ويكيبيديا

    "los cuales será un año par" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنة زوجية
        
    De conformidad con lo que prescribe el párrafo 2.1, el período financiero de la organización comprende dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN ٢ - ووفقا لما تنص عليه المادة ٢-١، تتألف الفترة المالية للمنظمة من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2.1, el ejercicio económico de la organización comprende dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN 2 - ووفقا لما تنص عليه المادة 2-1، تتألف الفترة المالية للمنظمة من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    Párrafo 2.1: El ejercicio económico constará de dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN البند 2-1: تتألف الفترة المالية من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    El ejercicio presupuestario consistirá en dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN وسيشير مصطلح " فترة الميزانية " إلى سنتين تقويميتين متتابعتين، ستكون أولاهما سنة زوجية.
    El " ejercicio presupuestario " consistirá en dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN ويشير مصطلح " فترة الميزانية " إلى سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    " El ejercicio económico constará de dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. " UN " تتألف الفترة المالية من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية " .
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2.1. del Reglamento Financiero, el ejercicio económico de la organización comprende dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN 2 - ووفقا لما تنص عليه القاعدة المالية 2-1، تتكون الفترة المالية للمنظمة من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1.2 del Reglamento Financiero, el ejercicio económico de la Organización comprende dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN 2 - ووفقا لما ينص عليه البند 1-2 من النظام المالي، تتكون الفترة المالية للمنظمة من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1.2 del Reglamento Financiero, el ejercicio económico de la Organización comprende dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN 2 - وحسب ما ينص عليه البند 1-2 من النظام المالي، تتألف الفترة المالية للمنظمة من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    El ejercicio económico, a los efectos de la utilización propuesta de los recursos y de la realización y contabilización de gastos relacionados con el presupuesto de apoyo y el presupuesto ordinario, estará alineado y constará de dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد ولأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بميزانية الدعم والميزانية العادية على حد سواء، تُنسق الفترة المالية وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    El ejercicio económico, a los efectos de la utilización propuesta de los recursos y de la realización y contabilización de gastos relacionados con el presupuesto de apoyo y el presupuesto ordinario, estará alineado y constará de dos años civiles consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد ولأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بميزانية الدعم والميزانية العادية على حد سواء، تُنسق الفترة المالية وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    Las cuentas de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida en virtud de las disposiciones de la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad se llevan en un ciclo bienal, constituido por dos años consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN تُمسك الحسابات المتعلقة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) على أساس دورة السنتين، التي تتكون من سنتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    Los estados de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas establecida con arreglo a la resolución 1958 (2010) del Consejo de Seguridad se llevan en un ciclo bienal, constituido por dos años consecutivos, el primero de los cuales será un año par. UN تمسك الحسابات المتعلقة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) على أساس دورة السنتين، التي تتكون من سنتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية.
    El período, a los fines de la utilización propuesta del presupuesto integrado y el presupuesto ordinario constará de dos años civiles consecutivos (en adelante denominado el ejercicio presupuestario), el primero de los cuales será un año par. UN تتألف الفترة المرصودة لأغراض الاستفادة المقترحة من الميزانية المتكاملة والميزانية العادية من سنتين تقويميتين متتاليتين (يشار إليها فيما يلي بفترة الميزانية)، تكون أولاهما سنة زوجية.
    Párrafo 4.1: A los efectos de la utilización de recursos propuesta y de la realización y contabilización de los gastos con cargo al presupuesto bienal, el ejercicio económico constará de dos años civiles consecutivos (denominados en adelante bienio), el primero de los cuales será un año par. UN البند ٤-١: تتألف الفترة المالية ﻷغراض كل من الاستخدام المقترح للمــوارد وتكبــد النفقات ومعالجتها محاسبيا فيما يتعلق بميزانية فترة السنتين من سنتين تقويميتين متتاليتين )يشار إليها فيما بعد بفترة السنتين(، تكون أولاهما سنة زوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد