ويكيبيديا

    "los detalles de esos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تفاصيل هذه
        
    • تفاصيل تلك
        
    • بتفاصيل المبالغ
        
    los detalles de esos proyectos figuran en un informe distribuido por la Comunidad Europea a los delegados que asistieron al primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, en 1997. UN وترد تفاصيل هذه المشاريع في تقرير وزعته الجماعة الأوروبية على المندوبين في دورة مؤتمر الأطراف الأولى في عام 1997.
    los detalles de esos pasos se dan en las próximas secciones. UN وترد تفاصيل هذه الخطوات في الأجزاء التالية.
    Por consiguiente, era importante comprender los detalles de esos conceptos antes de que se establecieran nuevos regímenes. UN ولذلك فإنه من المهم فهم تفاصيل هذه المفاهيم قبل تطبيق أنظمة جديدة.
    los detalles de esos cambios se reflejan en los cuadros 1 a 3 infra. UN وترد تفاصيل هذه التغييرات في الجداول 1 إلى 3 أدناه.
    La delegación de Kenya pide además que en los informes pertinentes del Secretario General se proporcionen los detalles de esos proyectos. UN ويطلب وفده كذلك أن تتجلى تفاصيل تلك المشاريع فيما يصدره الأمين العام من تقارير ذات صلة بالأمر.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo b) de la regla 111.10 de la Reglamentación, los detalles de esos importes se pusieron en conocimiento de la Junta de Auditores. UN وقد تم إبلاغ مجلس مراجعي الحسابات بتفاصيل المبالغ المشطوبة وفقا لأحكام القاعدة 111-10 من النظام المالي.
    En el diario se incluirán los detalles de esos eventos, de los eventos sociales y de los eventos paralelos pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات المؤتمر، يومياً، تفاصيل هذه الأحداث، والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    En el diario se incluirán los detalles de esos eventos, así como de los eventos sociales y otros eventos paralelos pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    Las preguntas sobre los detalles de esos arreglos deberán dirigirse a las autoridades del país anfitrión. UN وتوجَّه الأسئلة بشأن تفاصيل هذه الترتيبات إلى سلطات البلد المضيف.
    los detalles de esos préstamos y de su reembolso figuran en el cuadro IV.6. UN وترد تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة في الجدول الرابع - 6 أدناه.
    Con sujeción al acuerdo de los Estados Miembros, se podrían iniciar negociaciones con el país anfitrión para definir los detalles de esos préstamos. UN ويمكن أن تبدأ المفاوضات مع البلد المضيف لتحديد تفاصيل هذه الترتيبات المتعلقة بالقروض، رهنا بموافقة الدول الأعضاء.
    4. El Sr. Ricupero y el Sr. de María y Campos pidieron a sus respectivas secretarías que ultimaran con urgencia los detalles de esos programas. UN ٤- وطلب السيد ريكوبيرو والسيد دي ماريا إي كامبوس من موظفيهما وضع تفاصيل هذه البرامج بصيغتها النهائية على وجه السرعة.
    La Secretaría y los fondos y programas administrados por separado elaborarán los detalles de esos criterios de conformidad con sus respectivas necesidades operacionales. UN وستضع الأمانة العامة والصناديق والبرامج المدارة بصورة مستقلة تفاصيل هذه المعايير بصور مستقلة، وفقا للاحتياجات التشغيلية لكل منها.
    los detalles de esos actos se darán a conocer en breve. UN وستعمم في القريب تفاصيل هذه الأحداث.
    los detalles de esos préstamos y de su reembolso figuran en el cuadro I.6 infra. UN ويتضمن الجدول أولا - 6 أدناه تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة.
    los detalles de esos préstamos y de su reembolso figuran en el cuadro I.6 infra. UN ويتضمن الجدول الأول - 6 أدناه تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة. الجدول الأول - 6
    los detalles de esos préstamos y de su reembolso figuran en el cuadro I.6. UN ويتضمن الجدول الأول - 6 تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة.
    los detalles de esos préstamos y de su reembolso figuran en el cuadro IV.6. UN وترد تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة في الجدول الرابع-6 أدناه.
    De acuerdo con este enfoque, la compatibilización dependería del hecho de que las medidas guardaran relación con criterios tanto sustantivos como de procedimiento que reflejaran el contexto de política en que hayan sido adoptadas (a continuación figuran los detalles de esos criterios). UN ٢٩ - ووفقا لهذا النهج، سيتوقف هذا القبول على اتساق التدابير مع كل من المعايير الموضوعية والمعايير الاجرائية التي تعكس سياق السياسات التي تتخذ تلك التدابير فيها. )للاطلاع علن تفاصيل تلك المعايير، انظر أدناه(.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo b) de la regla 111.10 de la Reglamentación, los detalles de esos importes se pusieron en conocimiento de la Junta de Auditores. UN وأبلـــغ مجلـــس مراجعــــي الحسابات بتفاصيل المبالغ المشطوبة وفقا ﻷحكام القاعدة ١١١-١٠ )ب( من النظام المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد