ويكيبيديا

    "los derechos humanos del grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق الإنسان التابعة لمجموعة
        
    • حقوق الإنسان في مجموعة
        
    En este contexto, el ACNUDH presidió y coordinó la labor del mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وفي هذا السياق، تولّت المفوضية رئاسة وتنسيق أعمال آلية مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    También se vería afectada la colaboración interinstitucional mantenida por conducto de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación y el mecanismo de incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وسيتأثر أيضا التعاون المشترك بين الوكالات المقدم من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين وآلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Entre esas iniciativas cabe destacar la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, el mecanismo de incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo del Consejo Económico y Social y el examen ministerial anual del Consejo. UN وتشمل هذه المبادرات عقد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وآلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ومنتدى التعاون الإنمائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس.
    En enero de 2013, el mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo aprobó el despliegue de otros 13 asesores de derechos humanos durante el período 2013-2014. UN وفي كانون الثاني/يناير 2013، وافقت آلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية علي نشر 13 مستشارا إضافيا من مستشاري حقوق الإنسان خلال الفترة 2013-2014.
    La oficina de enlace de Nairobi tiene un importante papel que desempeñar en el mantenimiento de vínculos con el mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de una naturaleza más intensa que lo que habían venido siendo anteriormente. UN ولمكتب الاتصال في نيويورك دور مهم يقوم به في تكثيف الاتصال أكثر مما مضى مع آلية إدماج حقوق الإنسان في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    El PNUD también forma parte del mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que promueve un enfoque de desarrollo de la capacidad coherente en todo el sistema de las Naciones Unidas con miras a la incorporación de la perspectiva de los derechos humanos. UN ويشارك البرنامج الإنمائي أيضا في آلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، التي تشجع على وضع نهج متسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنمية القدرات من أجل تعميم مراعاة حقوق الإنسان.
    Para reforzar la promoción, el fomento de la capacidad y las actividades de orientación normativa en el ámbito de derechos humanos, la UNESCO ayudó a compilar y diseñar material de capacitación en el marco del nuevo mecanismo de incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 21 - وبغية تعزيز الدعوة وبناء القدرات والعمل الموجه نحو وضع السياسات في مجال حقوق الإنسان، أسهمت اليونسكو في جمع مواد تدريبية وتصميمها في إطار الآلية الجديدة لتعميم حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Presentación del Mecanismo de Incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo Human y el Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples (organizada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN بدء العمل بآلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبالصندوق الاستئماني المتعدد المانحين (حدث تنظمه مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان)
    Presentación del Mecanismo de Incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo Human y el Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples (organizada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN بدء العمل بآلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبالصندوق الاستئماني المتعدد المانحين (حدث تنظمه مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان)
    25. El mecanismo de incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo es una iniciativa relativamente nueva que tiene por objeto fortalecer la capacidad de los fondos, los organismos y los programas de las Naciones Unidas para realizar actividades relacionadas con los derechos humanos a nivel nacional. UN 25 - وتمثل آلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادرة جديدة نسبيا تهدف إلى تعزيز قدرة صناديق الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها للاشتراك في الأنشطة المتصلة بحقوق الإنسان على الصعيد القطري().
    Presentación del Mecanismo de Incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y el Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples (presidido conjuntamente por el GNUD y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos) (organizada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN بدء العمل بآلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبالصندوق الاستئماني المتعدد المانحين (تحت الرئاسة المشتركة لرئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمفوضة السامية لحقوق الإنسان) (مناسبة تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Presentación del Mecanismo de Incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y el Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples (presidido conjuntamente por el GNUD y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos) (organizada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN بدء العمل بآلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبالصندوق الاستئماني المتعدد المانحين (تحت الرئاسة المشتركة لرئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمفوضة السامية لحقوق الإنسان) (مناسبة تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Presentación del Mecanismo de Incorporación de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) y el Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples (presidido conjuntamente por el GNUD y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos) (organizada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN بدء العمل بآلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبالصندوق الاستئماني المتعدد المانحين (تحت الرئاسة المشتركة لرئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمفوضة السامية لحقوق الإنسان) (مناسبة تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Una de las modalidades prácticas propuestas para que el Consejo y el ACNUDH añadan valor en la práctica a su proyecto de integración consiste en mejorar la estrategia de enlace y cooperación entre los organismos, que aquellos ya utilizan en este sentido, por ejemplo mediante el mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, presidido por el ACNUDH. UN ومن الطرق العملية المقترحة التي يمكن للمجلس والمفوضية بها إضافة قيمة عملية إلى مشروع التعميم هذا تعزيز استراتيجية الاتصال والتعاون بين الوكالات التي يستخدمانها أصلاً في هذا الصدد، على سبيل المثال من خلال آلية تعميم مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، التي ترأسها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Ambas entidades continuaron participando en el mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, así como en el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho, en particular con objeto de asegurar que la orientación impartida por el sistema de las Naciones Unidas sobre los procesos de programación en los países promueva los derechos humanos de la mujer y la igualdad entre los géneros. UN 4 - ويواصل الكيانان المشاركة في آلية حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وكذلك في فريق الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وذلك تحديداً بهدف كفالة أن تؤدي توجيهات منظومة الأمم المتحدة بشأن عمليات البرمجة القطرية إلى النهوض بحقوق الإنسان للمرأة والمساواة بين الجنسين.
    El Sr. Vigny (Suiza) pregunta si la creación del nuevo mecanismo de integración de los derechos humanos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo constituye un adelanto hacia la incorporación transversal de la cuestión de los derechos humanos en el conjunto de las actividades del sistema de las Naciones Unidas, particularmente las que conciernen al desarrollo y a las situaciones de urgencia humanitaria. UN 17 - السيد فينيي (سويسرا): سأل هل أن إنشاء آلية جديدة لإدماج حقوق الإنسان في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية يمثل خطوة إلى الأمام في تعميم مسألة حقوق الإنسان في مجموع أنشطة منظومة الأمم المتحدة ولا سيما الأنشطة المتعلقة بالتنمية وبحالات الطوارئ الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد