ويكيبيديا

    "los datos y la información facilitados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات والمعلومات المقدمة
        
    Ese resumen no incluiría información que pudiera ser confidencial o afectar a los derechos de patente del Estado ribereño sobre los datos y la información facilitados en la presentación. UN ولن يشتمل هذا الموجز على المعلومات التي قد يكون لها طابع سري أو قد تؤثر في حقوق الملكية للدولة الساحلية على البيانات والمعلومات المقدمة في الطلب.
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración de los nódulos polimetálicos UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالتنقيب
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة عمل للاستكشاف
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة عمل الاستكشاف
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos UN سادساً - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    VII. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del programa de exploración UN سابعا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل للاستكشاف
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo de exploración UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    VII. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración UN سابعا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من أجل الموافقة على خطة العمل للاستكشاف
    VI. Examen de los datos y la información facilitados con miras a la aprobación del plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للحصول على الموافقة على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    los datos y la información facilitados por las Partes en respuesta a obligaciones convencionales específicas y a decisiones pertinentes de la CP son de dominio público, y esta es la base del proceso de examen de participación abierta aplicado por el CRIC. UN وينبغي أن تكون البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف، استجابةً للالتزامات المحددة بموجب الاتفاقية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف، ملكاً عاماً في متناول الجمهور، على أن يكون ذلك هو الأساس لعملية استعراض غير مفتوحة تجريها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    9. Decide que los datos y la información facilitados en el anexo técnico a que se alude en el párrafo 7 supra deberán ceñirse a lo dispuesto en las decisiones 4/CP.15 y 12/CP.17 y ajustarse a las directrices establecidas en el anexo; UN 9- يقرر أن تكون البيانات والمعلومات المقدمة في المرفق التقني المشار إليه في الفقرة 7 أعلاه متسقة مع المقررين 4/م أ-15 و12/م أ-17 ومتماشية مع المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق؛
    b) los datos y la información facilitados en el anexo técnico son transparentes, coherentes, exhaustivos y exactos; UN (ب) شفافية البيانات والمعلومات المقدمة في المرفق التقني واتساقها واكتمالها() ودقتها؛
    c) los datos y la información facilitados en el anexo técnico son coherentes con las directrices a que se hace referencia en el párrafo 9 supra; UN (ج) اتساق البيانات والمعلومات المقدمة في المرفق التقني مع المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه؛
    De esta forma, el presente documento está dividido en tres secciones: la primera sobre las bases de datos recomendadas identificadas; la segunda sobre un marco de política que permita hacer accesibles al público en general los datos y la información facilitados por las Partes; y la tercera sobre la forma en que el CRIC y el CCT pueden promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas conforme a sus mandatos respectivos. UN ومن ثم تضم هذه الوثيقة ثلاثة فروع، يتناول أولها قواعد البيانات المحددة الموصى بها؛ ويتناول الثاني إطاراً سياساتياً لإتاحة البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف لعامة الجمهور؛ ويتناول الثالث السبل التي يمكن أن تسلكها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا من أجل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل منهما.
    c) Pedir a la secretaría que proponga un enfoque para el acceso a los datos y la información facilitados por las Partes y otras entidades informantes, por ejemplo mediante el sistema del PRAIS, para que el CRIC 12 lo examine y la CP 11 pueda adoptar una decisión al respecto; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة اقتراح نهج للوصول إلى البيانات والمعلومات المقدمة من الأطراف والكيانات الأخرى المبلغة، بما في ذلك من خلال نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، لكي تنظر فيه لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثانية عشرة، ولكي يتخذ مؤتمر الأطراف مقرراً محتملاً في دورته الحادية عشرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد