ويكيبيديا

    "los derechos de los refugiados de palestina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق اللاجئين الفلسطينيين
        
    • الدعوة بالنيابة عن اللاجئين الفلسطينيين
        
    Salvaguardar y promover los derechos de los refugiados de Palestina UN الحفاظ على حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
    Salvaguardar y promover los derechos de los refugiados de Palestina UN الحفاظ على حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
    Omán sigue prestando apoyo al proceso de paz y exhorta a que se lleve a cabo un examen minucioso y pragmático de todas las cuestiones pertinentes con miras a concebir una solución justa y definitiva que tenga en cuenta los derechos de los refugiados de Palestina. UN وتواصل عمان تأييدها لعملية السلام، وتحث على إجراء بحث دقيق وعملي لكل القضايا ذات الصلة ﻹيجاد تسوية نهائية عادلة ترعى حقوق اللاجئين الفلسطينيين.
    h) Defender los derechos de los refugiados de Palestina a nivel bilateral y multilateral y con el fin de cumplir los aspectos relevantes del derecho internacional; UN (ح) الاضطلاع على المستوى الثنائي والمتعدد الأطراف بأنشطة الدعوة بالنيابة عن اللاجئين الفلسطينيين والامتثال للجوانب ذات الصلة من القانون الدولي؛
    h) Defender los derechos de los refugiados de Palestina a nivel bilateral y multilateral y con el fin de cumplir los aspectos relevantes del derecho internacional; UN (ح) الاضطلاع على المستوى الثنائي والمتعدد الأطراف بأنشطة الدعوة بالنيابة عن اللاجئين الفلسطينيين والامتثال للجوانب ذات الصلة من القانون الدولي؛
    Es evidente que el Gobierno de Israel se mantiene firme en su política y hace caso omiso de los derechos de los refugiados de Palestina, a quienes ha obligado de diversas maneras a abandonar sus lugares natales. UN ومن الواضح أن الحكومة اﻹسرائيلية ما زالت مستمرة في سياستها التي تتجاهل حقوق اللاجئين الفلسطينيين الذين اقتلعتهم بوسائل مختلفة من أرضهم وأرض أجدادهم.
    Salvaguardar y promover los derechos de los refugiados de Palestina, fomentando el respeto de los derechos humanos, el derecho internacional humanitario y el derecho de los refugiados UN حماية حقوق اللاجئين الفلسطينيين وتعزيزها من خلال تشجيع احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي للاجئين
    Salvaguardar y promover los derechos de los refugiados de Palestina, fomentando el respeto de los derechos humanos, el derecho internacional humanitario y el derecho internacional de los refugiados. UN 76 - حماية حقوق اللاجئين الفلسطينيين وتعزيزها من خلال تشجيع احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي للاجئين.
    e) Salvaguardia y promoción de los derechos de los refugiados de Palestina UN (هـ) المحافظة على حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
    e) Salvaguardia y promoción de los derechos de los refugiados de Palestina UN (هـ) المحافظة على حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
    a) Salvaguardia y promoción de los derechos de los refugiados de Palestina; UN (أ) حماية حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها؛
    e) Salvaguardia y promoción de los derechos de los refugiados de Palestina UN (هـ) صون حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
    e) Salvaguardia y promoción de los derechos de los refugiados de Palestina UN (هـ) صون حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
    e) Salvaguardia y promoción de los derechos de los refugiados de Palestina UN (هـ) صون حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها
    A nivel externo, se ocupa de vigilar las condiciones de los refugiados e informar sobre ellas y realiza las intervenciones apropiadas; en el plano internacional, el Comisionado General destaca la necesidad de lograr una solución justa y duradera del conflicto que respete los derechos de los refugiados de Palestina. UN أما على الصعيد الخارجي، فهي تعمل على رصد أحوال اللاجئين الفلسطينيين والإبلاغ بها وتقوم بالأنشطة المناسبة، وعلى الصعيد الدولي، يُبرز المفوض العام الحاجة إلى إيجاد حل عادل ودائم للنـزاع يحترم حقوق اللاجئين الفلسطينيين.
    a) Salvaguardia y promoción de los derechos de los refugiados de Palestina; UN (أ) حماية حقوق اللاجئين الفلسطينيين والنهوض بها؛
    No obstante, el Organismo sigue trabajando para generar las condiciones que le permitan actuar junto con todos los colaboradores pertinentes sobre las cuestiones que afectan a los derechos de los refugiados de Palestina en la República Árabe Siria y los países vecinos. UN ومع ذلك، فلا تزال الأونروا تعمل على تهيئة الظروف اللازمة للمشاركة مع جميع الجهات المعنية المكلفة بالمسؤولية بشأن المسائل التي تؤثر على حقوق اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية وفي البلدان المجاورة لها.
    h) Defender los derechos de los refugiados de Palestina a nivel bilateral y multilateral y con el fin de cumplir los aspectos relevantes del derecho internacional; UN (ح) الاضطلاع على المستوى الثنائي والمتعدد الأطراف بأنشطة الدعوة بالنيابة عن اللاجئين الفلسطينيين والامتثال للجوانب ذات الصلة من القانون الدولي؛
    h) Defender los derechos de los refugiados de Palestina a nivel bilateral y multilateral y con el fin de cumplir los aspectos relevantes del derecho internacional; UN (ح) الاضطلاع على المستوى الثنائي والمتعدد الأطراف بأنشطة الدعوة بالنيابة عن اللاجئين الفلسطينيين والامتثال للجوانب ذات الصلة من القانون الدولي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد