ويكيبيديا

    "los fondos del tribunal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أموال المحكمة
        
    • صناديق المحكمة
        
    8. El Secretario designará un banco o bancos de prestigio en los que se depositarán los fondos del Tribunal. UN 8 - يعين المسجل مصرفا أو مصارف حسنة السمعة لكي تحفظ فيه أو فيها أموال المحكمة.
    8. El Secretario designará un banco o bancos de prestigio en los que se depositarán los fondos del Tribunal. UN 8 - يعين المسجل مصرفا أو مصارف حسنة السمعة لكي تحفظ فيه أو فيها أموال المحكمة.
    También indicó que la posibilidad de que se agotaran los fondos del Tribunal era motivo de honda preocupación, ya que el Tribunal estaba finalizando el procedimiento de apelación en la última causa del ex-Presidente de Liberia, Charles Taylor. UN وأشار أيضا إلى أن احتمال نفاد أموال المحكمة هو مصدر قلق بالغ نظرا إلى أن المحكمة تعكف حاليا على إتمام دعوى الاستئناف في قضيتها النهائية ضد الرئيس السابق لجمهورية ليبريا، تشارلز تيلور.
    La posibilidad de que se agoten los fondos del Tribunal y que por consiguiente no pueda completar el procedimiento de apelación en la causa del Sr. Taylor, es motivo de honda preocupación. UN ومما يثير قلقا بالغا، احتمال أن تنضب أموال المحكمة وأن يتعذر تبعا لذلك، الانتهاء من البت في دعوى الاستئناف.
    El total de las reservas y los saldos de los fondos del Tribunal disminuyeron aproximadamente un 52%, de 5,5 millones de dólares en el bienio 2000-2001 a 2,6 millones de dólares en el bienio examinado. UN 19 - وانخفض مجموع احتياطيات وأرصدة صناديق المحكمة بنسبة 52 في المائة تقريبا، من 5.5 مليون دولار في فترة السنتين 2000-2001 إلى 2.6 مليون دولار في فترة السنتين قيد الاستعراض.
    8. El Secretario designará un banco o bancos de prestigio en los que se depositarán los fondos del Tribunal. UN 8-1 يعين المسجل مصرفا أو مصارف حسنة السمعة تودع فيها أموال المحكمة.
    8. El Secretario designará un banco o bancos de prestigio en los que se depositarán los fondos del Tribunal. UN 8-1 يعين المسجل مصرفا أو مصارف حسنة السمعة تودع فيها أموال المحكمة.
    La posibilidad de que se agoten los fondos del Tribunal es motivo de especial preocupación puesto que actualmente se encuentra en la fase final de su labor, el juicio del ex Presidente de Liberia, Sr. Charles Taylor. UN ويثير احتمال نضوب أموال المحكمة قلقاً خاصاً ذلك أن المحكمة تنظر حالياً في قضيتها الأخيرة، وهي محاكمة تشارلز تايلور، رئيس ليبريا الأسبق.
    El Secretario General señaló que la posibilidad de que se agotaran los fondos del Tribunal Especial era motivo de honda preocupación, ya que el Tribunal estaba finalizando el procedimiento de apelación en la última causa del ex-Presidente de Liberia, Charles Taylor. UN وأوضح الأمين العام أن احتمال نضوب أموال المحكمة الخاصة أمر يثير القلق بوجه خاص لأن المحكمة بصدد الانتهاء من دعوى الاستئناف في قضيتها الأخيرة ضد رئيس ليبريا السابق تشارلز تايلور.
    El Secretario General señaló que la posibilidad de que se agotaran los fondos del Tribunal Especial era motivo de honda preocupación, ya que el Tribunal estaba finalizando el procedimiento de apelación en la última causa contra el ex-Presidente de Liberia, Charles Taylor. UN وأوضح الأمين العام أن احتمال نضوب أموال المحكمة أمر يثير القلق بوجه خاص لأن المحكمة بصدد البت في دعوى الاستئناف في قضيتها الأخيرة المرفوعة ضد رئيس ليبريا السابق تشارلز تايلور.
    El Secretario General expresó que la posibilidad de que se agotasen los fondos del Tribunal era motivo de especial preocupación puesto que el Tribunal se encontraba en la fase final de su labor, el juicio del Sr. Taylor. UN وذكر الأمين العام أن إمكانية نفاد أموال المحكمة أمر يثير القلق بوجه خاص لأن المحكمة بصدد الانتهاء من آخر قضاياها، وهي محاكمة السيد تايلور.
    5.1 los fondos del Tribunal incluirán: UN ٥-١ تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    los fondos del Tribunal incluirán: UN تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    los fondos del Tribunal incluirán: UN 5-1 تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    5.1 los fondos del Tribunal incluirán: UN 5-1 تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    5.1 los fondos del Tribunal incluirán: UN 5-1 تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    5.1 los fondos del Tribunal incluirán: UN 5-1 تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    5.1 los fondos del Tribunal incluirán: UN 5-1 تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    5.1 los fondos del Tribunal incluirán: UN 5-1 تشمل أموال المحكمة ما يلي:
    El total de reservas y los saldos de los fondos del Tribunal disminuyeron aproximadamente un 12%, de 6,3 millones de dólares en 1998-1999 a 5,5 millones de dólares en el bienio examinado. UN 17 - ونقص مجموع احتياطيات وأرصدة صناديق المحكمة بنسبة 12 في المائة تقريبا، من 6.3 ملايين دولار في الفترة 1998-1999 الى 5.5 ملايين دولار في فترة السنتين قيد الاستعراض.
    a) Las reservas totales y el saldo de los fondos del Tribunal disminuyeron aproximadamente en un 52%, de 5,5 millones de dólares en el bienio 2000-2001 a 2,6 millones en el bienio 2002-2003. UN (أ) انخفض مجموع احتياطيات وأرصدة صناديق المحكمة بنسبة 52 في المائة تقريبا، من 5.5 مليون دولار في فترة السنتين 2000-2001 إلى 2.6 مليون دولار في فترة السنتين 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد