ويكيبيديا

    "los fondos autorizados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأموال المأذون بها
        
    • بالأموال المأذون بها
        
    • سلطة التمويل
        
    • أموال مأذون بها
        
    • التمويل اﻹضافية
        
    Gastos con cargo a los fondos autorizados UN الإنفاق كنسبة من الأموال المأذون بها
    Gastos con cargo a los fondos autorizados UN الإنفاق كنسبة من الأموال المأذون بها
    Porcentaje de los fondos autorizados gastado UN النسبة المئوية للإنفاق من الأموال المأذون بها
    2002-2003: 100% de los gastos en comparación con los fondos autorizados UN 2002-2003: نسبة الإنفاق 100 في المائة مقارنة بالأموال المأذون بها
    Estimación para 2004-2005: 100% de los gastos comparados con los fondos autorizados UN تقديرات الفترة 2004-2005: نسبة الإنفاق 100 في المائة مقارنة بالأموال المأذون بها
    Para su plena ejecución hay que esperar a que se apruebe el incremento de los fondos autorizados. UN وينتظر التنفيذ الكامل الموافقة على زيادة سلطة التمويل.
    2002-2003: 90% de gastos con cargo a los fondos autorizados UN الفترة 2002-2003: معدل إنفاق قدره 90 في المائة بالقياس إلى الأموال المأذون بها
    Estimación para 2004-2005: 93% de gastos con cargo a los fondos autorizados UN تقديرات الفترة 2004-2005: معدل إنفاق قدره 93 في المائة بالقياس إلى الأموال المأذون بها
    Meta para 2006-2007: 95% de gastos con cargo a los fondos autorizados UN الهدف للفترة 2006-2007: معدل إنفاق قدره 95 في المائة بالقياس إلى الأموال المأذون بها
    2002-2003: gasto del 100% de los fondos autorizados UN الفترة 2002-2003: 100 في المائة من الإنفاق من الأموال المأذون بها
    Estimación para 2004-2005: gasto del 100% de los fondos autorizados UN التقديرات لفترة السنتين 2004-2005: 100 في المائة من الإنفاق من الأموال المأذون بها
    Objetivo para 2006-2007: gasto del 100% de los fondos autorizados UN الرقم المستهدف لفترة السنتين 2006-2007: 100 في المائة من الإنفاق من الأموال المأذون بها
    2002-2003: gasto del 99,7% de los fondos autorizados UN الفترة 2002-2003: إنفاق 99.7 في المائة من الأموال المأذون بها
    Estimación para 2004-2005: gasto del 100% de los fondos autorizados UN تقديرات الفترة 2004-2005: إنفاق 100 في المائة من الأموال المأذون بها
    Objetivo para 2006-2007: gasto del 100% de los fondos autorizados UN الهدف للفترة 2006-2007: إنفاق 100 في المائة من الأموال المأذون بها
    2002-2003: se ha gastado el 100% de los fondos autorizados UN الفترة 2002-2003: تمام إنفاق 100 في المائة من الأموال المأذون بها
    Meta para 2006-2007: 100% de los gastos en comparación con los fondos autorizados UN الإنجاز المستهدف للفترة 2006-2007: نسبة الإنفاق 100 في المائة مقارنة بالأموال المأذون بها
    2002-2003: 80% de gastos respecto de los fondos autorizados UN الفترة 2002-2003: نفقات بنسبة 80 في المائة بالمقارنة بالأموال المأذون بها
    Estimación para 2004-2005: 92% de gastos respecto de los fondos autorizados UN تقديرات الفترة 2004-2005: نفقات بنسبة 92 في المائة بالمقارنة بالأموال المأذون بها
    Meta para 2006-2007: 95% de gastos respecto de los fondos autorizados UN هدف الفترة 2006-2007: نفقات بنسبة 95 في المائة بالمقارنة بالأموال المأذون بها
    Resultan suficientes los fondos autorizados por el Consejo de Administración. UN وتعتبر سلطة التمويل على النحو الذي وافق عليه مجلس اﻹدارة كافية.
    b) Los “servicios de consultores o participantes en reuniones de asesoramiento se financiarán exclusivamente con cargo a los fondos autorizados específicamente para dichos fines”. UN )ب( " وتقيد المدفوعات عن خدمات الاستشاريين أو المشتركين في جلسات استشارية بصورة حصرية على حساب أموال مأذون بها تحديدا لهذه اﻷغراض " .
    La Junta Ejecutiva aprobó la solicitud de que se incrementaran los fondos autorizados para el programa de Namibia, contenida en el documento DP/1995/28. UN ٨٠ - ووافق المجلس التنفيذي على طلب اعتماد سلطة التمويل اﻹضافية للبرنامج القطري لناميبيا التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1995/28.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد