ويكيبيديا

    "los dragones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنانين
        
    • التنين
        
    • تنانين
        
    • التنينات
        
    • للتنانين
        
    • التَنانين
        
    • للتنين
        
    • التنيناتِ
        
    • التِنِّيِّنْ
        
    • مع تنين
        
    Los asusto un poco con los dragones, y luego decido que los mataré. Open Subtitles لقد اعطيتهم قليل من الرعب بواسطة التنانين وعندها قررت انني سأقتلهم
    Sí, así que vamos a enseñarles a los yaks que los dragones también tienen miedo. Open Subtitles أجل ، لذا دعينا نُرى الثيران أن التنانين تخاف من بعض الأشياء أيضاً
    Hicimos las paces con los dragones cuando vimos que podíamos confiar en ellos. Open Subtitles لقد صنعنا السلام مع التنانين عندما اكتشفنا بانه يمكننا الوثوق بهم
    Será mejor que vayas a la sala de los dragones, ahí te explicarán todo. Open Subtitles وكنت افضل الذهاب الى قاعة التنين, سوف يشرح كل شيء هناك لك.
    Para vigilar a los dragones y asegurarnos que no sean culpados por nada más Open Subtitles حتى نراقب التنانين حتى نتأكد من الا يقع اللوم عليهم مرة اخرى
    Quiero a todos los dragones puestos bajo llave en la academia. ¿Qué? Open Subtitles اريد ان يوضع كل تنين فى قفص فى اكاديمية التنانين
    Quizá deberías haber pensado en eso antes de llevar lejos a los dragones. Open Subtitles ربما كان عليك ان تفكر فى ذلك قبل ان تبعد التنانين
    Se dio por vencido. Van camino a la Isla de los dragones. Open Subtitles لقد سلم نفسه له انهم فى طريقهم الى جزيرة التنانين
    Somos dos niños que quieren saber qué pasa cuando aparezcan los dragones. Open Subtitles إنهما طفلين يريدان أن يعرفا ما يحدث عندما تظهر التنانين.
    Y mientras tú entierras tu nariz en El Libro de los dragones, yo estoy repartiendo culos y pateando estopa. Open Subtitles وبينما انت تدفن انفك التنانين في الكتاب ، أنا خارج من هناك اركل أسماء وأخذ بأعقاب
    Según el Libro de los dragones, no puede redirigir ningún rayo si está en agua. Open Subtitles وفقا للكتاب التنانين لا يمكن أن توجيه أي البرق لو كان في الماء
    los dragones buenos controlados por personas malas... Open Subtitles ‫التنانين الصالحة ‫تحت سيطرة أشخاص سيئين
    los dragones reyes representan eventos extremos que son de una clase particular. TED تمثل التنانين الملوك الأحدات المتطرفة والتي هي من فئة خاصة بهم
    Pero si ahuyentamos los dragones, ahuyentamos los héroes, y nos apegamos al esfuerzo heroico de nuestra propia vida. TED و لكن إن نفيت التنانين فأنت تنفي الأبطال و من ثم نصبح ملحقين بصفة البطولة في حياتنا
    Reunió a todos los dragones para jurar que cuidarían de los hombres y cuando éste tuvo que morir, la noche se cubrió de esas estrellas y así nació el cielo de los dragones. Open Subtitles وقام بجمع كل التنانين وجعلهم ينذرون أنفسهم لرعاية الإنسان وفى لحظة موته
    ¿Así que saltáis del helicóptero... y usáis una red para atrapar los dragones? Open Subtitles لذا, أنتم يا رجال, أه, تقفزوا خارج المروحية و تستخدموا شبكة لصيد التنانين ؟
    Escuchen los dos. los dragones no existen. Open Subtitles إسمعا ، كلاكما لا توجد هذه الأشياء , التنين
    los dragones de tierra. Cruzaron el paso. Open Subtitles تنانين التراب، عَبروا ارض الوادي الأعلى.
    Se supone que tiene el poder de controlar a los dragones Rojos. Open Subtitles يفترض أنه يملك القوة للسيطرة على التنينات الحمراء
    Vamos a tomar esta cosa y vamos a lanzársela en la parte de abajo detonarla bajo el vientre expuesto ahí es donde los dragones son más vulnerables. Open Subtitles سأخذ هذا الشئ وسندفنه تحته ونُفجّرُه بقُرْب أسفل البطنِ المكشوفه هنا حيث أضعف نقطه للتنانين
    ¿Así que estos terremotos y géiseres se deben a los dragones? Open Subtitles تِلك الزلازِل ويَنابيع المياه الساخِنة تسببت فيها التَنانين إذاً؟
    Caballeros con armadura reluciente. Por lo que entiendo, vienen de un linaje parecido a los dragones. Open Subtitles لقد انحدروا من سلالة مشابهة للتنين على مبلغ علمي
    Cuidado con Damien, el último de los dragones de la tierra de Dios. Open Subtitles إنظرْ دامين، آخر التنيناتِ على أرضِ الله الخضراء.
    Que el ejecutor de los dragones Open Subtitles بأن جَلاَّد جماعة أبناء التِنِّيِّنْ
    Pensó que los dragones que hablan y las princesas cuyo pelo sirve de soga esa gente sólo podía existir en los libros de cuentos. Open Subtitles كانت تتظاهر أنها تتحدث مع تنين و أميرة طويلة الشعر.. و شخصيات قد لا تتواجد إلا في كتب الحكايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد