ويكيبيديا

    "los funcionarios del sistema de justicia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موظفي العدالة
        
    • لموظفي العدالة
        
    • موظفي نظام العدالة
        
    • للموظفين المختصين في العدالة
        
    • مسؤولي العدالة
        
    Taller nacional de información para los funcionarios del sistema de justicia penal sobre la nueva legislación de 2007. UN حلقة عمل وطنية لتوعية موظفي العدالة الجنائية بالتشريعات الجديدة الصادرة في عام 2007.
    Asistencia para redactar legislación y capacitación de los funcionarios del sistema de justicia penal en materia de legislación de la lucha contra el terrorismo. UN المساعدة في الصياغة وتدريب موظفي العدالة الجنائية في مجال تشريعات مكافحة الإرهاب.
    El Centro ha participado en la reunión de formación especializada en materia de lucha contra el terrorismo reorganizada por la Subdivisión para los funcionarios del sistema de justicia penal. UN وقد شارك المركز في الدورة التدريبية المتخصصة التي نظمها الفرع لفائدة موظفي العدالة الجنائية بشأن موضوع مكافحة الإرهاب.
    Capacitación en el país de los funcionarios del sistema de justicia penal en materia de aplicación de la legislación de lucha contra el terrorismo. UN توفير التدريب داخل البلد لموظفي العدالة الجنائية في مجال إنفاذ تشريعات مكافحة الإرهاب.
    El seminario se organizó conjuntamente con la secretaría ejecutiva de la CEDEAO con el propósito de impartir a los funcionarios del sistema de justicia penal formación sustantiva en la utilización de los instrumentos universales contra el terrorismo en pro de la cooperación internacional, en particular en materia de extradición y asistencia judicial recíproca. UN ونُظمت الحلقة الدراسية بالاشتراك مع الأمانة التنفيذية للجماعة وكان غرضها تقديم تدريب فني لموظفي العدالة الجنائية على استخدام الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب كأدوات للتعاون الدولي، لا سيما تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية.
    La Subdivisión ha creado una plataforma de aprendizaje contra el terrorismo, que consiste en un instrumento interactivo diseñado para asistir a los funcionarios del sistema de justicia penal en las cuestiones relacionadas con la cooperación internacional contra el terrorismo. UN وأنشأ الفرع منبرا للتعلّم في مجال مكافحة الإرهاب، وهو أداة تفاعلية مُصمَّمة لمساعدة موظفي العدالة الجنائية بالاستجابة لاحتياجاتهم في ميدان التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب.
    Mejora de la aplicación de los instrumentos jurídicos e internacionales, prestación de asistencia jurídica y fomento de la capacidad de los funcionarios del sistema de justicia penal y los agentes del orden UN تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية والدولية، وتقديم المساعدة القانونية، وتعزيز قدرة موظفي العدالة الجنائية والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين
    24. Uno de los instrumentos en preparación es un manual de formación en materia de cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo para los funcionarios del sistema de justicia penal. UN 24- ومن بين الأدوات التي يجري إعدادها ثمة دليل تدريبي بشأن التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب لفائدة موظفي العدالة الجنائية.
    Varios países dieron detalles sobre sus planes de acción amplios en la esfera de la prevención del delito, que incluían actividades de sensibilización, fomento de la capacidad de los funcionarios del sistema de justicia penal, apoyo a las víctimas, creación de redes y cooperación entre las instituciones estatales, la sociedad civil y, en ocasiones, el sector privado. UN وقدّمت عدّة بلدان تفاصيل عن خطط عملها الشاملة في مجال منع الجريمة، بما في ذلك أنشطة تهدف إلى التوعية، وبناء قدرات موظفي العدالة الجنائية، ودعم الضحايا، وإقامة شبكات، والتعاون بين مؤسسات الدولة والمجتمع المدني وكذلك القطاع الخاص في بعض الأحيان.
    h) Velen por que los funcionarios del sistema de justicia penal y otras autoridades pertinentes reciban capacitación suficiente en sus respectivas esferas de competencia, a fin de que puedan: UN (ح) ضمان حصول موظفي العدالة الجنائية والسلطات المختصة الأخرى على تدريب وافٍ، كل في مجال اختصاصه، من أجل ما يلي:
    h) Velen por que los funcionarios del sistema de justicia penal y otras autoridades competentes estén adecuadamente capacitados en sus respectivas esferas de competencia, a fin de que puedan: UN (ح) ضمان حصول موظفي العدالة الجنائية والسلطات المختصة الأخرى على تدريب واف، كل في مجال اختصاصه، من أجل ما يلي:
    h) Velen por que los funcionarios del sistema de justicia penal y otras autoridades competentes estén adecuadamente capacitados en sus respectivas esferas de competencia, a fin de que puedan: UN (ح) ضمان حصول موظفي العدالة الجنائية والسلطات المختصة الأخرى على تدريب واف، كل في مجال اختصاصه، من أجل ما يلي:
    h) Velen por que los funcionarios del sistema de justicia penal y otras autoridades competentes estén adecuadamente capacitados en sus respectivas esferas de competencia, a fin de que puedan: UN (ح) ضمان حصول موظفي العدالة الجنائية والسلطات المختصة الأخرى على تدريب واف، كل في مجال اختصاصه، من أجل ما يلي:
    h) Velen por que los funcionarios del sistema de justicia penal y otras autoridades competentes reciban capacitación suficiente en sus respectivas esferas de competencia, a fin de que puedan: UN (ح) ضمان حصول موظفي العدالة الجنائية والسلطات المختصة الأخرى على تدريب وافٍ، كل في مجال اختصاصه، من أجل ما يلي:
    h) Velen por que los funcionarios del sistema de justicia penal y otras autoridades competentes reciban capacitación suficiente en sus respectivas esferas de competencia, a fin de que puedan: UN (ح) ضمان حصول موظفي العدالة الجنائية والسلطات المختصة الأخرى على تدريب وافٍ، كل في مجال اختصاصه، من أجل ما يلي:
    h) Velen por que los funcionarios del sistema de justicia penal y otras autoridades competentes reciban capacitación suficiente en sus respectivas esferas de competencia, a fin de que puedan: UN (ح) ضمان حصول موظفي العدالة الجنائية والسلطات المختصة الأخرى على تدريب وافٍ، كل في مجال اختصاصه، من أجل ما يلي:
    Capacitación para los funcionarios del sistema de justicia penal (fiscales, personal de las fuerzas de seguridad) en materia de legislación de lucha contra el terrorismo y su aplicación en casos reales. UN توفير التدريب لموظفي العدالة الجنائية (المدعون العامون وموظفو إنفاذ القانون) في مجال تشريعات مكافحة الإرهاب وتطبيقها على حالات فعلية.
    16. Las actividades en el Yemen se incorporaron en el programa plurianual integrado de la UNODC 2011-2015 para el país y procuran impartir formación especializada a los funcionarios del sistema de justicia penal y los principales responsables de hacer cumplir la ley y ampliar la capacidad de los legisladores para redactar y revisar las leyes contra el terrorismo. UN 16- وأدرجت الأنشطة المزمع تنفيذها في اليمن في البرنامج القطري المتعدّد السنوات المتكامل للأعوام 2011-2015، الذي وضعه المكتب، وتهدف إلى توفير التدريب المتخصّص لموظفي العدالة الجنائية وكبار موظفي إنفاذ القانون وتعزيز قدرة واضعي القوانين على صوغ وتنقيح قوانين مكافحة الإرهاب.
    La República Islámica de Irán señaló que regularmente se organizaban en todo el país cursos prácticos sobre el tratamiento adecuado de las víctimas de la violencia, en particular las mujeres y los niños, destinados a los funcionarios del sistema de justicia penal y los trabajadores sociales. UN وأفادت جمهورية إيران الإسلامية بأنَّ حلقات عمل تدريبية لتعزيز التعامل على نحو ملائم مع ضحايا العنف، ولا سيما النساء والأطفال، تُنظَّم في جميع أنحاء البلد لموظفي العدالة الجنائية والمرشدين الاجتماعيين. زاي- البحوث والتقييم
    Además, es necesario adoptar medidas adecuadas para proteger a los funcionarios del sistema de justicia penal y a sus familias, especialmente en las causas sumamente delicadas, como las de terrorismo, tráfico de estupefacientes y delincuencia organizada. UN وإضافة إلى ذلك، فهناك حاجة إلى تدابير كافية لحماية موظفي نظام العدالة الجنائية وأسرهم، ولا سيما في القضايا ذات الحساسية العالية، مثل تلك التي تتعلق بالإرهاب، والاتجار بالمخدرات، والأفعال المرتكبة في إطار الجريمة المنظمة.
    - Capacitación a nivel nacional de los funcionarios del sistema de justicia penal competentes mejorando la capacidad jurídica de lucha contra el terrorismo a fin de lograr la aplicación efectiva del régimen jurídico de lucha contra el terrorismo; UN - توفير التدريب على الصعيد الوطني للموظفين المختصين في العدالة الجنائية لبناء قدرات قانونية في مجال مكافحة الإرهاب بغرض التوصل إلى التطبيق الفعال للنظام القانوني لمكافحة الإرهاب؛
    :: Una interpretación más amplia de la obstrucción de la justicia que incluye a todos los funcionarios del sistema de justicia penal; UN :: التطبيق الواسع النطاق للأحكام التشريعية الخاصة بإعاقة سير العدالة، بما يشمل جميع مسؤولي العدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد