ويكيبيديا

    "los gastos administrativos de la caja" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المصروفات الإدارية للصندوق
        
    • النفقات الإدارية للصندوق
        
    • التكاليف اﻹدارية للصندوق
        
    • للمصروفات الإدارية للصندوق
        
    • التكاليف اﻻدارية للصندوق
        
    • المصروفات اﻻدارية للصندوق
        
    • بالمصروفات الإدارية للصندوق
        
    Además, algunos de los gastos administrativos de la Caja son de hecho sufragados por las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض المصروفات الإدارية للصندوق تتحملها في الواقع الأمم المتحدة.
    Otros ingresos incluyen la parte de los gastos administrativos de la Caja que sufraga las Naciones Unidas. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    Además, algunos de los gastos administrativos de la Caja son sufragados por las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض المصروفات الإدارية للصندوق تتحملها الأمم المتحدة.
    3. Reunión ejecutiva sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN 3 - دورة تنفيذية عن النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Según cuál sea la respuesta a estas interrogantes, puede haber un aumento espectacular de los gastos administrativos de la Caja. UN ٣٩ - وقد تطرأ، استنادا الى اﻹجابات على اﻷسئلة المذكورة أعلاه، زيادة كبيرة في التكاليف اﻹدارية للصندوق.
    Otros ingresos incluyen la parte de los gastos administrativos de la Caja que sufragan las Naciones Unidas. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    La Asamblea General aprueba el presupuesto bienal de los gastos administrativos de la Caja. UN وتوافق الجمعية العامة على ميزانية فترة السنتين لتغطية المصروفات الإدارية للصندوق.
    La Asamblea General aprueba el presupuesto bienal de los gastos administrativos de la Caja. UN وتوافق الجمعية العامة على ميزانية فترة السنتين لتغطية المصروفات الإدارية للصندوق.
    Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (véase también el tema 119) UN تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    los gastos administrativos de la Caja se dividen en tres componentes principales: gastos administrativos, de inversión y de auditoría. UN 3 - وأوضحت أن المصروفات الإدارية للصندوق تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية: تكاليف الإدارة، والاستثمار، ومراجعة الحسابات.
    De conformidad con el inciso b) del artículo 15 del Estatuto de la CCPPNU, los gastos administrativos de la Caja se estiman y aprueban cada bienio. UN وفقا للمادة 15 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، تقدر المصروفات الإدارية للصندوق ويوافَق عليها مرة كل سنتين.
    42. Informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN 42 - تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    1. Está de acuerdo con las recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en su informe sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas; UN 1 - توافق على التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
    La presentación del cuadro 1 de los estados financieros correspondientes al bienio 2002-2003 excluye los gastos administrativos de la Caja sufragados por las Naciones Unidas. UN ولا يتضمن عرض الجدول الأول من البيانات المالية عن فترة السنتين 2002-2003 حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    Informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, A/64/291 UN تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، A/64/291؛
    La Comisión Consultiva considera que la utilización continuada por la Caja de alternativas a los viajes del personal debería resultar en una disminución de los recursos necesarios para viajes en los gastos administrativos de la Caja en el bienio 2014-2015. UN وترى اللجنة الاستشارية أن مواصلة استعانة الصندوق ببدائل عن سفر الموظفين ينبغي أن يسفر عن نقصان في احتياجات السفر تحت بند المصروفات الإدارية للصندوق في فترة السنتين 2014-2015.
    b) Informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (resolución 46/220); UN (ب) تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين عن النفقات الإدارية للصندوق (القرار 46/220)؛
    b) Informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (resolución 46/220); UN (ب) تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين عن النفقات الإدارية للصندوق (القرار 46/220)؛
    La Comisión Consultiva destacó que sobre la base de la aplicación de la fórmula de prorrateo no se había producido un aumento de los gastos administrativos de la Caja sufragados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y que, por consiguiente, dichos gastos habían sido absorbidos aparentemente por la Caja. UN ولاحظت أنه في ظل صيغة قسمة النفقات لم تنشأ زيادة في التكاليف اﻹدارية للصندوق التي تتم تغطيتها من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛ ولذلك يبدو أن الصندوق كان يستوعب تلك التكاليف.
    Una parte considerable de la labor de la Caja en relación con la puesta en marcha ha consistido en establecer vínculos y enlaces complejos con el SIIG a fin de dejar constancia correctamente de los gastos administrativos de la Caja. UN وقد أنفِق جزء كبير من جهد التنفيذ الذي بذله الصندوق في إقامة صلات ووصلات بينية معقدة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى التسجيل الصحيح للمصروفات الإدارية للصندوق.
    1. Hace suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas; UN ١ - توافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    En la sección VII de su resolución 68/247 sobre cuestiones especiales relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015, la Asamblea General se pronunció sobre cuestiones relativas a los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones. UN 2 - وفي الجزء السابع من القرار 68/247 بشأن المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، بتت الجمعية العامة في المسائل المتعلقة بالمصروفات الإدارية للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد