A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
A este respecto, ese esencial que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد يتسم قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير بصفة منتظمة وفي المواعيد المقررة بأهمية حيوية. |
C. Medidas tomadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes | UN | جيم- الإجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان تقديم الدول الأطراف تقاريرها |
C. Medidas tomadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes 497 - 501 95 | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان تقديم الدول الأطراف تقاريرها 497-501 106 |
Al respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de manera regular y cumpliendo los plazos previstos. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر تقديم الدول الأطراف للتقارير على أساس منتظم وفي حينها أمراً بالغ الأهمية. |
3. El Comité podrá, a su discreción, recomendar que los Estados Partes presenten sus informes periódicos en una fecha determinada. | UN | 3- للجنة، إعمالاً لسلطتها التقديرية، أن توصي الدول الأطراف بتقديم تقاريرها الدورية بحلول مواعيد محددة. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، يُعَدُّ تقديم الدول الأطراف لتقاريرها بشكل منتظمٍ وفي الموعد المحدَّد أمراً بالغ الأهمية. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes con regularidad y puntualidad. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
A este respecto, es esencial que los Estados Partes presenten sus informes periódica y oportunamente. | UN | وفي هذا الصدد يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
A este respecto, es esencial que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المحدد أمراً بالغ الأهمية. |
Para ello es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
A este respecto, es de vital importancia que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y oportuna. | UN | وفي هذا الصدد يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
A este respecto, es esencial que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد يعتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المحدد أمراً بالغ الأهمية. |
C. Medidas tomadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان تقديم الدول الأطراف تقاريرها |
C. Medidas adoptadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes 589 - 593 105 | UN | جيم- الإجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان تقديم الدول الأطراف تقاريرها 589-593 108 |
C. Medidas adoptadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان تقديم الدول الأطراف تقاريرها |
C. Medidas adoptadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes 428 - 431 85 | UN | جيم- الإجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان تقديم الدول الأطراف تقاريرها 428-431 85 |
C. Medidas adoptadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان تقديم الدول الأطراف تقاريرها |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقديم الدول الأطراف للتقارير في المواعيد المحددة أمر جوهري. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقديم الدول الأطراف للتقارير بانتظام وفي الوقت المناسب أمر جوهري. |
3. El Comité podrá, a su discreción, recomendar que los Estados Partes presenten sus informes periódicos en una fecha determinada. | UN | 3- للجنة، إعمالاً لسلطتها التقديرية، أن توصي الدول الأطراف بتقديم تقاريرها الدورية بحلول مواعيد محددة. |
A ese respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes en forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد يُعَدُّ تقديم الدول الأطراف لتقاريرها بشكل منتظمٍ وفي الموعد المحدَّد أمرًا بالغ الأهمية. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | ومن الأهمية الحاسمة في هذا الصدد أن تقدم الدول الأطراف تقارير منتظمة وفي حينها. |