ويكيبيديا

    "los dos períodos de sesiones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورتي
        
    • سلسلتي الاجتماعات التي
        
    • الدورتين اللتين
        
    Durante los dos períodos de sesiones de 2009 del grupo de trabajo establecido para discutir este posible nuevo instrumento las cuestiones relativas al desarrollo surgieron con frecuencia. UN وقد أثيرت بكثرة المسائل المتصلة بالتنمية خلال دورتي عام 2009 للفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنشئ لمناقشة إمكانية وضع هذا الصك الجديد.
    En los dos períodos de sesiones de 2012, la Junta mantuvo un exhaustivo intercambio de opiniones sobre el segundo tema. UN وأجرى المجلس تبادلا معمقا للآراء بشأن البند الثاني خلال دورتي عام 2012 معاً.
    Se propone que en 1996–1997 uno de los dos períodos de sesiones de la Comisión se siga celebrando en la sede de una de las organizaciones participantes en Europa. UN وفي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، يقترح أن تستمر ممارسة عقد دورة من دورتي اللجنة السنويتين في مقار المنظمات المشاركة في أوروبا.
    Destrucción de existencias (una reunión de un día en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana) UN :: اللجنة المعنية بتدمير المخزونات (اجتماع يدوم يوماً خلال كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً)
    - Remoción de minas y tecnologías conexas (reunión de día y medio en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana de duración) UN :: اللجنة المعنية بإزالة الألغام والتكنولوجيات ذات الصلة (اجتماع يدوم يوماً ونصف يوم خلال كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً)
    Se propone que en 1996–1997 uno de los dos períodos de sesiones de la Comisión se siga celebrando en la sede de una de las organizaciones participantes en Europa. UN وفي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، يقترح أن تستمر ممارسة عقد دورة من دورتي اللجنة السنويتين في مقار المنظمات المشاركة في أوروبا.
    El Sr. Miguel Marín Bosch, Cónsul General de México en Barcelona, presidió los dos períodos de sesiones de la Junta en 2000. UN 2 - وقد رأس دورتي المجلس في عام 2000 ميغيل مارين بوش، القنصل العام للمكسيك في برشلونة.
    17. Con arreglo a este tema la División de la Inversión, Tecnología y Fomento de la Empresa presentará sus actividades concernientes al período entre los dos períodos de sesiones de la Comisión. UN 17- في إطار هذا البند، ستقدم شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع عرضاً لأنشطتها يشمل فترة ما بين دورتي اللجنة.
    La Sra. Arundhati Ghose, de la India, presidió los dos períodos de sesiones de 2002 de la Junta. UN 2 - وترأس آرونداتي غوس من الهند دورتي المجلس في عام 2002.
    El Sr. Kostyantyn Gryshchenko de Ucrania, presidió los dos períodos de sesiones de 2003 de la Junta. UN 2 - ورأس كوستيانتين غريشتشينكو، من أوكرانيا، دورتي المجلس في عام 2003.
    Harald Müller, Director del Instituto de Investigaciones de la Paz de Francfort, presidió los dos períodos de sesiones de la Junta en 2004. UN 2 - ورأس هارلد مولر، مدير معهد فرانكفورت لبحوث السلام، دورتي المجلس في عام 2004.
    El Sr. Vicente Berasategui (Argentina) presidió los dos períodos de sesiones de la Junta en 2005. UN 2 - وتولى فيسنت بيراساتيغي من الأرجنتين رئاسة دورتي المجلس في عام 2005.
    La Sra. U. Joy Ogwu de Nigeria presidió los dos períodos de sesiones de la Junta celebrados en 2006. UN 2 - وتولى أُ. جوي أوغو من نيجيريا رئاسة دورتي المجلس في عام 2006.
    54. Entre los dos períodos de sesiones de la Quinta Conferencia de Examen, el CICR puso en marcha su iniciativa sobre Biotecnología, armas y humanidad. UN 54- قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في الفترة الفاصلة بين دورتي المؤتمر الاستعراضي الخامس بتنفيذ مبادرتها بشأن التكنولوجيا الإحيائية والأسلحة والإنسانية.
    La Secretaría de la CNUDMI participó activamente en los dos períodos de sesiones de la Conferencia Diplomática para velar, en la medida de lo posible, por la coherencia entre el proyecto de convenio y las guías legislativas de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia y sobre las operaciones garantizadas. UN وكانت أمانة الأونسيترال من المشاركين الناشطين في دورتي المؤتمر الدبلوماسي كلتيهما لتكفل قدر المُستطاع تحقيق الاتساق بين مشروع الاتفاقية ودليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار والمعاملات المضمونة.
    - Asistencia a las víctimas, reintegración socioeconómica y sensibilización sobre las minas (una reunión de día y medio en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana) UN :: اللجنة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة الإدماج اجتماعياً واقتصادياً والتوعية بخطر الألغام (اجتماع يدوم يوماً ونصف يوم في كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً)
    - Destrucción de existencias (una reunión de un día en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana) UN :: اللجنة المعنية بتدمير المخزونات (اجتماع يدوم يوماً خلال كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً)
    - Situación general y funcionamiento de la Convención (reunión de un día en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana). UN :: اللجنة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها (اجتماع يدوم يوماً واحداً خلال كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً).
    - Remoción de minas y tecnologías conexas (reunión de día y medio en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana de duración) UN :: اللجنة المعنية بإزالة الألغام والتكنولوجيات ذات الصلة (اجتماع يدوم يوماً ونصف يوم خلال كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً)
    Situación general y funcionamiento de la Convención (reunión de un día en cada uno de los dos períodos de sesiones de una semana). UN :: اللجنة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها (اجتماع يدوم يوماً واحداً خلال كل واحدة من سلسلتي الاجتماعات التي ستدوم أسبوعاً).
    Las necesidades para los honorarios y los viajes de los miembros de la Comisión y los viajes de los funcionarios de la Secretaría para los dos períodos de sesiones de 12 semanas de duración en Ginebra se calcularon en 1.961.200 dólares. UN وتقدر الاحتياجات اللازمــة لمكافآت وسفر أعضــاء اللجنــة وسفر موظفــي اﻷمانة من أجل الدورتين اللتين تستغرق كل منهما ١٢ أسبوعا في جنيف مبلغ ٢٠٠ ٩٦١ ١ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد