ويكيبيديا

    "los datos para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات لأغراض التنمية
        
    • البيانات لتحقيق التنمية
        
    • البيانات في تحقيق التنمية
        
    • المعلومات لأغراض التنمية
        
    • البيانات من أجل التنمية
        
    Solución: cartografía de los Datos para el Desarrollo sostenible UN الحل: تحديد مجالات البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    Recomendaciones del Grupo Asesor de Expertos Independientes del Secretario General sobre la Revolución de los Datos para el Desarrollo Sostenible UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام
    Anexo I Mandato del Grupo Asesor de Expertos Independientes del Secretario General sobre la Revolución de los Datos para el Desarrollo Sostenible UN اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام
    El Grupo fue creado por el Secretario General para asesorar sobre la forma de colmar las lagunas en los datos y fortalecer la capacidad estadística nacional; evaluar las nuevas oportunidades vinculadas a la innovación, el progreso técnico y el aumento de los nuevos proveedores de datos públicos y privados; y aprovechar la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible. UN وقد أنشأ الأمين العام هذا الفريق لإسداء المشورة بشأن سبل سد ثغرات البيانات وتعزيز القدرات الإحصائية للبلدان، ولتقييم الفرص الجديدة المرتبطة بالابتكار، والتقدم التقني، وموجة مقدمي البيانات الجدد من القطاعين العام والخاص، وللاستفادة من ثورة البيانات لتحقيق التنمية المستدامة.
    El Grupo fue creado por el Secretario General para asesorar sobre la forma de colmar las lagunas de datos y fortalecer la capacidad estadística nacional; evaluar las nuevas oportunidades vinculadas a la innovación, el progreso técnico y el auge de los nuevos proveedores de datos públicos y privados; y aprovechar la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible. UN وقد أنشأ الأمين العام هذا الفريق لتقديم المشورة بشأن كيفية سد الثغرات في البيانات، وتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية، وتقييم الفرص الجديدة المرتبطة بالابتكار والتقدم التقني والطفرة في مقدمي البيانات الجدد في القطاعين العام والخاص، والانتفاع بثورة البيانات في تحقيق التنمية المستدامة.
    Se formulan las siguientes recomendaciones para llevar adelante los trabajos, teniendo en cuenta especialmente las del Grupo Asesor de Expertos Independientes sobre la Revolución de los Datos para el Desarrollo Sostenible: UN ٣٣ - والغرض من التوصيات التالية هو المضي قدما في العمل، وبالخصوص مع مراعاة التوصيات التالية الصادرة عن فريق الخبراء الاستشاريين المستقل المعني بتسخير ثورة المعلومات لأغراض التنمية المستدامة().
    Elaborar una propuesta sobre la manera de gestionar y supervisar nuevos fondos destinados a financiar la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible UN وضع مقترح بشأن الكيفية التي يمكن بها إدارة ورصد أي تمويل جديد مقدم لتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    Determinar las esferas para el desarrollo de infraestructuras comunes que saquen partido de la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible UN تحديد المجالات التي تتطلب تطوير هياكل أساسية موحدة للاستفادة من تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    Nuestra iniciativa de cartografía de los Datos para el Desarrollo sostenible es una herramienta innovadora destinada a promover soluciones de desarrollo de gran impacto con base empírica y a acelerar la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتعد مبادراتنا الخاصة بتحديد مجالات البيانات لأغراض التنمية المستدامة أداة مبتكرة لوضع حلول مستندة إلى الأدلة، وعالية الأثر لأغراض التنمية، والتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El informe concluye formulando recomendaciones prácticas acordes con el contexto más amplio de la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible, para que la Comisión de Estadística las examine y la comunidad internacional adopte las medidas oportunas. UN ويختتم التقرير بتوصيات عملية تتوافق مع خطة تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الأوسع نطاقا، وتُقدم كي تنظر فيها اللجنة الإحصائية ويتخذ المجتمع الدولي مزيدا من الإجراءات بشأنها.
    Las encuestas de hogares deben adaptarse al entorno cambiante de los datos, para lo cual será necesaria una financiación adecuada, de plena conformidad con los objetivos y los logros de la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible. UN ويتعين أن تتكيف استقصاءات الأسر المعيشية مع تغير بيئة البيانات وسوف تكون هناك حاجة إلى ما يكفي من التمويل لتعزيز جهود التكيف هذه، بما يتماشى تماما مع الأهداف والإنجازات المتعلقة بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la revolución de los datos como una de las cuestiones incipientes, poniendo de relieve las recomendaciones principales del informe del Grupo consultivo de expertos independientes sobre una revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible, que está disponible como documento de antecedentes. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن ثورة البيانات باعتبارها من القضايا الناشئة، ويسلط الضوء على التوصية الرئيسية الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة، وهو متاح كوثيقة معلومات أساسية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la revolución de los datos como una de las cuestiones incipientes, poniendo de relieve las recomendaciones principales del informe del Grupo consultivo de expertos independientes sobre una revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible, que está disponible como documento de antecedentes. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن ثورة البيانات باعتبارها من القضايا الناشئة، ويسلط الضوء على التوصية الرئيسية الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة، وهو متاح كوثيقة معلومات أساسية.
    El Grupo elaborará un marco estratégico y asesorará al Secretario General sobre el significado práctico de la revolución de los Datos para el Desarrollo, la forma de financiarla y las implicaciones institucionales y de gobernanza que podría entrañar. UN وسيقوم الفريق بإعداد إطار استراتيجي وإسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن ما تعنيه عبارة ' ' ثورة البيانات لأغراض التنمية`` عمليا، وكيف يمكن تمويلها، وما الذي يمكن أن يترتب عليها من آثار على المؤسسات والحوكمة.
    Elaborar una propuesta sobre una nueva corriente de financiación y mecanismos de financiación innovadores para apoyar la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible, que se examinará en la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN وضع مقترح بشأن تدفق تمويلي جديد وآليات تمويل مبتكرة لدعم تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة، للمناقشة في " المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية "
    12.00 horas Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz [Invitados: Sr. Enrico Giovannini y Sra. Claire Melamed, copresidentes del Grupo Consultivo del Secretario General de Expertos Independientes sobre la Revolución de los Datos para el Desarrollo Sostenible] UN الساعة 12:00 إحاطة الظهيرة يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفان: السيد إنريكو جيوفانيني والسيدة كلير مِلاميد، رئيسا فريق الخبراء الاستشاري المستقل الخاص بالأمين العام والمعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة]
    Como se señala en el informe elaborado por el Grupo Asesor de Expertos Independientes sobre la Revolución de los Datos para el Desarrollo Sostenible, el mundo debe lograr una nueva " alfabetización informática " a fin de contar con los instrumentos, las metodologías, la capacidad y la información necesarios para responder mejor a los desafíos que presenta la nueva agenda. UN 142 - وكما ذُكر في تقرير فريقي الاستشاري المستقل للخبراء المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة، لا بُدّ للعالم من أن يكتسب مستوى جديدا من " الإلمام بالبيانات " حتى يتزود بالأدوات والمنهجيات والقدرات والمعلومات اللازمة التي تُنير له السّبيل في مواجهة التّحديات التي تفرضها الاستجابة لمتطلبات الخطة الجديدة.
    c) Capacidad y recursos. El Grupo Asesor de Expertos Independientes recomienda elaborar una propuesta sobre una nueva corriente de financiación y mecanismos de financiación innovadores para apoyar la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible, a fin de que se examine en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba en julio de 2015. UN (ج) القدرات والموارد - يوصي فريق الخبراء الاستشاري المستقل بوضع مقترح بشأن تدفق تمويلي جديد وآليات تمويل مبتكرة لدعم تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة، لطرحها للمناقشة في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي سيعقد في أديس أبابا في تموز/يوليه 2015.
    El Grupo fue creado por el Secretario General para asesorar sobre la forma de colmar las lagunas en los datos y fortalecer la capacidad estadística nacional; evaluar las nuevas oportunidades vinculadas a la innovación, el progreso técnico y el aumento de los nuevos proveedores de datos públicos y privados; y aprovechar la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible. UN وقد أنشأ الأمين العام هذا الفريق لإسداء المشورة بشأن سبل سد ثغرات البيانات وتعزيز القدرات الإحصائية للبلدان، ولتقييم الفرص الجديدة المرتبطة بالابتكار، والتقدم التقني، وموجة مقدمي البيانات الجدد من القطاعين العام والخاص، وللاستفادة من ثورة البيانات لتحقيق التنمية المستدامة.
    El objetivo del Grupo consistía en asesorar al Secretario General sobre la forma de colmar las lagunas de datos y fortalecer la capacidad estadística nacional; evaluar las nuevas oportunidades vinculadas a la innovación, el progreso técnico y el auge de nuevos proveedores de datos públicos y privados; y aprovechar la revolución de los Datos para el Desarrollo sostenible. UN وكان الغرض من الفريق هو تقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن كيفية سد الثغرات في البيانات وتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية، وتقييم الفرص الجديدة المرتبطة بالابتكار، والتقدم التقني، والطفرة في مقدمي البيانات الجدد في القطاعين العام والخاص، والانتفاع بثورة البيانات في تحقيق التنمية المستدامة().
    Como ha puesto de manifiesto en su reciente informe el Grupo Asesor de Expertos Independientes sobre la Revolución de los Datos para el Desarrollo Sostenible, esta situación exige una revolución de los datos de mayor alcance que transforme la manera en que se reúnen y analizan los datos para el seguimiento y la comprensión de los métodos más amplios de medir los avances en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN ووفقاً لما يوضحه التقرير الأخير الذي قدمه فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة المعلومات لأغراض التنمية المستدامة في تقريره الأخير، فإن هذه الحالة تتطلب ثورة بيانات بعيدة الأثر تغير الطريقة المتبعة في جمع وتحليل البيانات اللازمة لرصد وفهم مقاييس التقدم الواسعة النطاق في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Se destacaron la importancia de los Datos para el Desarrollo, el fortalecimiento de los sistemas nacionales de datos y el aumento de la capacidad. UN وتم التأكيد على أهمية البيانات من أجل التنمية وتعزيز نظم البيانات الوطنية وبناء القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد