ويكيبيديا

    "los copresidentes del comité directivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
        
    • الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية
        
    • رئيسي اللجنة التوجيهية
        
    • لرئيسي اللجنة التوجيهية
        
    • للرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
        
    • يبذلها رئيسا اللجنة التوجيهية
        
    • أخطر الرئيس المشارك للجنة التوجيهية
        
    • الرئيسين المشتركين للجنة التوجيهية
        
    • رئيسا اللجنة التوجيهية للمؤتمر
        
    • والرئيسان المشاركان
        
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo de la UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo sobre las Actividades UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة
    los Copresidentes del Comité Directivo y las cuestiones UN الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية وقضايا
    Como parte de este proceso, los Copresidentes del Comité Directivo y los negociadores de la Conferencia Internacional han mantenido contactos en forma permanente con los dirigentes en Zagreb y Knin. UN وكجزء من هذه العملية، أبقى الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية والمتفاوضون في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة على اتصالات دائمة مع القيادتين في زغرب وكنين.
    En caso de que su propuesta no sea aceptable se podrá apelar a los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, cuyo fallo será definitivo. UN فإذا رفض اقتراحهما جاز الاستئناف لدى رئيسي اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، اللذين يكون قرارها نهائيا.
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo acerca UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos constantes de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, UN وإذ يرحب باستمرار جهود الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة،
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo sobre las actividades UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo sobre las actividades de los grupos de trabajo y otros órganos de la Conferencia UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة اﻷفرقة العاملة وغيرها من هيئات المؤتمر
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo sobre las actividades de la Conferencia Internacional sobre UN تقريـــر الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية عن أنشطة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا سابقا
    los Copresidentes del Comité Directivo aprovecharon la ocasión para intercambiar puntos de vista con los Ministros de Relaciones Exteriores. UN وتبادل الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية اﻵراء مع وزراء الخارجية في تلك المناسبة.
    Acogiendo con satisfacción los constantes esfuerzos de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة،
    Acogiendo con satisfacción los constantes esfuerzos de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة،
    3. Pide al Secretario General que informe al Consejo sobre el resultado de la iniciativa tomada por los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN ٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس تقريرا عن نتيجة المبادرة التي اتخذها الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Interposición de buenos oficios por los Copresidentes del Comité Directivo en relación con la diferencia surgida con respecto a la solicitud de admisión como miembro de las Naciones Unidas del Estado admitido como la ex República Yugoslava de Macedonia UN عمليـة المساعي الحميـدة التي قـام بها الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية فيما يتعلق بتسوية الخلاف الذي نشأ بشأن طلب القبول في عضوية اﻷمم المتحدة الـوارد من الدولـة التـي قُبلـت بوصفها جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا
    Los equipos de la Misión envían diariamente a la sede informes que son compilados cada semana y enviados a los Copresidentes del Comité Directivo. UN وتبعث أفرقة البعثة تقارير يومية الى مقر قيادتها. وتجمع هذه التقارير اسبوعيا ثم ترسل الى رئيسي اللجنة التوجيهية المشاركين.
    Deseo expresar además mi gratitud a los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, Sr. Thorvald Stoltenberg y Lord Owen, por sus esfuerzos infatigables para lograr la paz. UN وأود أن أعرب عن امتناني لرئيسي اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، السيد ثروفالد ستولتينبرغ ولورد أوين لجهودهما المتواصلة في السعي من أجل تحقيق السلم.
    También deseo expresar mi gratitud a los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, el Sr. Thorvald Stoltenberg y Lord Owen, por sus esfuerzos incansables en pro de la paz, así como a la Organización del Tratado del Atlántico del Norte por la estrecha colaboración y el apoyo que ha prestado a la UNPROFOR. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني للرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، وهما السيد تورفالد شتولتنبرغ واللورد أوين لما يبذلانه من جهود متواصلة من أجل السلم، والى منظمة حلف شمال اﻷطلسي لتعاونها الوثيق مع القوة ولما تقدمه لها من دعم.
    El Consejo considera que el bloqueo de las actividades de socorro representa un grave obstáculo para un acuerdo negociado en la República de Bosnia y Herzegovina, así como para los esfuerzos de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN وهو يعتبر تعطيل جهود اﻹغاثة عقبة خطيرة في طريق الحل التفاوضي في جمهورية البوسنة والهرسك وفي طريق الجهود التي يبذلها رئيسا اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    6. Decide que, en caso de que los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia notifiquen al Consejo que todas las partes en Bosnia han aceptado sus propuestas de arreglo antes de la fecha de comienzo mencionada en el párrafo 5 supra, las medidas previstas en la presente resolución se incorporarán a las medidas relativas a la aplicación de ese arreglo; UN ٦ - يقرر أنه، إذا أخطر الرئيس المشارك للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة المجلس بأن جميع اﻷطراف البوسنية قد قبلت اقتراحاتها المتعلقة بالتسوية قبل تاريخ البدء المشار إليه في الفقرة ٥ أعلاه، فإن التدابير الواردة في هذا القرار ستدرج ضمن التدابير المتعلقة بتنفيذ تلك التسوية؛
    Carta de fecha 27 de julio (S/1995/626) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General por la que se transmitía el informe semestral que le dirigieron el 17 de julio de 1995 los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه (S/1995/626) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يحيل فيها التقرير المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ الذي يقدم كل سنتين إلى اﻷمين العام من الرئيسين المشتركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    los Copresidentes del Comité Directivo han dedicado constantemente sus esfuerzos a este proceso. UN وقد كرس رئيسا اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي جهودهما متفرغين لهذه العملية.
    Por esa razón, los Copresidentes del Comité Directivo, Sr. Cyrus Vance y Lord Owen, y yo mantuvimos conversaciones individuales, el lunes 28 de diciembre, con el Presidente Cosic, el Presidente Tudjman y el Presidente Izetbegovic. UN وتبعا لذلك ، فقد أجريت والرئيسان المشاركان ، سايروس فانس ، واللورد أوين ، محادثات على انفراد ، يوم اﻷثنين ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر مع الرئيس كوزيتش والرئيس تودجمان والرئيس عزت بيكوفيتش .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد