ويكيبيديا

    "los franceses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرنسيين
        
    • الفرنسيون
        
    • الشعب الفرنسي
        
    • للفرنسيين
        
    • فرنسا
        
    • الفرنسية
        
    • الفرنسيّين
        
    • والفرنسيون
        
    • الفرنسين
        
    • الفرنسيّون
        
    • والفرنسيين
        
    • فالفرنسيين
        
    • بالفرنسية
        
    • فرنسيين
        
    • بالفرنسيين
        
    Porque en lo sucesivo la seguridad de los franceses puede estar en juego tanto lejos de nuestras fronteras como en el interior del territorio. UN ذلك أن أمن الفرنسيين يمكن، من الآن فصاعداً، أن يراهن به بعيداً عن حدودنا وفي عقر دارنا، على حد سواء.
    Por cierto, espero que aprecien la profunda investigación histórica que hice para que los franceses se vean bien. TED بالمناسبة، أرجو أن تكون قد ثمنتم البحث التاريخي العميق الذي قمت به لألمع صورة الفرنسيين.
    Le tomó a los franceses tres revoluciones y cinco repúblicas para conseguir la aparente democracia, y usted quiere hacerlo en un día! Open Subtitles تطلب الامر من الفرنسيين ثلاث ثورات وخمس جمهوريات لتحقيق بعض الديمقراطية وانت تطلب مني ان احققها في يوم واحد
    Cuando el vietcong llegó en esa temporada de lluvias algunos habían luchado contra los franceses. Open Subtitles عندما وصل أول الفيتكونغ في الموسم الممطر بعضهم باق من الحرب ضد الفرنسيون
    Pero en el Este, los franceses cavaron trincheras para defender sus posiciones. Open Subtitles لكن نحو الشرق ، حفر الفرنسيون خنادق للدفاع عن مواقعهم
    Si la ley inglesa no es de fiar, será mejor que firmen su propia paz con los franceses. Open Subtitles إن لم يكن الوثوق بالقانون الإنجليزي فربما من الأفضل لهؤلاء الناس عقد السلام مع الفرنسيين
    ¿Se encuentra en Meryton para someter a la muchedumbre descontenta, señor, o para defender Hertfordshire de los franceses? Open Subtitles هل أنت فى ميرتون لتقمع المظاهرات الشعبية ياسيدى أم للدفاع عن هيرتفورشير ضد الفرنسيين ؟
    naturalmente, nosotros seremos Ios ingleses... mientras que ustedes, sabandijas, serán los franceses. Open Subtitles نحن، طبيعيا، سيكون الإنجليز، بينما أنت آفات جرباء سيكون الفرنسيين.
    Árabes ataquen los franceses con incursiones frecuentes fuerzas británicas detienen los franceses de represalias. Open Subtitles ،فهاجم العرب الفرنسيون عبر غارات مستمرة ومنعت القوات البريطانية الفرنسيين من الرد
    ¿Es el mismo Ludovico Sforza que le dio paso libre a los franceses por Milán? Open Subtitles هل هو لودوفيكو سفورزا نفسه الذي اعطى الفرنسيين مرورا آمنا عبر ميلان ؟
    Asimismo, la Asociación tenía el objetivo de informar a los franceses sobre los derechos del pueblo saharaui a la libre determinación y a la independencia. UN كما تسعى الرابطة إلى إعلام الفرنسيين بحق الشعب الصحراوي في تقرير المصير وحقه في الاستقلال.
    Para las Fuerzas de Defensa y de Seguridad el momento era oportuno para detener a su vez a los franceses. UN وقد كانت الفرصة سانحة بالنسبة لقوات الدفاع والأمن ليحتجزوا بدورهم الفرنسيين.
    En la práctica, los derechos de propiedad de los franceses repatriados de Argelia deberían haber sido mantenidos y protegidos por el Estado Parte, pero no fue así. UN وعملياً، كان على الدولة الطرف أن تصون وتحمي حقوق ممتلكات المواطنين الفرنسيين العائدين من الجزائر، ولم يتم ذلك.
    Deseaba la libertad, pero temía el precio que los franceses tendrían que pagar por ella. Open Subtitles إشتاق إلى الحرية لكن خاف من السعر الذى يجب أن يدفعه الفرنسيون ثمنها
    Eso es lo que consiguieron los franceses con el video de animales en YouPorn. Open Subtitles هذا ما جناه أولائك الفرنسيون من خلال موقع ممارسة الجنس مع الحيوانات
    los franceses volvieron a casa porque los alemanes organizaron un ataque en el oeste. Open Subtitles عاد الفرنسيون لبلادهم بالنسبة للألمان أنهم للتو بدأوا لشن هجومهم على الغرب
    Adiós el problema son los franceses que toman mucho tiempo para hacer algo Open Subtitles إلى اللقاء المشكلة في الفرنسيون الذين استغرقوا وقتًا طويلاً في هذا.
    También exhorta al Presidente de Francia a que anule su decisión, teniendo en cuenta que el 65% de los franceses se opone a la reanudación de los ensayos nucleares en Polinesia. UN كما طلبت من رئيس جمهورية فرنسا أيضا التراجع عن قراره، آخذا في اعتباره أن ٦٥ في المائة من الشعب الفرنسي يعارضون استئناف التجارب النووية في بولينيزيا.
    En los últimos meses hemos manifestado nuestra posición muy claramente a los franceses, incluido el Presidente Chirac. UN وقد أوضحنا تماما في الشهور اﻷخيرة معارضتنا للفرنسيين بما فيهم الرئيس شيراك.
    En la Resistencia, ¿habitaban los alemanes sus sueños... o solamente Francia y los franceses? Open Subtitles ، في المقاومة هل الألمان يسكنون أحلامك؟ أم فقط حول فرنسا والفرنسيون؟
    Un corsario tiene permiso de los franceses para cazar a cualquiera con nuestra bandera. Open Subtitles لديهم تصريح من القيادة الفرنسية يسمح لهم بمطاردة أى مركب تحمل علمنا
    A los franceses y alemanes no les gustará. Open Subtitles أنا لا أظنّ بأنّ الفرنسيّين والألمان سيُحبّون ذلك
    " En definitiva, los franceses son los únicos que no pueden ser expulsados. UN ' ' والفرنسيون قطعا هم وحدهم الذين لا يجوز طردهم.
    Si usted piensa que este poco de vejestorios enfermos entrenados y niños los protegerá de los franceses y los indios, entonces están por decepcionarse. Open Subtitles إذا إعتقدتَ أن تلك الحفنة من المتَدربين و الأولاد يمككِنهم حمليتك من الهنود و الفرنسين حينها ستصاب بخَيبة أمل كبيرة
    los franceses han permanecido mucho tiempo en sus fronteras. Open Subtitles لقد تجاهل الفرنسيّون العالم لمدّة طويلة.
    En la guerra, los franceses no podía esperar a renunciar a sus Judios. Open Subtitles في الحرب، والفرنسيين لا يمكن أن تنتظر للتخلي عن اليهود بها.
    Supongo. Saben hacer las cosas, los franceses. ¿Es de Rose? Open Subtitles اعتقد هذا، فالفرنسيين يعرفون كيف يقومون بالأشياء
    ¿No se supone que los franceses en alrededor dejando un poco de algo a la imaginación? Open Subtitles ألا يفترض بالفرنسية أن تتعلق بترك شيء للمخيلة
    los franceses, ingleses, italianos o alemanes deseamos no tener esa experiencia nunca màs. Open Subtitles و سواء كنا فرنسيين أو إنجليز أو إيطاليين أو ألمان فإننا نرغب في عدم تكرارها مره أخرى
    Tenemos a Benjamín Martin, vencedor de los franceses. Open Subtitles لدينا بنجامين مارتن, و نعلم ما فعله بالفرنسيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد