ويكيبيديا

    "los estados miembros de que se trata" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدول الأعضاء المعنية
        
    • من قبل الدولة العضو المعنية
        
    Naturalmente, los Estados Miembros de que se trata adujeron que actuaban bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN ومن الواضح أن الدول الأعضاء المعنية ادعت بأنها تتصرف تحت مظلة الأمم المتحدة.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Hasta donde sabe el Secretario General, los Estados Miembros de que se trata no han tomado medidas en ninguno de estos casos. UN ولم يحط الأمين العام علما باتخاذ أية إجراءات بشأن هذه القضايا من قبل الدول الأعضاء المعنية.
    No obstante, los Estados Miembros de que se trata siguen debiendo dichas cantidades. UN ومع ذلك تظل هذه المبالغ مستحقة السداد من قبل الدولة العضو المعنية.
    Hasta donde sabe el Secretario General, los Estados Miembros de que se trata no han tomado medidas en ninguno de estos casos. UN ولم يعلم الأمين العام باتخاذ الدول الأعضاء المعنية أي إجراءات بشأن هذه القضايا.
    Hasta donde sabe el Secretario General, los Estados Miembros de que se trata no han tomado medidas en ninguno de estos casos. UN ولم يعلم الأمين العام باتخاذ الدول الأعضاء المعنية أي إجراءات بشأن هذه القضايا.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    Hasta donde sabe el Secretario General, los Estados Miembros de que se trata no han tomado medidas en ninguno de estos casos " . En este contexto, el Inspector invita a los Estados miembros en cuestión a participar en la creación y el mantenimiento de una cultura de rendición de cuentas. UN والأمين العام ليس على علم بأية إجراءات يمكن أن تكون الدول الأعضاء المعنية قد اتخذتها فيما يتصل بهذه الحالات " () وفي هذا السياق، يدعو المفتش الدول الأعضاء المعنية إلى أداء دورها في خلق/تعزيز ثقافة المساءلة.
    No obstante, los Estados Miembros de que se trata siguen debiendo dichas cantidades. UN ومع ذلك تظل هذه المبالغ مستحقة السداد من قبل الدولة العضو المعنية.
    No obstante, los Estados Miembros de que se trata siguen debiendo dichas cantidades. UN ومع ذلك تظل هذه المبالغ مستحقة السداد من قبل الدولة العضو المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد