La Conferencia reconoce la necesidad de que se fortalezca la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y responder a éste. | UN | ويعترف المؤتمر بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين الدول وبين المنظمات الوطنية لمنع الاتجار بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
La Conferencia reconoce la necesidad de que se fortalezca la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y responder a éste. | UN | ويعترف المؤتمر بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين الدول وبين المنظمات الوطنية لمنع الاتجار بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
El Grupo reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | وتعترف المجموعة بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين الدول وبين المنظمات الوطنية لمنع الاتجار بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
La Conferencia reconoce la importancia de aumentar la cooperación y la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales en la prevención, la detección y la respuesta relativas al uso ilícito de materiales nucleares y otros materiales radiactivos. | UN | ويسلم المؤتمر بأهمية تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية لمنع الاستخدام غير المشروع للمواد النووية وغيرها من المواد المشعة والكشف عنه والرد عليه. |
La Conferencia reconoce la importancia de aumentar la cooperación y la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales en la prevención, la detección y la respuesta relativas al uso ilegal de materiales nucleares y otros materiales radiactivos. | UN | ويسلم المؤتمر بأهمية تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية للوقاية من الاستخدام غير المشروع للمواد النووية وغيرها من المواد المشعة والكشف عنه والرد عليه. |
La Conferencia reconoce la importancia de aumentar la cooperación y la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales en la prevención, la detección y la respuesta al uso ilegal de materiales nucleares y otros materiales radiactivos. | UN | ويسلِّم المؤتمر بأهمية تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية للوقاية من الاستخدام غير المشروع للمواد النووية وغيرها من المواد المشعة والكشف عنه والرد عليه. |
El Grupo reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | وتعترف المجموعة بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين الدول وبين المنظمات الدولية لمنع الاتجار بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
El Grupo reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | وتعترف المجموعة بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين الدول وبين المنظمات الوطنية فيما يتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
La Conferencia reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | ويسلِّم المؤتمر بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين الدول وبين المنظمات الوطنية لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
La Conferencia reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | ويسلِّم المؤتمر بالحاجة إلى تعزيز التنسيق بين الدول وبين المنظمات الوطنية لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
Destacando la necesidad de fortalecer aún más la cooperación internacional entre los Estados y entre las organizaciones y los organismos internacionales, las organizaciones y los acuerdos regionales y las Naciones Unidas a fin de prevenir, combatir y eliminar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que sea cometido, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وبين اﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه، |
Destacando la necesidad de fortalecer aún más la cooperación internacional entre los Estados y entre las organizaciones y los organismos internacionales, las organizaciones y los acuerdos regionales y las Naciones Unidas a fin de prevenir, combatir y eliminar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera sea cometido, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية وبين اﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه، ـ |
Destacando la necesidad de fortalecer aún más la cooperación internacional entre los Estados y entre las organizaciones y los organismos internacionales, las organizaciones y los acuerdos regionales y las Naciones Unidas a fin de prevenir, combatir y eliminar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que sea cometido, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه، ـ |
Destacando la necesidad de fortalecer aún más la cooperación internacional entre los Estados y entre las organizaciones y los organismos internacionales, las organizaciones y los acuerdos regionales y las Naciones Unidas a fin de prevenir, combatir y eliminar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que sea cometido, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه، |
Destacando la necesidad de incrementar aún más la cooperación internacional entre los Estados y entre las organizaciones y los organismos internacionales, las organizaciones y los acuerdos regionales y las Naciones Unidas a fin de prevenir, combatir y eliminar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que sea cometido, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول وبين المنظمات والوكالات الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة، من أجل منع اﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومكافحته والقضاء عليه، أينما وقع وأيا كان مرتكبه، |
En una era de mundialización, la cooperación entre los Estados y entre las organizaciones regionales y subregionales se ha convertido en la espina dorsal de todas las políticas de erradicación de la pobreza. | UN | وفي عصر العولمة هذا، أصبح التعاون بين الدول وفيما بين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية العمود الفقري لكل سياسات استئصال الفقر. |
La Conferencia reconoce la necesidad de que se fortalezca la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | ويسلم المؤتمر بالحاجة إلى تعزيز التنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية فيما يتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
El Grupo reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | وتسلم المجموعة بالحاجة إلى تعزيز التنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية فيما يتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
La Conferencia reconoce la necesidad de que se fortalezca la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | ويسلم المؤتمر بالحاجة إلى تعزيز التنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية فيما يتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
El Grupo reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | وتسلم المجموعة بالحاجة إلى تعزيز التنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية فيما يتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |
El Grupo reconoce la necesidad de fortalecer la coordinación entre los Estados y entre las organizaciones internacionales para prevenir y detectar el tráfico ilícito de materiales nucleares y materiales radiactivos de otra índole y hacerle frente. | UN | وتسلم المجموعة بالحاجة إلى تعزيز التنسيق فيما بين الدول وفيما بين المنظمات الدولية فيما يتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وكشفه والتصدي له. |