ويكيبيديا

    "los estados unidos en relación con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الولايات المتحدة مقابل
        
    • الولايات المتحدة فيما يتعلق
        
    • الولايات المتحدة بشأن
        
    • الولايات المتحدة إزاء
        
    • الولايات المتحدة مقارنة
        
    • للوﻻيات المتحدة فيما يتعلق
        
    • الوﻻيات المتحدة بخصوص
        
    • الولايات المتحدة فيما يتصل
        
    • الولايات المتحدة فيما يختص
        
    • الولايات المتحدة المتعلق بتوقيع
        
    • الولايات المتحدة بالمقارنة
        
    • الولايات المتحدة حول
        
    • الولايات المتحدة في مواجهة
        
    • اﻷمريكية تجاه
        
    Una parte importante de ese aumento se debe a la depreciación del dólar de los Estados Unidos en relación con el franco CFA. UN ويعزى جزء كبير من هذه الزيادة الى انخفاض دولار الولايات المتحدة مقابل لفرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي.
    Esto representa una disminución de aproximadamente el 30% en el valor del dólar de los Estados Unidos en relación con el euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    La delegación señaló que China había entablado tres rondas de consultas de alto nivel con los Estados Unidos en relación con el contenido del programa. UN وذكر الوفد أن الصين اشتركت في ثلاث جولات من المشاورات الرفيعة المستوى مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بمحتوى البرنامج.
    Aun cuando el Comité no esté de acuerdo con los Estados Unidos en relación con algunas cuestiones, el debate siempre será valioso. UN وقال إن المناقشة تظل مفيدة، مع أن اللجنة لا تتفق مع الولايات المتحدة بشأن عدد من المسائل.
    Segundo, brindaré aclaraciones sobre las intenciones de los Estados Unidos en relación con sus propios proyectos de resolución tradicionales. UN وثانيا، سأقدم إيضاحا بشأن نوايا الولايات المتحدة إزاء مشاريع قراراتها التقليدية.
    Además, en respuesta a la disminución del valor del dólar de los Estados Unidos en relación con la libra sudanesa, las dietas por misión se han aumentado de 108 a 116 dólares por día. UN علاوة على ما سبق، واستجابة للتراجع في قيمة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالجنيه السوداني، فقد روجع معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة ليرتفع من 108 دولارات إلى 116 دولارا عن كل يوم.
    Esto representa una disminución del 19% en el valor del dólar de los Estados Unidos en relación con el euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    El Secretario General Adjunto señala que un elemento que ha ayudado a absorber los gastos de los nuevos mandatos ha sido la evolución favorable del dólar de los Estados Unidos en relación con el franco suizo. UN ٤٧ - وثمة عامل ساعد على استيعاب تكاليف الولايات الجديدة وهو ارتفاع سعر دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري.
    Según se indica en el párrafo 23, esas necesidades adicionales se han sufragado dentro del nivel actual de las consignaciones, en vista de que continúa un tipo de cambio favorable del dólar de los Estados Unidos en relación con otras monedas. UN وكما تبين الفقرة ٢٣، جرى الوفاء بهذه الاحتياجات اﻹضافية في حدود المستوى الحالي للاعتمادات، بالنظر إلى استمرار اﻷداء المواتي لسعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل العملات اﻷخرى.
    A este respecto, es de observar que no se ha propuesto ningún ajuste retroactivo en los sueldos de los miembros de la CIJ para compensar las fluctuaciones del valor del dólar de los Estados Unidos en relación con el florín. UN وفي هذا الصدد، من الملاحظ أيضا أنه ليس من المقترح التسوية بأثر رجعي لمرتبات أعضاء محكمة العدل الدولية لتعويض التقلبات في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الغيلدر.
    Hoy daré una breve reseña del sólido historial de los Estados Unidos en relación con el artículo VI. UN وسأقدم اليوم عرضا عاما موجزا لسجل الولايات المتحدة فيما يتعلق بالمادة السادسة.
    Representa a las poblaciones indígenas de los Estados Unidos en relación con cuestiones que les afectan a escala nacional y en el ámbito internacional. UN وهو يمثل الشعوب الأصلية في الولايات المتحدة فيما يتعلق بالقضايا التي تؤثر عليها محلياً وعلى الساحة الدولية.
    28. Se afirma que existe poca diferencia entre la jurisprudencia de la CE y la de los Estados Unidos en relación con la doctrina de los efectos. UN ٢٨- يقدر أن هناك فرقا لا يذكر بين أحكام قضاء اللجنة اﻷوروبية وأحكام قضاء الولايات المتحدة فيما يتعلق بنظرية اﻵثار.
    Según los informes de la prensa, el nuevo Gobierno de las Bermudas ha reanudado las conversaciones con el Gobierno de los Estados Unidos en relación con esa cuestión. UN ١٨ - وحسب تقارير وسائط اﻹعلام استأنفت الحكومة الجديدة لبرمودا الاتصال بحكومة الولايات المتحدة بشأن هذه المسألة.
    La política de los Estados Unidos en relación con los asentamientos es bien conocida. UN 80 - وأكدت أن سياسة الولايات المتحدة بشأن المستوطنات معروفة.
    La valorización creciente del dólar de los Estados Unidos en relación con otras monedas, particularmente las de Europa, fue un factor importante en la reducción de las contribuciones del año 2000 con destino a los recursos ordinarios. UN وقد أسهم الارتفاع المطرد في سعر دولار الولايات المتحدة إزاء باقي العملات، ولا سيما عملات أوروبا، مساهمة كبيرة في تخفيض تبرعات عام 2000 المقدمة إلى الموارد العادية.
    Esta depreciación se debió entre parte a las profundas diferencias entre las tasas del crecimiento del PIB y las tasas de interés de los Estados Unidos y de la zona del euro. Otra razón fue la valorización de los mercados de valores de los Estados Unidos en relación con los de otros países, lo que a su vez refleja en parte las diferencias previstas en el crecimiento económico. UN وانخفاض قيمة اليورو يعود جزئيا إلى الفروق الملحوظة في معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي وفي أسعار الفائدة بين الولايات المتحدة ومنطقة اليورو؛ كما أنه يعود إلى ارتفاع قيمة أسواق الأسهم في الولايات المتحدة مقارنة بالأماكن الأخرى، مما يعكس بدوره الفروق المتوقعة في النمو.
    Criticó la jurisprudencia sobre la Primera Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos en relación con el derecho a la libertad de expresión que, en su opinión, dejaba demasiado margen para la divulgación del discurso del odio racista. UN وانتقد الاجتهاد المتعلق بالتعديل الأول على دستور الولايات المتحدة فيما يتصل بالحق في حرية التعبير، والذي ترك في رأيه مجالاً أكبر مما ينبغي بكثير لنشر خطاب الكراهية العنصرية.
    La sociedad también es conocida por haber sido sancionada por el Gobierno de los Estados Unidos en relación con supuestas violaciones del régimen de sanciones contra el Irán. UN ومعروف أيضا أن تلك الوكالة قد فُرضت عليها جزاءات من حكومة الولايات المتحدة فيما يختص بانتهاكات مزعومة لنظام الجزاءات المفروض على إيران.
    En opinión de Dinamarca, la reserva de los Estados Unidos en relación con la pena capital para delitos cometidos por personas de menos de 18 años de edad, así como la reserva 3 en relación con el artículo 7, constituyen suspensiones generales de los artículos 6 y 7, mientras que según el párrafo 2 del artículo 4 del Pacto no se permiten tales suspensiones. UN ' ' وترى الدانمرك أن تحفظ الولايات المتحدة المتعلق بتوقيع عقوبة الإعدام على الجرائم المرتكبة على الأشخاص الذين يقل أعمارهم عن 18 سنة وكذا التحفظ رقم 3 المتعلق بالمادة 7، يشكلان حيدا عن الطابع العام للمادتين 6 و7، في حين أنه بمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من العهد لا يسمح بهذا الحيد.
    La Red consideraba plenamente justificado ese incremento, sobre todo teniendo en cuenta la fuerte devaluación del dólar de los Estados Unidos en relación con algunas divisas a partir de 2001. UN وترى الشبكة أن هذه الزيادة تدعمها مبررات كاملة، ولا سيما بالنظر إلى الانخفاض الكبير في قيمة دولار الولايات المتحدة بالمقارنة ببعض العملات منذ 2001.
    Mi delegación quisiera responder a las observaciones y las acusaciones que acaba de hacer el representante de los Estados Unidos en relación con la República Islámica del Irán. UN يود وفدي أن يرد على ملاحظات ومزاعم أطلقها قبل قليل ممثل الولايات المتحدة حول جمهورية إيران الإسلامية.
    1984 " Recent Developments in South Africa " , Comisión de estudio de la política de los Estados Unidos en relación con Sudáfrica (documento sobre la Constitución de Sudáfrica). UN ١٩٨٤ " التطورات اﻷخيرة في جنوب أفريقيا " ، لجنة الدراسات المعنية بسياسة الولايات المتحدة اﻷمريكية تجاه جنوب أفريقيا، نيويورك )ورقة عن دستور جنوب أفريقيا(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد