ويكيبيديا

    "los factores de inflación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عوامل التضخم
        
    • معاملات التضخم
        
    ii) Los cambios en el índice de gastos realizados fuera del lugar de destino utilizado para el ajuste por lugar de destino, sobre la base de los factores de inflación en 21 países; UN ' 2` تحرك الرقم القياسي للنفقات خارج المنطقة المستعمل لتسوية مقر العمل على أساس عوامل التضخم في 21 بلداً؛
    Esos cambios representaban aumentos o disminuciones reales de las necesidades y no reflejaban ajustes reglamentarios u obligatorios en las prestaciones a que tiene derecho el personal, los factores de inflación u otros ajustes en los gastos. UN وهذه التغييرات عبارة عن زيادات أو تخفيضات حقيقية في الاحتياجات ولا تعكس أي تعديلات نظامية أو إلزامية في استحقاقات الموظفين أو عوامل التضخم أو أي تعديلات أخرى في التكاليف.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes de personal del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos de cada lugar de destino. UN وباستثناء عدد محدود من عناصر التكاليف، كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب النظر إلى عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية حسب كل موقع.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes de personal del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos de cada lugar de destino. UN وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون معاملات التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes de personal del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos para cada localidad. UN ٨ - وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون معاملات التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    27. Con excepción de los viajes internacionales y los gastos comunes de personal, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos para cada localidad. UN ٢٧ - وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    Además, el mayor número de exámenes ha hecho aumentar los gastos en suministros. Por otra parte, los precios de suministros médicos, que ya eran elevados, aumentaron extraordinariamente durante el bienio, a un ritmo medio superior en el 12,2% a los factores de inflación supuestos para el nuevo cálculo de costos. UN وبالاضافة الى ذلك، أدت الزيادة في عدد الامتحانات الى زيادة في النفقات على اللوازم، وفضلا عن ذلك، فإن أسعار اللوازم الطبية، التي كانت بالفعل باهظة من قبل، ارتفعت بصورة غير عادية في أثناء فترة السنتين بمعدل متوسطه ١٢,٢ في المائة، علاوة على عوامل التضخم المفترضة ﻷغراض اعادة تحديد التكلفة.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes de personal relativos al personal internacional, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos para cada localidad. UN ١١ - وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    Además de un número limitado de elementos de gastos, como los gastos internacionales y los gastos comunes del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas sobre el terreno deben ser específicos respecto del lugar. UN 166 - وباستثناء عدد محدود من عناصر التكاليف، كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب النظر إلى عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية حسب كل موقع.
    8. Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes del personal de contratación internacional, los factores de inflación de las oficinas en los países deben ser específicos para cada localidad. UN 8 - وباستثناء عدد محدود من عناصر التكاليف، كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب النظر إلى عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية حسب كل موقع.
    b) El movimiento del índice de gastos fuera del lugar de destino utilizado para el ajuste por lugar de destino, sobre la base de los factores de inflación de 21 países; UN (ب) حركة الرقم القياسي للنفقات خارج المنطقة المستخدم في تسوية مقر العمل على أساس عوامل التضخم في 21 بلدا؛
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes del personal de contratación internacional, los factores de inflación de las oficinas en los países deben ser específicos para cada localidad. UN 8 - وباستثناء عدد محدود من عناصر التكاليف، كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب النظر إلى عوامل التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية حسب كل موقع.
    los factores de inflación no se han aplicado a las actividades directas del programa ni a los gastos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, ya que de ello se encargará la Sede de las Naciones Unidas cuando la Asamblea General apruebe el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas en 2009. UN لم تطبق عوامل التضخم المالي على أنشطة البرنامج المباشرة ولا على تكاليف الميزانية العادية، نظراً لقيام مقر الأمم المتحدة بها لاحقاً وذلك وقت اعتماد الجمعية العامة للميزانية العادية للأمم المتحدة في عام 2009
    9. Además de un número limitado de partidas de gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas sobre el terreno deben ser específicos para cada lugar. UN 9 - وباستثناء عدد محدود من عناصر التكلفة كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون عوامل التضخم للمكاتب الميدانية مرتبطة بالمكان.
    e) los factores de inflación se tomaron en cuenta a tasas proyectadas iguales a las que utilizan las Naciones Unidas y el PNUD en Nueva York, Ginebra y los lugares de destino fuera de la sede para diversos objetos de gastos. UN )ﻫ( روعيت عوامل التضخم بأسعار مسقطة مساوية لﻷسعار التي تستخدمها اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالنسبة لنيويورك وجنيف ومراكز العمل اﻷخرى، لمختلف أوجه فئات اﻹنفاق.
    58. Además de fijar los criterios para los costos típicos de reconstrucción y los factores de depreciación, el Grupo determinó también los factores de inflación que habían de aplicarse a los efectos de ajustar los costos con miras a reflejar los efectos de la inflación entre el 1º de agosto de 1990 y la fecha en que se realizaron efectivamente los trabajos. UN 58- وبالإضافة إلى تحديد المعايير المرجعية لتكاليف إعادة البناء النموذجية وعوامل تناقص القيمة، حدد الفريق أيضاً عوامل التضخم التي يجب تطبيقها لأغراض تسوية التكاليف لكي تعكس تأثير التضخم في الفترة ما بين 1 آب/أغسطس 1990 والتاريخ الذي أجريت فيه الأشغال فعلاً.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes de personal del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos para cada localidad. UN ٨ - وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون معاملات التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes de personal del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos para cada localidad. UN ٨ - وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون معاملات التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes de personal del personal internacional, los factores de inflación de las oficinas exteriores deben ser específicos para cada localidad. UN ٨ - وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون معاملات التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes del personal de contratación internacional, los factores de inflación de las oficinas por países deben ser específicos para cada localidad. UN 8 - وبصرف النظر عن عدد محدود من عناصر التكاليف مثل السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون معاملات التضخم المتعلقة بالمكاتب الميدانية مرتبطة بكل موقع بذاته.
    Con excepción de unos pocos elementos que inciden en los gastos, como los viajes internacionales y los gastos comunes del personal de contratación internacional, los factores de inflación de las oficinas en los países deben ser específicos para cada localidad. UN 8 - وبصرف النظر عدد محدود من عناصر التكلفة كالسفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين الدوليين، يجب أن تكون معاملات التضخم للمكاتب الميدانية مرتبطة بالموقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد