشة اليومية للوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في 140 موقعا
    El Centro Conjunto y la Dependencia de Tráfico Estratégico se ocupan de planificar, presupuestar y coordinar en detalle y por anticipado, todos los grandes desplazamientos no habituales, de desplegar, rotar y repatriar a los contingentes militares y las unidades de policía, y de redesplegar en el teatro de operaciones a las unidades militares constituidas, las bases de observadores militares y los agentes de policía de las Naciones Unidas. UN والمركز المشترك لمراقبة الحركة/وحدة التحركات الاستراتيجية مسؤول عن التخطيط المسبق الدقيق لجميع التحركات الرئيسية غير الروتينية ووضع ميزانيتها وتنسيقها بالإضافة إلى عمليات النشر والتناوب والإعادة إلى الوطن المتعلقة بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة وعمليات إعادة نشر الوحدات العسكرية المشكلة وأفرقة المراقبين العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة في مسرح العمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد