ويكيبيديا

    "los economistas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خبراء الاقتصاد
        
    • الاقتصاديون
        
    • الاقتصاديين
        
    • علماء الاقتصاد
        
    • أهل الاقتصاد
        
    • رجال اﻻقتصاد
        
    • الإقتصاديون
        
    • الخبيران الاقتصاديان
        
    • اقتصاديو
        
    • الإقتصاديين
        
    • لخبراء الاقتصاد
        
    • للاقتصاديين
        
    • كما أن أخصائيي اﻻقتصاد
        
    • والاقتصاديين
        
    • اقتصاديي
        
    Lamentablemente, los economistas aún no disponían de una serie completa de instrumentos en ese ámbito. UN ومن المؤسف أن أدوات خبراء الاقتصاد لم تطوَّر بشكل جيد في هذا المجال.
    Varios factores conspiraron para persuadir a los economistas de que los países en desarrollo deberían gestionar muy de cerca su comercio internacional. UN ولقد تضافرت عدة عوامل لإقناع خبراء الاقتصاد بأنه ينبغي للبلدان النامية أن تتولى إدارة تجارتها الدولية بصرامة بالغة.
    Sin embargo, los economistas dirigen su atención principalmente a las transacciones comerciales. UN إلا أن خبراء الاقتصاد يركزون إلى حد كبير على المعاملات التي تتم في السوق.
    Tanto los economistas como los juristas pueden, explícita o implícitamente, definir la educación como un bien que puede comerciarse a cambio de un precio, y no como un derecho. UN وقد يعرّف الاقتصاديون والقانونيون، كلاهما، التعليم، بصورة صريحة أو ضمنية، على أنه سلعة تباع مقابل ثمن لا أنه حق.
    A nuestro juicio, la práctica goza de amplia aceptación entre los economistas del desarrollo. UN ونحن نؤمن بأن هذه الممارسة تحظى بقبول واسع لدى الاقتصاديين المعنيين بالتنمية.
    los economistas la llaman una transferencia incondicional de efectivo y es exactamente eso: efectivo que se da sin restricciones. TED يسميها علماء الاقتصاد تحويل الأموال غير المشروط، وهذا يعني تماما: أنها أموال ممنوحة دون أي قيود.
    El nuevo orden mundial de los economistas News-Commentary النظام العالمي الجديد عند أهل الاقتصاد
    Según calculan los economistas, es probable que los precios sigan aumentando. UN ويقدر خبراء الاقتصاد أن من المرجح أن تستمر الأسعار في الارتفاع.
    Y entonces tenemos lo que los economistas llaman efectos externos en la economía local. TED وأيضا سينجر عنها ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد التأثيرات الخارجية على الاقتصاد المحلي.
    La economía mundial se encuentra en una encrucijada decisiva. La mayoría de los economistas convienen en lo que se debe hacer para evitar otra ronda de oportunidades de crecimiento perdidas, empleo insuficiente, inestabilidad financiera y desigualdades en aumento. News-Commentary إن الاقتصاد العالمي يمر بمرحلة حرجة وحاسمة. ويتفق أغلب خبراء الاقتصاد على المطلوب لتجنب جولة أخرى من فرص النمو الضائعة، وفرص العمل غير الكافية، وعدم الاستقرار المالي، واتساع فجوة التفاوت بين الناس.
    [Los "Economistas"] Sabes, en realidad, los economistas no son economistas en absoluto. Open Subtitles أتعلم، ان خبراء الاقتصاد ليسوا إقتصاديون إطلاقا.
    los economistas del FMI analizan el comportamiento de las economías y las políticas macroeconómicas de la SADC y estudian las maneras de aumentar la estabilidad económica y estimular el comercio, las inversiones y los ahorros. UN ويجري خبراء الاقتصاد التابعون للصندوق تحليلات ﻷداء اقتصادات الجماعة وسياساتها في مجال الاقتصاد الكلي، ويبحثون سبل تحسين استقرار الاقتصاد ودفع عجلة التجارة والاستثمار والادخار.
    En segundo y más discutible lugar, lo que los economistas oficiales y los burócratas sabían hacer era planificar, y tenían escasos alicientes para cuestionar el saber convencional8. UN أما المصدر الثاني والأكثر إثارة للجدل فهو أن التخطيط كان يعني ما يعرف خبراء الاقتصاد الرسميون والبيروقراطيون أن يقوموا به.
    los economistas solían decirnos que la riqueza económica viene dada por la combinación de recursos fabricados por el hombre, como carreteras, fábricas, máquinas, sistemas telefónicos; los recursos humanos, el trabajo duro y la educación; y los recursos tecnológicos, los conocimientos técnicos y la maquinaria tecnológica. UN لماذا نحن فقراء؟ دأب خبراء الاقتصاد على القول إن الثروة الاقتصادية هي نتاج مزيج من الموارد البشرية الصنع مثل الطرق والمصانع والآلات، وأنظمة الاتصالات الهاتفية؛ والموارد البشرية مثل العمل الجاد والتعليم؛ والموارد التكنولوجية مثل المعرفة التقنية والآلات التكنولوجية.
    Además, el Consejo Económico y Social tiene que tener la voluntad necesaria para ser el centro de la reestructuración de la deuda, algo que también sugirieron los economistas. UN وفضلا عن ذلك، يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتحلى بالإرادة لكي يكون في محور إعادة هيكلة الديون، الأمر الذي نادى به خبراء الاقتصاد كذلك.
    Podemos señalar una larga lista de este tipo de estadísticas, que los economistas de la corriente dominante califican de problemas de la mundialización. UN ويمكن للمرأة أن يشير إلى قائمة طويلة من هذا النوع من الإحصاءات التي يسميها الاقتصاديون في المسار الرئيسي تحديات العولمة.
    Los mercados son también lo que los economistas llaman un bien público de consumo no rival. UN ويطلق الاقتصاديون على الأسواق أيضا تسمية الاستهلاك غير المنافس.
    Debía otorgarse a los economistas la posibilidad de acceso a una variedad de fuentes de información. UN وقال إن الاقتصاديين ينبغي أن يكونوا قادرين على الاستفادة من طائفة متنوعة من مصادر المعلومات.
    los economistas más perspicaces de nuestros tiempos han venido señalando ese error, y ahora debemos prestarles atención. UN وقد ظل علماء الاقتصاد اﻷشد بصيرة في عصرنا يشيرون إلى ذلك الخطأ.
    Esas ideas estaban emparentadas con las opiniones de la oligarquía financiera. Pero las herramientas de la economía, como se las enseña hoy en día, ofrecen poco margen para investigar los vínculos entre las ideas de los economistas y las estructuras de poder. News-Commentary كانت هذه الأفكار مصممة خصيصاً بما يتفق مع وجهات نظر النخبة المالية. ولكن أدوات الاقتصاد، كما تُدَرَّس حاليا، لم تقدم سوى مجال ضئيل للتحقق من الروابط بين أفكار أهل الاقتصاد وهياكل السلطة.
    Este tipo de pensamiento vuelve locos a los economistas, y con razón. TED هذا النوع من التفكير يقود الإقتصاديون الى الجنون، وينبغي لهم.
    Del mismo modo, los economistas Betsey Stevenson y Justin Wolfers, pioneros de la “economía del amor”, señalan el sistema impositivo como motivo por el cual decidieron no casarse. Y antes de tener a su hija, también hicieron un análisis de costo/beneficio. News-Commentary وعلى نحو مماثل، يستشهد الخبيران الاقتصاديان بِتسي ستيفنسون وجوستين وولفرز بقانون الضرائب باعتباره سبباً لعدم الزواج. وقد أدارا أيضاً تحليلاً للتكاليف والفوائد قبل الإقدام على إنجاب طفل. وكما يوضح وولفرز:
    los economistas especializados en el desarrollo entrevistados por la Dependencia lamentaron que no se prestara suficiente atención a los análisis que incluía el Estudio. UN وذكر اقتصاديو التنمية الذين استطلعت الوحدة آراءهم أنهم يأسفون لقلة الاهتمام الذي يلقاه التحليل الوارد في الدراسة.
    Y como resultado, mucha gente ve a los economistas como gente estúpida. TED وكنتيجة لذلك، ينظر العديد من الناس الى الإقتصاديين كأناس أغبياء.
    Si los partidos centristas siguen mirando desde la barrera, en lugar de protestar por lo sucedido, los extremistas políticos obtendrán mucho mayor margen. En cuanto a los economistas como yo, que se han echado atrás a la hora de propugnar el fin del experimento del euro y se han mostrado partidarios de la reforma, tal vez haya llegado la hora de reconocer la derrota y abandonar. News-Commentary أما بالنسبة لخبراء الاقتصاد من أمثالي، الذين رفضوا الدعوة إلى إنهاء تجربة اليورو الفاشلة وفضلوا الإصلاح، فربما حان وقت الاعتراف بالهزيمة والانتقال إلى التالي. وإذا جاءت معارضة الاتحاد النقدي الأوروبي من قِبَل مناهضي أوروبا فقط، فقد يفضي التخلص من اليورو إلى انهيار المشروع الأوروبي في نهاية المطاف.
    En la evaluación se dice que las principales funciones de los economistas son las siguientes: UN ويرد وصف للمهام الرئيسية للاقتصاديين في التقييم وتتضمن ما يلي:
    Observamos el creciente interés de parte de los políticos y de los economistas en la participación del mercado y los controles de capitales. UN ونلاحظ الاهتمام المتزايد من جانب السياسيين والاقتصاديين على حد سواء بالتدخــل فــي اﻷسواق والسيطرة على رؤوس اﻷموال.
    Estos desilusionantes resultados han contribuido a que las ideas de los economistas del desarrollo y las autoridades económicas pasaran a una nueva etapa. UN وساهمت هذه النتائج المخيبة للآمال في بدء مرحلة جديدة في تفكير اقتصاديي التنمية وصانعي السياسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد