ويكيبيديا

    "los estados a que cooperen plenamente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدول على التعاون التام
        
    • الدول على التعاون تعاونا كاملا
        
    • الدول على التعاون الكامل
        
    • الدول أن تتعاون تعاونا كاملا
        
    • الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً
        
    • بالدول أن تتعاون تعاونا كاملا
        
    • الدول أن تتعاون في
        
    • الدول التعاون تعاوناً تاماً
        
    • الدول كي تقيم علاقات تعاون كامل
        
    • الدول على أن تتعاون بصورة كاملة
        
    • الدول أن تتعاون تعاوناً تاماً
        
    Exhorta asimismo a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial sobre la tortura. UN كما تحث جميع الدول على التعاون التام مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    18. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 18 - تحث جميع الدول على التعاون التام مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٥ - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    5. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٥ - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    4. Exhorta a los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial, que satisfagan sus solicitudes de información y proporcionen datos pertinentes al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; UN ٤- تحث الدول على التعاون الكامل مع المقرر الخاص وتلبية طلباته للحصول على المعلومات وتوفير البيانات ذات الصلة الى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    7. Exhorta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el mecanismo de vigilancia en el cumplimiento de su mandato; UN 7 - يطلب إلى جميع الدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع آلية الرصد في الاضطلاع بولايتها؛
    19. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 19 - يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    18. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 18 - تحث جميع الدول على التعاون التام مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    19. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN " 19 - تحث جميع الدول على التعاون التام مع الفريق العامل على الوفاء بولايته؛
    18. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 18 - تحث جميع الدول على التعاون التام مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    20. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios en el cumplimiento de su mandato; UN 20 - تحث جميع الدول على التعاون التام مع الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة على الوفاء بولايته؛
    19. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 19 - تحث جميع الدول على التعاون التام مع الفريق العامل على الوفاء بولايته؛
    8. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٨ - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    8. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN ٨ - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    11. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial en el cumplimiento de su mandato; UN 11 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته؛
    El Grupo insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el OIEA en la aplicación de los acuerdos de salvaguardias y en la rápida solución de anomalías, incoherencias y cuestiones que determine el OIEA con miras a obtener y sostener las conclusiones necesarias. UN وتحث المجموعة كل الدول على التعاون الكامل مع الوكالة في تنفيذ اتفاقات الضمانات، وعلى أن ترد على وجه السرعة على أي تفاوتات أو عدم اتساق أو أسئلة تحددها الوكالة فيما يتصل باستخلاص الاستنتاجات المطلوبة وتأكيدها.
    55. Se alienta a los Estados a que cooperen plenamente con los mecanismos e iniciativas concretos en pro de la seguridad y la protección de los periodistas y los trabajadores de los medios de comunicación creados por las organizaciones regionales. UN ٥٥ - ويشجع الأمين العام الدول على التعاون الكامل مع الآليات والمبادرات الخاصة التي أنشأتها منظمات إقليمية من أجل سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام وحمايتهم.
    9. Exhorta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el mecanismo de vigilancia en el cumplimiento de su mandato; UN 9 - يهيب بجميع الدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع آلية الرصد في الاضطلاع بولايتها؛
    19. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato; UN 19- يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    12. Insta también a los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y le presten asistencia para resolver la cuestión de la situación particularmente vulnerable en que se encuentran los niños migrantes; UN 12 - تهيب أيضا بالدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وأن تساعدها في التصدي لأوضاع الأطفال المهاجرين الهشة بصورة خاصة؛
    6. Exhorta a los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial, atiendan sus solicitudes de información y proporcionen datos pertinentes al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; UN 6- تطلب إلى الدول التعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص، وتلبية طلباته المتعلقة بتزويده بالمعلومات، وتزويد اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالبيانات ذات الصلة؛
    Australia exhorta consistentemente en foros bilaterales, regionales y multilaterales, incluida la Junta de Gobernadores del OIEA, a todos los Estados a que cooperen plenamente con el OIEA y cumplan sus obligaciones internacionales en materia de salvaguardias. UN وتدعو أستراليا باستمرار جميع الدول كي تقيم علاقات تعاون كامل مع الوكالة، وتفي بالتزاماتها المتعلقة بالضمانات. وتقوم أستراليا بذلك في المحافل الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مجلس محافظي الوكالة.
    3. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Tribunal Internacional para Rwanda y sus órganos de conformidad con sus obligaciones dimanantes de la resolución 955 (1994) y del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda; UN 3 - يحث جميع الدول على أن تتعاون بصورة كاملة مع المحكمة الدولية لرواندا وأجهزتها وفقا لالتزاماتها المنصوص عليها في القرار 955 (1994) والنظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد