ويكيبيديا

    "los contribuyentes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدول المساهمة من
        
    • دافعي الضرائب في
        
    • الدول المساهمة في
        
    • المساهمين
        
    • دافعي الضرائب من
        
    • لدافعي الضرائب في
        
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Sin lugar a dudas, los contribuyentes de los países donantes tienen opiniones firmes sobre esa cuestión. UN وما من شك في أن دافعي الضرائب في البلدان المانحة لهم آراء قوية في هذا الموضوع.
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة في المستويين ألف وجيم)
    El CERF ocupa el octavo puesto entre los contribuyentes de la OIM. UN ويحتل الصندوق المرتبة الثامنة بين المساهمين في المنظمة الدولية للهجرة.
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Países menos adelantados (salvo los contribuyentes de los niveles A y C) UN أقل البلدان نموا (باستثناء الدول المساهمة من المستويين ألف وجيم)
    Estados Miembros con menos de 1,6 veces el INB per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 10.733 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.6 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,4 veces el INB per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 9.391 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.4 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros por debajo del INB per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 6.708 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 6.708 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,6 veces el INB per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 13.341 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.6 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    Estados Miembros con menos de 1,4 veces el INB per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 11.674 UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها 1.4 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء)
    La transparencia permite que los contribuyentes de los países proveedores vean cómo se están utilizando los fondos para el desarrollo y pidan cuentas a sus gobiernos. UN وتمكن الشفافية دافعي الضرائب في البلدان المانحة من معرفة كيفية إنفاق أموال التنمية وإخضاع حكوماتها للمساءلة.
    Sin embargo, es evidente que el objetivo de los tratados fiscales es favorecer a los contribuyentes de los Estados contratantes. UN بيد أن من الواضح أن المعاهدات الضريبية ترمي إلى منفعة دافعي الضرائب في الدول المتعاقدة.
    Este programa, en el que participan más de 24.000 empleadores, ha ahorrado a los contribuyentes de Ontario más de 200 millones de dólares en gastos de asistencia social. UN وقد ساعد هذا البرنامج في توفير أكثر من ٢٠٠ مليون دولار على دافعي الضرائب في أونتاريو من تكاليف المساعدة الاجتماعية منذ ابتدائه.
    Menos de 2 veces el INBPC medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) UN الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن (2) مثل المتوسط لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة في المستويات ألف وجيم وياء)
    El Administrador pidió que se ampliara la base de los contribuyentes de recursos básicos al PNUD. UN وطالب بتوسيع نطاق قاعدة المساهمين الرئيسيين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Los presupuestos de ayuda los financia un sistema tributario que representa una carga cada vez más pesada para los contribuyentes de bajos ingresos y de clase media que no pueden evitar el pago de impuestos. UN فميزانيات المعونة يموِّلها نظام ضريبي يؤثر بصورة متزايدة وكبيرة جدا على دافعي الضرائب من ذوي الدخول المنخفضة ومن المنتمين إلى الطبقة الوسطى الذين لا يستطيعون تجنب دفع الضرائب.
    En muchos casos, la AOD proporciona un servicio importante, a largo plazo, para los contribuyentes de los propios países donantes. UN فهي توفر في حالات كثيرة خدمة هامة طويلة اﻷجل لدافعي الضرائب في البلدان المانحة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد