Estructura de los costos del presupuesto unificado, con exclusión de las | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات |
Estructura de los costos del presupuesto unificado, con exclusión de las | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات |
Estructura de los costos del presupuesto unificado, con exclusión de las | UN | الجدول الأول - 1 هيكل تكاليف الميزانية الموحدة |
Estructura de los costos del presupuesto unificado | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة |
Estructura de los costos del presupuesto unificado | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة |
Estructura de los costos del presupuesto unificado - desglose | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة - (توزيع الحصص) |
Estructura de los costos del presupuesto unificado - Desglose | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة - (توزيع التكاليف حسب الفئة) |
Estructura de los costos del presupuesto unificado (desglose) | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع الحصص) |
Estructura de los costos del presupuesto unificado - (desglose) | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة - (توزيع التكاليف حسب الفئة) |
Estructura de los costos del presupuesto unificado | UN | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة |
17. La estructura de los costos del presupuesto unificado (en lo que respecta a gestión y administración, apoyo a los programas y programas) se ha mantenido bastante estable durante los cuatro últimos años. | UN | 17 - ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (فيما يتعلق بالتنظيم والإدارة، والدعم البرنامجي، والبرامج) ثابتا إلى حد ما طوال السنوات الأربع الماضية. |
17. La estructura de los costos del presupuesto unificado (en lo que respecta a gestión y administración, apoyo a los programas y programas) se ha mantenido bastante estable durante los cuatro últimos años. | UN | 17- ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (فيما يتعلق بالتنظيم والإدارة، والدعم البرنامجي، والبرامج) ثابتا إلى حد ما طوال السنوات الأربع الماضية. |
La estructura de los costos del presupuesto unificado (en lo que respecta a las proporciones correspondientes a gestión y administración, apoyo a los programas y programas) se ha mantenido estable durante los últimos cinco años. | UN | 20 - ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (من حيث حصة كل من التنظيم والإدارة، والدعم البرنامجي والبرامج) ثابتا طيلة السنوات الخمس الماضية. |
20. La estructura de los costos del presupuesto unificado (en lo que respecta a la parte relativa correspondiente a gestión y administración, apoyo a los programas y programa) se ha mantenido estable durante los últimos cuatro años. | UN | 20- ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (من حيث الحصة النسبية للتنظيم والإدارة، والدعم البرنامجي، والبرنامج) ثابتاً إلى حد ما طوال السنوات الخمس الماضية. |
La estructura de los costos del presupuesto unificado (la proporción correspondiente a gestión y administración, al apoyo a los programas y al programa) se ha mantenido estable durante los últimos cinco años. | UN | 27 - ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (من حيث حصة كل من التنظيم والإدارة، والدعم البرنامجي والبرامج) ثابتا على مدى السنوات الخمس الماضية. |
27. La estructura de los costos del presupuesto unificado (en términos de la proporción relativa correspondiente a los rubros de gestión y administración, apoyo a los programas y programa) se ha mantenido estable durante los últimos cinco años. | UN | 27- ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (من حيث الحصة النسبية للتنظيم والإدارة ودعم البرامج والبرنامج)، ثابتاً طوال السنوات الخمس الماضية. |
23. La estructura de los costos del presupuesto unificado (en términos de la proporción relativa correspondiente a los rubros de gestión y administración, apoyo a los programas y programa) se ha mantenido estable en los últimos cinco años, como muestra el cuadro 1.2. | UN | 23- ظل هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (من حيث الحصة النسبية للتنظيم والإدارة ودعم البرامج والبرنامج)، ثابتاً طوال السنوات الخمس الماضية، كما يتبين من الجدول الأول - 2 أدناه. |