ويكيبيديا

    "los datos sobre recursos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيانات الموارد البشرية
        
    • البيانات المتصلة بالموارد البشرية
        
    La primera etapa, que está ya en marcha, se centra en la preparación de los datos sobre recursos humanos. UN والمرحلة اﻷولى، التي يجري تنفيذها حاليا، تركز على إعداد بيانات الموارد البشرية.
    Posteriormente se utilizarán los datos sobre recursos humanos directamente en la nómina de sueldos sin que pasen por la División de Contaduría General. UN وستُستخدم بيانات الموارد البشرية حينذاك على أساس مباشر لأغراض جدول الرواتب دون المرور بشعبة الحسابات.
    El modulo e-Authentication sentó las bases para que los funcionarios pudieran acceder a los datos sobre recursos humanos a fin de revisarlos y actualizarlos. UN وقد أرسى التصديق الإلكتروني الأساس لإتاحة بيانات الموارد البشرية المتوافرة للموظفين من أجل استعراضها واستكمالها.
    Por ejemplo, los datos sobre recursos humanos se envían desde las oficinas fuera de la Sede a Nueva York todos los meses; los usuarios preferirían que esto ocurriera a diario. UN فعلى سبيل المثال، ترسل بيانات الموارد البشرية من المكاتب البعيدة عن المقر إلى نيويورك شهريا؛ ويود المستعملون أن يتم ذلك يوميا.
    Dos de las cuestiones de auditoría más destacadas que se plantearon en 1999 eran la insuficiente supervisión del personal de las oficinas en los países por parte de la sede y las inquietudes respecto de la integridad de los datos sobre recursos humanos del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG). UN 27 - ركزت مراجعة الحسابات الصادرة في عام 1999 على مسألتين رئيسيتين هما رقابة المقر غير الكافية على موظفي المكاتب القطرية والمشاغل المتعلقة بسلامة البيانات المتصلة بالموارد البشرية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    los datos sobre recursos humanos previstos en la presente solicitud presupuestaria comprenden personal de apoyo y planificación únicamente y se limitan a la prestación de apoyo logístico, operacional y de planificación a la AMISOM con arreglo al mandato actual. UN ولا تشمل بيانات الموارد البشرية المدرجة في الميزانية الحالية إلا موظفي الدعم والتخطيط، وتقتصر على تقديم الدعم للبعثة في مجال اللوجستيات والتخطيط والعمليات في إطار ولايتها الحالية.
    los datos sobre recursos humanos previstos en la presente solicitud presupuestaria comprenden únicamente el personal de apoyo y se limitan a la prestación de apoyo logístico y operacional a la AMISOM con arreglo al mandato actual. UN ولا تشمل بيانات الموارد البشرية المدرجة في الميزانية الحالية إلا موظفي الدعم والتخطيط، وتقتصر على تقديم الدعم اللوجستي والتشغيلي للبعثة في إطار ولايتها الحالية.
    los datos sobre recursos humanos previstos en el presente presupuesto comprenden únicamente el personal de apoyo y se limitan a la prestación de apoyo logístico y operacional a la AMISOM con arreglo a su mandato actual. UN وتشمل بيانات الموارد البشرية المدرجة في الميزانية الحالية موظفي الدعم فقط، وتقتصر على الدعم اللوجستي والتشغيلي المقدم للبعثة في إطار ولايتها الحالية.
    Para ello será preciso crear un plan detallado de sustitución del personal que se vaya a jubilar, establecer centros de coordinación de la planificación de los recursos humanos en los departamentos y oficinas y preparar un programa de formación para aumentar la capacidad de análisis, interpretación de los datos sobre recursos humanos, evaluación y previsión. UN وينطوي هذا على وضع مخطط ﻹحلال الموظفين المقرر تقاعدهم، وإقامة جهات وصل لتخطيط الموارد البشرية في اﻹدارات والمكاتب، وإعداد برنامج تدريبي لتعزيز القدرات من أجل تحليل، وتفسير، بيانات الموارد البشرية وتقييمها والتنبؤ بها.
    Como se indica en el informe, se está instalando un sistema de información de gestión de los recursos humanos (SIGRH) para posibilitar la integración a nivel mundial de los datos sobre recursos humanos. UN 6 - وكما أشير في تقرير الأمين العام، يجري إنشاء نظام لمعلومات إدارة الموارد البشرية ليكون بالإمكان إدماج بيانات الموارد البشرية على نطاق العالم.
    El Sr. HALLIDAY (Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos) dice que aún no ha recibido los datos sobre gestión de vacantes que complementen los datos sobre recursos humanos de su oficina y que el día siguiente brindará una respuesta por escrito. UN ٤٢ - السيد هاليداي )اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية(: قال إنه ما زال في انتظار بيانات إدارة الشواغر لتكملة بيانات الموارد البشرية التي يختص بها مكتبه، وإنه سيقدم ردا كتابيا في اليوم التالي.
    e) Continuarán los trabajos dirigidos a mejorar la calidad de los datos sobre recursos humanos, que serán decisivos para determinar los plazos máximos de ocupación de los puestos y proporcionar a los directores información exacta y oportuna; UN (هـ) سيستمر العمل من أجل تحسين جودة بيانات الموارد البشرية التي ستكون أمرا حاسما في تحديد المواعيد النهائية المحددة لشغل الوظائف وتزويد المديرين ببيانات دقيقة وفي حينها؛
    Esta imagen del personal (al 30 de junio de 1997) se complementa con la dinámica de los movimientos del personal (contrataciones, separaciones del servicio y tasas de movimiento de personal, sobre la base del análisis de los datos sobre recursos humanos en un período de referencia de 10 años, de 1987 a 1996). UN وتستكمل هذه اللمحة السريعة للموظفين )في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( بديناميات تحركات الموظفين )تعيينات الموظفين، وتركهم للخدمة ومعدلات حركة الدوران، على أساس تحليل بيانات الموارد البشرية في فترة مرجعية معيارية مدتها عشر سنوات هي الفترة من ١٩٨٧-١٩٩٦(.
    m Preparación y apoyo de la edición del módulo 4.0 del SIIG (Nómina de sueldos), incluido el ensayo de ocho programas de apoyo y la depuración de los datos sobre recursos humanos (servicio de consultas para los grupos y el Sistema Integrado de Gestión de Recursos Humanos).(40 funcionarios de la División de Servicios Operacionales a tiempo parcial). UN (م) إعداد ودعم إصدار الإصدار 4-صفر من نظام المعلومات الإدارية المتكامل (كشف المرتبات)، بما في ذلك اختبار النظم لــ 8 من برامج الدعم وتنقيح بيانات الموارد البشرية (المجموعات وبرنامج مكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل). (40 موظفا لشعبة الخدمات التنفيذية على أساس العمل الجزئي).
    La integridad de los datos sobre recursos humanos del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) fue también una preocupación manifestada en la auditoría, especialmente con respecto a las consecuencias que tendría el módulo 4 del SIIG (módulo relativo a la nómina de sueldos) cuya aplicación está pendiente. UN وثمة مسألة مهمة أخرى تتعلق بمراجعة حسابات وهي سلامة البيانات المتصلة بالموارد البشرية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ولا سيما فيما يتعلق بآثار ذلك على الإصدار الرابع لنظام المعلومات الإدارية المتكامل (برنامج كشوف المرتبات) الذي لم ينفذ بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد