ويكيبيديا

    "los gastos de los contingentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكاليف القوات
        
    • لتكاليف القوات
        
    • التكاليف المتعلقة بالجنود
        
    • يتعلق بتكاليف القوات
        
    • تكلفة القوات
        
    • تكاليف الجنود
        
    • التكاليف المتعلقة بالقوات
        
    • تكاليف الوحدات
        
    • وتكاليف القوات
        
    • نفقات الوحدات
        
    i) Reembolso de los gastos de los contingentes a la tasa uniforme 29 452 600 UN `١` تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية
    No se habían incluido créditos para el reembolso a los gobiernos de los gastos de los contingentes. UN ولم ترصد مبالغ لرد تكاليف القوات إلى الحكومات.
    Los pagos se efectuarían respecto de los reembolsos por los gastos de los contingentes y el transporte de equipo de propiedad de los contingentes. UN وسيسدد المبلغ مقابل بند تسديد تكاليف القوات وبند نقل المعدات المملوكة للوحدات.
    El rápido reembolso de los gastos de los contingentes y equipos alentará en gran medida a los Estados Miembros a contribuir a las operaciones. UN ومن شأن التسديد الفوري لتكاليف القوات والمعدات أن يشجع الدول الأعضاء كثيرا على المساهمة في العمليات.
    La propuesta daría lugar a que el índice aplicado a la tasa relativa al equipo de propiedad de los contingentes se aplicase también a la tasa correspondiente a los gastos de los contingentes para decidir la cuantía de su aumento. UN ويقضي هذا الاقتراح بتطبيق المعدل القياسي الخاص بالمعدات المملوكة للقوات على معدل تكاليف القوات لتقرير مبلغ السداد.
    En la estimación de los recursos necesarios se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2% en el cómputo de los gastos de los contingentes. UN وتعكس تقديرات الاحتياجات من الموارد عامل تأخير النشر نسبته 2 في المائة جرى تطبيقه في حساب تكاليف القوات.
    :: Implantación y mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN :: تنفيذ وتعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    :: Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN :: تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    Implantación y mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تنفيذ وتعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    En vista de la creación del sistema de planificación de los recursos institucionales, no se implantará un sistema mejorado para el reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones. UN لن يطبق أي نظام معزز لسداد تكاليف القوات والمطالبات في ضوء إنشاء نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    :: Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN :: تَعَهُّد نظام لسداد تكاليف القوات ومطالباتها
    Además, la Sección aprueba los reembolsos de los gastos de los contingentes y el equipo de propiedad de los contingentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصادق القسم على عمليات تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    Además, la Sección aprueba los reembolsos de los gastos de los contingentes y el equipo de propiedad de los contingentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصدق القسم على المبالغ المدفوعة لتسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات المتعلقة بها
    La falta de actualización en los gastos de los contingentes podría poner en peligro la participación de los países en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN فعدم تحديث تكاليف القوات قد يعرض مشاركة البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام للخطر.
    Se estima que se adeuda una cantidad de 4.687.500 dólares por los gastos de los contingentes correspondientes al período finalizado el 31 de diciembre de 1995. UN ويقدر المبلغ المستحق لتكاليف القوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ ٥٠٠ ٦٨٧ ٤ دولار.
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y el equipo de propiedad de los contingentes correspondientes al período que finalizó en diciembre de 2008, de conformidad con el plan de pagos trimestrales. UN وجرى تسديد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترة الممتدة حتى كانون الأول/ديسمبر 2008 وفقا لجدول السداد الفصلي.
    El Comité Especial acoge con satisfacción los recientes aumentos en la tasa de reembolso tanto por concepto de los gastos de los contingentes como del equipo de propiedad de los contingentes. UN 138 - وترحب اللجنة الخاصة بالزيادات الأخيرة في معدل سداد التكاليف فيما يتعلق بتكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Ello ha significado que no hemos reembolsado a los Estados Miembros los gastos de los contingentes y los pertrechos que habían proporcionado de buena fe y en cumplimiento de resoluciones del Consejo de Seguridad. UN وهذا مؤداه عدم تسديدنا للدول اﻷعضاء تكلفة القوات التي توفرها والعتاد الذي تورده بنية مخلصة وعملا بقرارات مجلس اﻷمن.
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y de equipo de propiedad de los contingentes correspondientes al período transcurrido hasta el 30 de septiembre de 2005, con arreglo al calendario de pagos trimestrales. UN وتم تسديد تكاليف الجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا لجدول التسديد الربع سنوى.
    Se ha efectuado el reembolso de los gastos de los contingentes y las unidades de policía constituidas, así como del equipo de propiedad de los contingentes para el período correspondiente hasta el 31 de mayo y el 31 de marzo de 2010, respectivamente, en consonancia con el calendario de pagos trimestral. UN وقد سُددت التكاليف المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكَّلة، والمعدات المملوكة للوحدات، للفترتين الممتدتين حتى 31 أيار/مايو و 31 آذار/مارس 2010 على التوالي، وفقا لجدول التسديد الفصلي.
    Al cálculo de los gastos de los contingentes militares se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 25%. UN وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية.
    Esa suma se utilizará antes que nada para saldar las obligaciones por liquidar, que ascienden a 75 millones de dólares, incluidos los gastos de los contingentes y los gastos correspondientes al equipo de propiedad de los contingentes. UN وسوف يستخدم هذا المبلغ في المقام اﻷول في الوفاء بالالتزامات غير المصفاة التي تبلغ ٧٥ مليون دولار، بما في ذلك تكاليف المعدات المملوكة للوحدات العسكرية وتكاليف القوات.
    Además, se imputó por inadvertencia el costo de la adquisición de contenedores a la partida presupuestaria correspondiente al transporte del equipo de propiedad de los contingentes, relacionada con los gastos de los contingentes militares. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تكلفة اقتناء حاويات حُسبت على سبيل السهو على بند الميزانية المتعلق بتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات العسكرية الوارد تحت فئة نفقات الوحدات العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد