ويكيبيديا

    "los debates de la junta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مناقشات المجلس
        
    • المناقشات التي أجراها المجلس
        
    • المناقشة التي أجراها المجلس
        
    • مداولات المجلس
        
    • للمناقشات التي أجراها المجلس
        
    • المناقشات الجارية في المجلس
        
    • ومناقشات المجلس
        
    • لمناقشات المجلس
        
    Gran parte de los debates de la Junta se centró en la situación económica de África y en los países menos adelantados. UN وقد انصب معظم مناقشات المجلس على الحالة الاقتصادية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    La mayoría de los temas mencionados son examinados además periódicamente por representantes gubernamentales en los debates de la Junta Ejecutiva. UN كما أن معظم المواضيع المذكورة يستعرضه بانتظام ممثلو الحكومات خلال مناقشات المجلس التنفيذي.
    En lo referente al impacto, no estaba claro cómo se podía evaluar el impacto de los debates de la Junta. UN وفيما يخص التأثير فإنه ليس من الواضح كيف يمكن تقييم تأثير مناقشات المجلس.
    Tras los debates de la Junta en su período de sesiones anual de 2001, el Administrador también inició un examen interno de todos los elementos principales de los arreglos vigentes para determinar propuestas de cambio concretas que la Junta pudiera desear examinar. UN وإثر المناقشات التي أجراها المجلس في دورته السنوية لعام 2001، شرع مدير البرنامج أيضا في إجراء استعراض داخلي لجميع العناصر الرئيسية في الترتيبات الحالية لتحديد اقتراحات معينة من أجل التعديل قد يرغب المجلس في النظر فيها.
    II. Resúmenes de los debates de la Junta sobre los temas sustantivos de su programa UN الثاني - موجز المناقشة التي أجراها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    Terminó manifestando su reconocimiento a todos los miembros y observadores de la Junta por su excelente contribución a los debates de la Junta. UN واختتم كلمته بتوجيه الشكر إلى جميع الأعضاء والمراقبين بالمجلس لمساهماتهم الممتازة في مداولات المجلس.
    Resúmenes de los debates de la Junta sobre los temas sustantivos de su programa UN ثانيا - ملخصات الرئيس للمناقشات التي أجراها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول الأعمال
    Por último, manifestó que el impacto de los debates de la Junta se podía evaluar hasta cierto punto con la información que luego suministraban los Estados miembros. UN وأخيراً يمكن إلى حد ما تقدير تأثير مناقشات المجلس على أساس المعلومات المرتدة من الدول اﻷعضاء.
    En el presente informe figura un resumen de los debates de la Junta. UN ويرد موجز مناقشات المجلس في هذا التقرير.
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la Junta. UN وسوف تلخص الأمانة ما تتمخض عنه جلسات الاستماع غير الرسمية من نتائج لعرضها كمساهمة في مناقشات المجلس.
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la Junta. UN وستلخص الأمانة النتائج التي تتمخض عنها جلسات الاستماع هذه لتقديمها كمساهمة في مناقشات المجلس.
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la Junta. UN وستلخص الأمانة النتائج التي تتمخض عنها جلسات الاستماع هذه لتقديمها كمساهمة في مناقشات المجلس.
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la Junta. UN وستُلخص الأمانة النتائج التي تتمخض عنها جلسات الاستماع هذه لتقديمها كمساهمة في مناقشات المجلس.
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la Junta. UN وستُلخص الأمانة النتائج التي تتمخض عنها جلسات الاستماع هذه لتقديمها كمساهمة في مناقشات المجلس.
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la Junta. UN وستلخص الأمانة النتائج التي تتمخض عنها جلسات الاستماع هذه لتقديمها كمساهمة في مناقشات المجلس.
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas para presentarlos como aportación a los debates de la Junta. UN وستُلخص الأمانة نتائج جلسات الاستماع هذه لتقديمها كمساهمة في مناقشات المجلس.
    II. RESÚMENES DE los debates de la Junta SOBRE LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA 8 UN ثانيا - ملخصات المناقشات التي أجراها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول الأعمال
    II. RESÚMENES DE los debates de la Junta SOBRE LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA 15 UN ثانياً - موجز المناقشة التي أجراها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله 18
    Terminó manifestando su reconocimiento a todos los miembros y observadores de la Junta por su excelente contribución a los debates de la Junta. UN واختتم كلمته بتوجيه الشكر إلى جميع الأعضاء والمراقبين بالمجلس لمساهماتهم الممتازة في مداولات المجلس.
    II. Resúmenes de los debates de la Junta sobre los temas sustantivos de su programa UN ثانياً - ملخصات الرئيس للمناقشات التي أجراها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول الأعمال
    La secretaría resumirá los resultados de las reuniones oficiosas, para presentarlos como contribución a los debates de la Junta. UN وستلخص الأمانة نتائج جلسة الاستماع غير الرسمية لتقديمها كإسهام في المناقشات الجارية في المجلس.
    41. La delegación de la Federación de Rusia se opuso a la manipulación y politización de las actividades operacionales y los debates de la Junta, aduciendo que ello menoscaba la labor del PNUD. UN 38 - وأعرب وفد الاتحاد الروسي عن اعتراضه على التلاعب بالأنشطة التنفيذية ومناقشات المجلس وتسييسها، وذهب إلى أن ذلك ينال من عمل البرنامج الإنمائي.
    Las consultas oficiosas que sirvieron de base a los debates de la Junta, y la mejor calidad de la documentación y los debates de la Junta, fueron las claves del éxito del proyecto. UN وكانت المشاورات غير الرسمية عنصرا أساسيا في نجاح المشروع باعتبارها قاعدة لمناقشات المجلس وللنوعية المحسنة للوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد