ويكيبيديا

    "los créditos propuestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاعتمادات المقترحة
        
    • الاعتماد المقترح
        
    • اﻻحتياجات المقترحة
        
    • المخصصات المقترحة
        
    • هذه المبالغ المقترحة
        
    • ستغطي الاحتياجات المقترحة
        
    • تغطي الاحتياجات المقترحة
        
    • المخصص المقترح
        
    • الاعتمادات المقترح رصدها
        
    • والاعتمادات المقترحة
        
    La Comisión recomienda suprimir este crédito para imprevistos y también que se hagan economías en los créditos propuestos para mejorar el aspecto de las salas de estar y de los locales de la sede. UN وتوصي اللجنة بإلغاء هذا الاعتماد الاحتياطي وبالاقتصاد في الاعتمادات المقترحة لتحسين مظهر قاعات الجلوس في مباني المقر.
    los créditos propuestos están destinados a ampliar el nivel de servicios que se presta actualmente. UN وتلزم الاعتمادات المقترحة الاستمرار في المستوى الحالي للخدمات المقدمة.
    los créditos propuestos corresponden a los recursos necesarios para viajes relacionados con la aplicación de los productos proyectados por las oficinas respectivas de los cuatro componentes. UN وتتصل الاعتمادات المقترحة اللازمة للسفر بتنفيذ النواتج المقررة من قبل المكاتب المعنية في إطار أربعة عناصر.
    El total de los créditos propuestos asciende a 35.000 dólares. UN ويبلغ مجموع الاعتماد المقترح 000 35 دولار.
    los créditos propuestos en esta partida tienen en cuenta el aumento de la eficiencia derivado de la reducción del costo medio de cada operación bancaria y se calculan en 44.100 dólares en cifras anualizadas. UN وتـراعـِـي المخصصات المقترحة تحت هذا البند مكاسـب الكفاءة الناجمة عن تناقـص متوسـط التكاليف لكل عملية مصرفية، والتـي تـُـقدَّر بمبلغ 100 44 دولار سنويـا.
    los créditos propuestos incluyen un crecimiento de los recursos por un monto de 67.400 dólares, que corresponde a las necesidades adicionales de consultores encargados de preparar análisis y estudios de políticas (32.700 dólares) y de las reuniones de grupos de expertos mencionados anteriormente en relación con el subprograma 1 (34.700 dólares); UN وتتضمن هذه المبالغ المقترحة نموا في الموارد قدره ٠٠٤ ٦٧ دولار تتصل بالاحتياجات اﻹضافية للخبراء الاستشاريين )٠٠٧ ٢٣ دولار( من أجل إعداد التحليلات والدراسات المتعلقة بالسياسات، ولاجتماعات أفرقة الخبراء )٠٠٧ ٤٣ دولار( على النحو الموضح في إطار البرنامج الفرعي ١؛
    los créditos propuestos representan una reducción de las necesidades de adquisición de equipo para las instalaciones y la infraestructura durante el período. UN 14 - تمثل الاعتمادات المقترحة انخفاضا في الاحتياجات لاقتناء مرافق ومعدات للهيكل الأساسي خلال هذه الفترة.
    En el anexo se incluye un resumen de la utilización de los créditos propuestos para las misiones políticas especiales. UN 29 - ويرد في المرفق موجز لاستخدام الاعتمادات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة.
    Al mismo tiempo, observa que los créditos propuestos corresponden también a gastos de viajes y otros gastos conexos, además de los gastos de capacitación propiamente dichos. UN وفي الوقت نفسه، تلاحظ اللجنة أن الاعتمادات المقترحة تشمل مصروفات السفر والمصروفات ذات الصلة، بالإضافة إلى التدريب في حد ذاته.
    los créditos propuestos corresponden a los recursos necesarios para viajes relacionados con la aplicación de los productos proyectados por las oficinas respectivas para los cuatro componentes. UN وتتعلق الاعتمادات المقترحة بالاحتياجات المتعلقة بالسفر في إطار تنفيذ النواتج المقررة من قبل المكاتب المعنية في إطار العناصر الأربعة.
    En el anexo II del presente informe se incluye un resumen de la utilización de los créditos propuestos para las misiones políticas especiales. UN 77 - ويَرِد في المرفق الثاني لهذا التقرير، موجز لاستخدام الاعتمادات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة.
    Los recursos del presupuesto se distribuyen de manera desigual: se propone destinar alrededor de 940 millones de dólares para la sección del presupuesto relativa a asuntos políticos, mientras que los créditos propuestos para el desarrollo representan sólo 19 millones de dólares. UN وإن موارد الميزانية مخصصة بشكل غير متساو، إذ يُقترح تخصيص ما يقرب من 940 مليون دولار لباب الميزانية المتعلق بالشؤون السياسية، في حين لا تبلغ قيمة الاعتمادات المقترحة للتنمية سوى 19 مليون دولار.
    Se informó a la Comisión Consultiva, en respuesta a su pregunta, de que los créditos propuestos para las partidas de salarios y plus para comidas, servicios diversos y suministros diversos debían reducirse en consecuencia en 600.100 dólares, 990.000 dólares, y 630.000 dólares respectivamente. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على تحقيق أجرته، أن الاعتمادات المقترحة لﻷجور والمكملات الغذائية، والخدمات المتنوعة، والمواد المتنوعة ينبغي خفضها على التوالي ﺑ ١٠٠ ٦٠٠ دولار و ٠٠٠ ٩٩٠ دولار و ٠٠٠ ٦٣٠ دولار.
    Varias delegaciones expresaron su inquietud ante la significativa reducción de los créditos propuestos para la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y la Dependencia Común de Inspección. UN ٢٨٤ - أعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء التخفيضات الكبيرة في الاعتمادات المقترحة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة.
    Habida cuenta de la proximidad al Afganistán de la dependencia de capacitación, la Comisión cuestiona la justificación de la cuantía de los créditos propuestos para viajes relacionados con la capacitación. UN نظرا إلى قرب وحدة التدريب من أفغانستان، تتساءل اللجنة عن الأساس المنطقي لحجم الاعتماد المقترح للسفر المتعلق بالتدريب.
    Habida cuenta de la proximidad al Afganistán de la dependencia de capacitación, la Comisión cuestiona la justificación de la cuantía de los créditos propuestos para viajes relacionados con la capacitación. UN وبالنظر إلى قرب وحدة التدريب من أفغانستان، تتساءل اللجنة عن الأساس المنطقي لحجم الاعتماد المقترح للسفر المتعلق بالتدريب.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que los créditos propuestos servirían para sufragar los viajes a Nueva York del Representante Especial del Secretario General, el Jefe de Gabinete y el Oficial Administrativo para presentar el presupuesto de la Oficina y celebrar otras consultas conexas. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار، بأن المخصصات المقترحة تغطي تكاليف سفر الممثل الخاص للأمين العام ومدير المكتب والموظف الإداري إلى نيويورك لتقديم ميزانية المكتب، وإجراء المشاورات ذات الصلة.
    los créditos propuestos incluyen un crecimiento de los recursos por un monto de 67.400 dólares, que corresponde a las necesidades adicionales de consultores encargados de preparar análisis y estudios de políticas (32.700 dólares) y de las reuniones de grupos de expertos mencionados anteriormente en relación con el subprograma 1 (34.700 dólares). UN وتتضمن هذه المبالغ المقترحة نموا في الموارد قدره ٠٠٤ ٦٧ دولار تتصل بالاحتياجات اﻹضافية للخبراء الاستشاريين )٠٠٧ ٢٣ دولار( من أجل إعداد التحليلات والدراسات المتعلقة بالسياسات، ولاجتماعات أفرقة الخبراء )٠٠٧ ٤٣ دولار( على النحو الموضح في إطار البرنامج الفرعي ١؛
    los créditos propuestos por un monto de 478.100 dólares se destinarían a sufragar la creación de las tres nuevas plazas de personal temporario general que se describen a continuación. UN 70 - ستغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 100 478 دولار تكاليف إنشاء 3 وظائف جديدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة، وذلك على النحو التالي.
    los créditos propuestos por un monto de 182.400 dólares se destinarían a sufragar el mantenimiento de las 2 plazas de personal temporario general que se describen a continuación. UN 136 - سوف تغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 400 182 دولار استمرار وظيفتي مساعدة مؤقتة عامة على النحو المبين أدناه.
    27. Decide también reducir otros 3.200.000 dólares los créditos propuestos para restablecer servicios comunes; UN 27 - تقرر أيضا أن تخفض مرة أخرى المخصص المقترح لتجديد الخدمات المشتركة بمبلغ قدره 000 200 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    La suma de 35.100 dólares relacionada con la sección 28D se absorbería en los créditos propuestos para el bienio 2008-2009. UN وسيُستوعب مبلغ 100 35 دولار المتعلق بالباب 28 دال ضمن الاعتمادات المقترح رصدها لفترة السنتين 2008-2009.
    18. los créditos propuestos para las siguientes misiones se conciben como aumentos en el caso de misiones nuevas o misiones con mandatos ampliados, o como reducciones en el caso de misiones interrumpidas, como se indica a continuación: UN 18 - والاعتمادات المقترحة لتلك البعثات هي إما زيادات تتعلق بإنشاء بعثات جديدة أو توسيع نطاق ولايات البعثات، أو انخفاضات تتعلق بالبعثات المنتهية، وفيما يلي تفصيل تلك الزيادات والانخفاضات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد