ويكيبيديا

    "los esfuerzos realizados por la secretaría para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل
        
    • بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة من أجل
        
    • بجهود الأمانة العامة في
        
    • للجهود التي بذلتها اﻷمانة من أجل
        
    • جهود الأمانة العامة الرامية إلى
        
    El Comité Especial toma nota de los esfuerzos realizados por la Secretaría para responder con rapidez a las solicitudes de información de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía sobre las últimas novedades en las operaciones en curso. UN 195 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل الإسراع بتلبية طلبات البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة للحصول على معلومات بشأن آخر التطورات المستجدة في العمليات الجارية.
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia publicada con la signatura S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء العاملين لصالح فرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن وتحسينها في ضوء التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Es también importante capacitar a los funcionarios más nuevos para que asuman tareas de mayor responsabilidad a medida que se jubila el personal de idiomas. La delegación de la República Árabe Siria acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para establecer contactos con universidades y escuelas de traducción e interpretación a fin de contratar a graduados de esos establecimientos, en especial en el mundo árabe. UN ومن المهم أيضا تدريب الموظفين الجدد لإعدادهم لتحمل المسؤوليات الزائدة الناجمة عن تقاعد أعداد كبيرة من موظفي اللغات، ورحب بجهود الأمانة العامة في الاتصال بجامعات ومدارس الترجمة الشفوية بشأن شغل الوظائف في الأمم المتحدة وبشكل خاص في العالم العربي.
    La mayoría de las delegaciones agradecieron los esfuerzos realizados por la Secretaría para preparar un resumen de los exámenes de mitad de período y un análisis de sus resultados. UN ٩٦ - وأعربت غالبية الوفود عن تقديرها للجهود التي بذلتها اﻷمانة من أجل إعداد موجز لاستعراضات منتصف المدة والدروس المستفادة منها.
    Sin embargo, la delegación de Nicaragua saluda los esfuerzos realizados por la Secretaría para lograr un equilibrio de género y llama a que se contraten a mujeres de los países en desarrollo. UN ومع ذلك، فإن وفده يثنى على جهود الأمانة العامة الرامية إلى تحقيق توازن بين الجنسين، ويحثها على توظيف المزيد من النساء من البلدان النامية.
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia publicada con la signatura S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia del Consejo de Seguridad, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع وتحسين قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن، آخذة في اعتبارها التوجيهات الواردة في مذكرة رئيس مجلس الأمن()،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء الخاصة بفرع الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء العاملين لصالح فرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن وتحسينها في ضوء التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo en cuenta la orientación proporcionada en la Nota de la Presidencia (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء العاملين لصالح فرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo en cuenta la orientación proporcionada en la Nota de la Presidencia (S/2006/997), UN وإذ يرحب بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء العاملين لصالح فرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن وتحسينها، مع مراعاة التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس (S/2006/997)،
    Muchas delegaciones también celebraron los esfuerzos realizados por la Secretaría para mejorar la disponibilidad oportuna de capacidades estratégicas de transporte marítimo y aéreo. Se instó a los Estados Miembros que tenían dicha capacidad a que la comprometieran para el sistema de acuerdos de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas. UN 26 - ورحبت وفود عديدة أيضا بجهود الأمانة العامة في تعزيز توفير قدرات للنقل الجوي والبحري الاستراتيجي في الوقت المناسب، وحثت الدول الأعضاء التي لديها هذه القدرات على التعهد بتقديمها إلى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    Tras acoger con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para mejorar la seguridad y la calidad de los vuelos fletados, muchas delegaciones expresaron su preocupación por la lentitud a la que se desarrollaban las investigaciones de la trágica pérdida de un helicóptero de las Naciones Unidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN 35 - ورحبت وفود عديدة بجهود الأمانة العامة في تحسين سلامة ونوعية رحلات الطيران المستأجرة، وإن كانت قد أعربت عن قلقها إزاء بطء التحقيق في الحادث الأليم لفقد طائرة مروحية تابعة للأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    La mayoría de las delegaciones agradecieron los esfuerzos realizados por la Secretaría para preparar un resumen de los exámenes de mitad de período y un análisis de sus resultados. UN ١٩٩ - وأعربت غالبية الوفود عن تقديرها للجهود التي بذلتها اﻷمانة من أجل إعداد موجز لاستعراضات منتصف المدة والدروس المستفادة منها.
    No obstante, la Comisión Consultiva toma nota de los esfuerzos realizados por la Secretaría para difundir información sobre las adquisiciones a través del su sitio en la Web, por medio de cartas a las misiones permanentes y mediante la organización de seminarios comerciales y sesiones de información destinados a aumentar las oportunidades comerciales para los proveedores de los países en desarrollo. UN 5 - إلا أن اللجنة الاستشارية تلاحظ جهود الأمانة العامة الرامية إلى نشر المعلومات المتصلة بنظام الشراء من خلال موقعها على الشبكة العالمية، وتوجيه رسائل إلى البعثات الدائمة، وعقد حلقات دراسية تتصل بالأعمال التجارية، وعقد إحاطات بالمعلومات لزيادة فرص الشراء من البائعين من البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد