Uno de los enanos que conocí era un tipo llamado Clinton Brown. | TED | أحد الأقزام الذين تعرفت عليهم كان شابًا اسمه كلينتون براون. |
los enanos tienen mucho éxito en América, eh, Sr. Nort | Open Subtitles | استعراض الأقزام محبوب في أمريكا الزمن تغير ولكنك وُلدت كمحترف |
los enanos y los locos no debiéramos bailar sobre el hormigón... que ha sido apisonado por gigantes. | Open Subtitles | نحن الأقزام والمغفلون لم يكن يجب علينا الرقص على الأسمنت الصلب الذي تم صنعه من أجل العمالقة |
los enanos con achondroplasia tienen extremidades cortas y cabezas grandes. | Open Subtitles | أقزام بنقص التعظّم الغضروفي قصّرتْ الأطرافُ ورؤوس مكبّرة. |
Además él es mas grande que lo normal como todos los enanos y jorobadoss. | Open Subtitles | بالاضافة انهو كبيرُ اوي مثل كُلّ الأقزام والمحُدَبين. |
- Sí pero pertenecen a mundos distintos. Él es el rey de los enanos. | Open Subtitles | .نعم. ولكنهم يعيشون في عوالم مختلفة هو ملك الأقزام |
Aprendí una cosa: los enanos dan dinero. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمتهُ، الأقزام تجلبُ المال. |
¿Ustedes no saben que a los enanos nos aterrorizan los caballos? | Open Subtitles | ألا تعرفون أيها الناس أن الأقزام يخافون من الخيول |
Y que los enanos simplemente surgen de hoyos en el suelo lo cual, claro, es ridículo. | Open Subtitles | وأن الأقزام يأتون من حفره في الأرض وهذا طبعا أمر سخيف |
Y que los enanos simplemente surgen de hoyos en el suelo lo cual, claro, es ridículo. | Open Subtitles | وأن الأقزام يأتون من حفره في الأرض وهذا طبعا أمر سخيف |
Son los enanos los que nadan con pequeñas y peludas mujeres. | Open Subtitles | انهم الأقزام الذين يسبحون مع نساء كثيرات الشعر |
La boda fue espléndida, todos estuvieron presentes... los enanos, y los animales del bosque... y hubo lágrimas de alegría y cantos de felicidad... y el príncipe y la princesa vivieron felices para siempre. | Open Subtitles | الزفاف كان قضية رائعة الجميع حضروا الأقزام وحيوانات الغابة |
¿Sabes por qué ninguno de los enanos pudo expresar sus sentimientos con Blanca Nieves? | Open Subtitles | هل تعرفون لما لم يتمكن الأقزام من الفوز بحب بياض الثلج؟ |
Bueno, ¿no te parece que los enanos del Nivel 4... son demasiado parecidos a los elfos del Nivel 6? | Open Subtitles | على أية حال، هل تعتقد ان الأقزام على مستوى 4. . تبدو مماثلة جدا إلى الجان في المستوى 6؟ |
Vine a decirte que me di cuenta de que los enanos del Nivel 4... y los elfos del Nivel 6 de CE 3 son demasiado parecidos. | Open Subtitles | أنا فقط جئت لإخبارك بأنّني لاحظت الأقزام في المستوى 4. . وجان على المستوى 6 من اللعبة ويبدون متشابهون جدا |
¿Y cómo ayudaría eso a los enanos? | Open Subtitles | لكان الاقتصاد منهار في الصباح وكيف سيساعد هذا الأقزام |
Lo siento, son para mis pacientitos, los enanos. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا هذا لأجل مرضاي الصغار,الأقزام |
Pidió otro whisky, y volvió a ver a los enanos, vestidos de rojo, | Open Subtitles | كأس اخر من الويسكي. ثم رأى أقزام مرة اخري يرتدون اللون الأحمر، |
¿Piensan que eso también le pasó a los enanos desaparecidos? | Open Subtitles | أتعتقدان أنّ هذا ما حدث للأقزام المفقودين أيضاً؟ |
No es que haya nada malo con los enanos en caso que tu hijo lo sea. | Open Subtitles | لا يعني هذا أن هناك مشكلة بالأقزام .في حالة أن يكون إبنك قزم |
La próxima vez que salgas en Larry King vas a tener que explicarle al mundo entero por qué odias a los enanos. | Open Subtitles | في المرة القادمة تَستمرُّ " لاري كينج ," أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للتَوضيح إلى كُلّ عالم الذي تَكْرهُ الأقزامَ. |
No sirvo para las carreras largas. los enanos somos buenos para las cortas. | Open Subtitles | أنا ولدت على اختراق الضاحية نحن (الدوارودلف) عداءون طبيعيون |
Sobre todo aquél que me has mandado por mail, mas degradante sera para los enanos que para los payasos. | Open Subtitles | و هذا الايميل الذى ارسلتة لى اهانة لكل من الناس الصغيرة و المهرجين |
Hay que atrapar a los enanos. | Open Subtitles | حسنا علينا ان ننال من اولئك الاقزام الاوغاد |
Ahora, ¿qué les dices a los enanos de Santa Claus? | Open Subtitles | والآن ماذا تقول لأقزام " سانتا " ؟ |