ويكيبيديا

    "los fondos de contribuciones voluntarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صناديق التبرعات
        
    • لصناديق التبرعات
        
    • بصناديق التبرعات
        
    • الصناديق الطوعية
        
    • أموال التبرعات
        
    • للصناديق الطوعية
        
    • صندوقي التبرعات
        
    • صناديق الائتمان
        
    Anunció asimismo que estaba dispuesto a incrementar su aportación a los fondos de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los derechos humanos. UN وأعلنت أيضا استعدادها لزيادة مساهمتها في صناديق التبرعات لحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.
    INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE los fondos de contribuciones voluntarias ADMINISTRADOS POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون
    en el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros comprobados de los fondos de contribuciones voluntarias administrados UN مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضة
    Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias. UN وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    La Comisión toma nota de que la observación de la Junta coincide con el reglamento financiero que se aplica a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR. UN وتلاحظ اللجنة أن الملاحظة المقدمة من المجلس تتمشى مع القواعد المالية لصناديق التبرعات التابعة للمفوضية.
    La situación de liquidez al 31 de diciembre de 1993 de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR figura en el cuadro 10. UN والجدول ٠١ يتضمن وضع السيولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE los fondos de contribuciones voluntarias ADMINISTRADOS POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS, CORRESPONDIENTES UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرهـا المفـوض
    El Alto Comisionado está autorizado a ejecutar los presupuestos en la medida en que se liberen los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN والمفوضية مخولة بتنفيذ الميزانيات بقدر توافر الأموال في إطار صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    El Alto Comisionado está autorizado a ejecutar los presupuestos en la medida en que se liberen los fondos de contribuciones voluntarias administrados por él. UN والمفوض السامي مخول سلطة تنفيذ الميزانيات بقدر توافر الأموال في إطار صناديق التبرعات التي يديرها.
    Además, como se indica concretamente en la Declaración y Programa de Acción de Viena, todos los proyectos de asistencia técnica realizados dentro del contexto de los fondos de contribuciones voluntarias deberían seguir reglas estrictas y transparentes y deberían ser evaluados regularmente. UN وعلاوة على ذلك، وكما بيﱠن إعلان وبرنامج عمل فيينا بصورة واضحة، فإنه ينبغي أتباع قواعد دقيقة وشفافة في مشاريع المساعدة التقنية التي يجري القيام بها في إطار صناديق التبرعات وينبغي تقييمها بانتظام.
    INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE los fondos de contribuciones voluntarias ADMINISTRADOS POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS, CORRESPONDIENTES UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات الى الجمعية العامة بشأن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئيـــن عـن السنة المنتهية في ١٣ كانون
    Toma nota de las conclusiones de la Junta sobre la duplicación de actividades, las irregularidades en la designación de consultores y un caso de fraude en relación con los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR. UN وأشار الى النتائج التي توصل اليها المجلس بشأن صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية فيما يتعلق بازدواج اﻷنشطة، والمخالفات عند تعيين استشاريين، وحالة من حالات الغش.
    INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES A LA ASAMBLEA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE los fondos de contribuciones voluntarias ADMINISTRADOS POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامـي لشـؤون اللاجئيـن فـي الفترة المنتهية في ١٣ كانون
    La Junta también ha validado los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado. UN وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias. UN وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    La Comisión toma nota de que la observación de la Junta coincide con el reglamento financiero que se aplica a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR. UN وتلاحظ اللجنة أن الملاحظة المقدمة من المجلس تتمشى مع القواعد المالية لصناديق التبرعات التابعة للمفوضية.
    Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias. UN وتنشأ صناديق منفصلة لأغراض عامة وخاصة وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات.
    La Junta también ha validado los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado. UN وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    El presente reglamento sustituye a toda la reglamentación anterior relativa a los fondos de contribuciones voluntarias del Alto Comisionado. UN ٣١-٤ تحل هذه القواعد محل جميع القواعد السابقة المتعلقة بصناديق التبرعات التابعة للمفوض السامي.
    25. La Junta de Auditores efectúa anualmente la comprobación de cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN ٢٥ - يراجع مجلس مراجعي الحسابات الصناديق الطوعية التي تديرها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على أساس سنوي.
    No obstante, esta observación es válida para todos los fondos, no solamente para los fondos de contribuciones voluntarias. UN وتنطبق هذه الملاحظة على جميع مصادر اﻷموال وليس فقط على أموال التبرعات.
    En este contexto, los estados financieros que figuran en el capítulo V, que comprenden los estados I a III, los cuadros 1 a 3 y las notas de apoyo, se prepararon de conformidad con el Reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados (A/AC.96/503/Rev.9) y las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية الواردة في الفصل الرابع، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 3، والملاحظات الداعمة، وذلك وفقاً للقواعد المالية للصناديق الطوعية التي يديرها المفوض السامي للاجئين (A/AC.96/503/Rev.9) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Presidenta-Relatora expresó su agradecimiento a los gobiernos, organizaciones no gubernamentales y personas que habían contribuido a los fondos de contribuciones voluntarias. UN وأعربت عن امتنانها للحكومات والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد الذين أسهموا في صندوقي التبرعات.
    196. Un representante de la Dependencia de los fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR informó sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas. UN 196- قدمت ممثلة لوحدة صناديق الائتمان التابعة لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريراً عن أنشطة " صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد