ويكيبيديا

    "los gases de combustión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غازات المداخن
        
    • غاز المداخن
        
    • الغاز الدخاني
        
    • لغازات المداخن
        
    • غازات العادم
        
    • غازات اﻻحتراق
        
    • غازات مداخن
        
    • الغاز المسال
        
    • لغازات العادم
        
    En cambio, la eliminación del anhídrido carbónico de los gases de combustión sigue siendo prohibitiva desde el punto de vista económico, al menos como una estrategia de mitigación en gran escala. UN وعلى العكس من ذلك، فإن غسل ثاني أكسيد الكربون من غازات المداخن لا يزال يعد استراتيجية غير متيسرة من الناحية الاقتصادية لتخفيف اﻵثار على نطاق واسع.
    Por consiguiente, las técnicas de reducción centradas en la eliminación del polvo podrían ser algo menos eficaces para la remoción del PeCB formado de novo en los gases de combustión. UN ومن هنا فقد يكون لتقنيات التخميد التي تركز على القضاء على الغبار فعالية أقل في إزالة خماسي كلور البنزين المكون من جديد في غازات المداخن.
    Por consiguiente, las técnicas de reducción centradas en la eliminación del polvo podrían ser algo menos eficaces para la remoción del PeCB formado de novo en los gases de combustión. UN ومن هنا فقد يكون لتقنيات التخميد التي تركز على القضاء على الغبار فعالية أقل في إزالة خماسي كلور البنزين المكون من جديد في غازات المداخن.
    La mayoría de los sistemas de desulfuración de los gases de combustión utilizados en todo el mundo son depuradores de piedra caliza por vía húmeda. UN وتستخدم أغلب أنظمة إزالة تركيز الكبريت من غاز المداخن في جميع أنحاء العالم أجهزة الغسل الرطب بالحجر الجيري.
    Este equipo de limpieza de los gases de combustión demostró una eficiencia de eliminación del mercurio de 17,4 +- 0,5%. UN وأثبتت معدات تنظيف غاز المداخن هذه كفاءة في إزالة الزئبق بلغت حوالي 17.4 +- 0.5 في المائة.
    :: Captura de CO2 a partir de los gases de combustión y el consiguiente almacenamiento de CO2 UN :: جمع ثاني أكسيد الكربون من غازات المداخن وما يعقب ذلك من تخزين لثاني أكسيد الكربون
    Aplican el principio de atracción electrostática para eliminar partículas retenidas de los gases de combustión. UN المرسبات التي تستخدم مبدأ الجذب الكهروستاتيكي لإزالة الجسيمات الناتجة من غازات المداخن.
    La finalidad es reducir los óxidos de nitrógeno en los gases de combustión. UN يهدف إلى خفض أكاسيد النيتروجين في غازات المداخن.
    Los sorbentes originales no tratados fueron menos efectivos con los carbones de menos calidad, debido a su mayor proporción de mercurio elemental en los gases de combustión, que es más difícil de captar. UN وكانت المواد الماصة الأصلية غير المعالجة أقل نجاحاً مع أنواع الفحم المنخفض الدرجة، لأن وجود نسبة عالية من الزئبق الأولي فيها يزيد من صعوبة التقاطها في غازات المداخن.
    Los controles de la contaminación atmosférica pueden también, en diverso grado, captar el mercurio de los gases de combustión. UN كما يمكن لأجهزة التحكم في تلوث الهواء التقاط الزئبق في غازات المداخن بدرجات متفاوتة.
    Al mismo tiempo, por motivos ecológicos, a menudo hay que añadir sistemas de depuración de los gases de combustión para eliminar sustancias contaminantes como los óxidos de azufre y de nitrógeno y, en el futuro, es posible que se utilicen depuradoras para filtrar el carbón. UN وفي الوقت نفسه، فإن الاعتبارات البيئية كثيرا ما تتطلب إضافة نظم لتنظيف غازات المداخن من الملوثات، مثل أكاسيد الكبريت والنيتروجين وقد تتطلب إضافة أجهزة للتخلص من الكربون.
    El Grupo de Expertos estuvo de acuerdo en que se incluyera el texto sobre sistemas de depuración de los gases de combustión, modificado durante las deliberaciones celebradas en sesión plenaria. UN ووافق فريق الخبراء على إدراج النص المتعلق بنظم تنقية غازات المداخن على النحو الذي عدلته المناقشات التي دارت في الجلسة العامة.
    El dióxido de carbono se separa de los gases de combustión, se comprime y se transporta por tuberías o por barco al lugar de almacenamiento geológico seleccionado utilizando tecnologías establecidas. UN ويتم فصل ثاني أكسيد الكربون من غازات المداخن وضغطه ونقله بواسطة أنابيب أو سفن إلى موقع تخزين جيولوجي مختار يستخدم تكنولوجيا راسخة.
    La eliminación del Hg mediante esos dispositivos depende en gran medida del contenido de halógeno y del carbón sin quemar de los gases de combustión. UN ويتوقف نزع الزئبق بهذه الأجهزة إلى حد كبير على ما تحتويه غازات المداخن من الهالوجين وعلى الكربون غير المحروق في هذه الغازات.
    A este respecto, la reconversión de algunas instalaciones a base de carbón con equipo de desulfurización de los gases de combustión no ha resultado económica para algunas instalaciones, lo que ha llevado a su cese prematuro y sustitución. UN وفي هذا الصدد، لم يكن تزويد بعض المصانع التي تعمل بالفحم بمعدات إزالة الكبريت من غاز المداخن لتحديثها اقتصادياً بالنسبة لبعض المصانع مما أدى إلى توقفها عن العمل مبكراً والاستعاضة عنها.
    9. Establecer normas relativas a las MTD específicas para que los dispositivos de control de las emisiones capturen las partículas de mercurio en los gases de combustión. UN 9- وضع معايير لأفضل الممارسات المتاحة في مجال أجهزة التحكم في انبعاثات الزئبق باستخلاص جزيئات الزئبق من غاز المداخن.
    10. Emplear tecnologías de control de la contaminación del aire para otros contaminantes de criterio para capturar el mercurio en los gases de combustión. UN 10- استخدام تقنيات التحكم في تلوث الهواء على الملوثات الأخرى التي تنطبق عليها المعايير في استخلاص الزئبق من غاز المداخن.
    10. Prescribir la utilización de instalaciones para tratar los gases de combustión con filtros de carbón activado y controles relativos a las de MTD. UN 10- مطالبة المرافق بمعالجة غاز المداخن بمرشحات الكربون المنشط وبتطبيق الضوابط المرعية في أفضل التقنيات المتاحة.
    Además, los desechos que pueden contener mercurio o estar contaminados con este, como son los desechos mal separados de los centros de atención de la salud, no deberán ser incinerados en un incinerador que no tenga dispositivos para el tratamiento de los gases de combustión (Arai y otros 1997). UN وإضافة إلى ذلك، فإن النفاية التي يُحتمل أن تحتوي على زئبق أو تكون ملوّثة بالزئبق، مثل النفايات السيّئة الفرز المطروحة من مرافق الرعاية الصحية، لا ينبغي أن تُحرق في مِحرق غير مجهّز بأجهزة معالجة الغاز الدخاني (آراي وآخرون، 1997).
    La disminución de la temperatura de los gases de combustión aumenta el coeficiente de reducción del mercurio. UN وتزيد درجة الحرارة المخفضة لغازات المداخن من نسبة إزالة الزئبق الأوّلي.
    La MTD para las emisiones de gases provenientes de procesos de cocción en hornos consiste en reducir las emisiones de polvo (partículas) de los gases de combustión de estos procesos mediante la depuración del gas de escape seco con un filtro. UN وتتمثل أفضل التقنيات المتاحة لانبعاثات الأتربة الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن في خفض انبعاثات الأتربة (المادة الجسيمية) من غازات المداخن الناجمة عن عمليات الحرق في القمائن باستخدام عملية تنظيف غازات العادم الجافة بواسطة فلتر.
    Desde los años noventa se ha estado aplicando en Alemania la inyección de sorbentes en los gases de combustión de las calderas de carbón para el control del mercurio (Wirling, 2000) y esta técnica se ha demostrado en los Estados Unidos en varios sistemas comerciales en gran escala (GAO, 2009, NESCAUM 2010). UN 99 - وتم في ألمانيا تطبيق حَقن مواد ماصة في غازات مداخن المراجل التي تعمل بالفحم من أجل التحكم في الزئبق منذ تسعينيات القرن الماضي (ويرلنغ، 2000)، كما عُرضت هذه التكنولوجيا في الولايات المتحدة في عدة نظم تجارية كاملة (غاو (2009)، ونسكوم (2010).
    Los dispositivos de control de la contaminación atmosférica pueden cambiar el mercurio contenido en los gases de combustión en residuos como cenizas volantes o fango del depurador para la DGC. UN 199- وقد تؤدّي أجهزة التحكُّم في تلوّث الهواء إلى تحوّل الزئبق من الغاز المسال إلى فضلات مثل الرماد المتطاير أو صبيب من أجهزة إزالة الكبريت من غاز المداخن.
    Rápido enfriamiento de los gases de combustión del horno a temperaturas más bajas que en los hornos húmedos y secos sin precalentamiento; UN التبريد السريع لغازات العادم في القمائن إلى درجات حرارة أقل مما في القمائن الرطبة الطويلة والقمائن الجافة الطويلة دون تسخين مسبق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد