ويكيبيديا

    "los documentos oficiales del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوثائق الرسمية للجنة
        
    • المحاضر الرسمية للجنة
        
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en los otros idiomas oficiales. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية اﻷخرى بقرار من اللجنة.
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo, y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en el otro idioma oficial. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en los otros idiomas oficiales. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo, y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en el otro idioma oficial. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    Sin embargo, la discriminación basada en la casta no es una forma de discriminación racial y, por lo tanto, no entra en el ámbito de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. Esta ha sido la posición del Gobierno de la India y quisiéramos reiterarla para que quede claramente constancia de ella en los documentos oficiales del Comité. UN " غير أن التمييز على أساس الطبقة المصنفة ليس شكلاً من أشكال التمييز العنصري، ولذلك ليس مشمولاً بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري كان هذا موقف حكومة الهند، ونود أن نؤكده كي يدرج بوضوح في المحاضر الرسمية للجنة.
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en los otros idiomas oficiales. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo, y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en el otro idioma oficial. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en los otros idiomas oficiales. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas de trabajo y, por decisión del Comité, cualesquiera de ellos podrán publicarse en los demás idiomas oficiales. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1- تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1- تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1- تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1- تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    El Comité tomó nota de que se habían publicado 20 volúmenes de los documentos oficiales del Comité de Derechos Humanos, correspondientes al período 1977/1978 a 1990/1991, y de que, gracias a una contribución de la Fundación Sasakawa, había sido posible eliminar parte del atraso acumulado. UN ٢٢ - لاحظت اللجنة أنه تم إصدار عشرين مجلدا من الوثائق الرسمية للجنة حقوق اﻹنسان باللغة الانكليزية تغطي الفترة ١٩٧٧/١٩٧٨-١٩٩٠/١٩٩١، كما أنه أمكن نتيجة المساهمة المقدمة من مؤسسة ساساكاوا تعويض جزء من التأخير المتراكم.
    El Comité tomó nota de que se habían publicado 20 volúmenes de los documentos oficiales del Comité de Derechos Humanos, publicados anteriormente como Anuario del Comité de Derechos Humanos, correspondientes al período 1977/1978 a 1992/1993, y de que, gracias a una contribución de la Fundación Sasakawa, había sido posible eliminar parte del atraso acumulado. UN ٢٢ - ولاحظت اللجنة أنه صدر باﻹنكليزية عشرون مجلدا من " الوثائق الرسمية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان " )التي كانت تصدر سابقا بعنوان " حولية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان " ( تغطي الفترة ١٩٧٧/١٩٧٨-١٩٩٢/١٩٩٣، وأنه أمكن بفضل المنحة المقدمة من مؤسسة ساساكاوا التخفيف من العمل المتراكم.
    Hace referencia a las resoluciones del Consejo de Seguridad y a los documentos oficiales del Comité Internacional de la Cruz Roja y, en particular, señala que en 1994, después de que el Iraq negó la existencia de prisioneros, fueron restituidos los restos de uno de ellos, el número 515, Mohamed Al - Mutehri, lo cual corrobora la aseveración de Kuwait acerca del resto de los casos. UN وأشار إلى قرارات مجلس الأمن وإلى الوثائق الرسمية للجنة الصليب الأحمر الدولية، ولاحظ خصوصاً أنه في عام 1994، وبعد أن أنكر العراق وجود السجناء، أُعيد رُفات أحدهم، هو محمد المُطهَّري (رقم 515)، وبذلك يتأكد زعم الكويت بشأن الحالات المتبقية.
    El Comité tomó nota de que se habían publicado en inglés 20 volúmenes de los documentos oficiales del Comité de Derechos Humanos (publicados anteriormente con el título de Anuario del Comité de Derechos Humanos) correspondientes al período de 1977/1978 a 1992/1993 y de que, gracias a una contribución de la Fundación Sasakawa, había sido posible eliminar parte del atraso acumulado. UN ٥٢ - ولاحظت اللجنة أنـه قـد نشر بالانكليزية ٠٢ مجلـدا مــن الوثائق الرسمية للجنة المعنية بحقـوق اﻹنسان، )صدرت من قبل بوصفها حولية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان( تغطي الفترة ٧٧٩١/٨٧٩١ إلى ١٩٩٢/١٩٩٣، وأنه أمكن بفضل التبرع المقدم من مؤسسة ساساكوا خفض العمل غير المنجز، وفـي أن تنشر الحولية في المستقبل بانتظام وبدون تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد