ويكيبيديا

    "los gastos del personal de contratación internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكاليف الموظفين الدوليين
        
    • نفقات الموظفين الدوليين
        
    • بتكاليف الموظفين الدوليين
        
    los gastos del personal de contratación internacional se basan en una tasa de vacantes del 10%. UN وتفترض تكاليف الموظفين الدوليين معدل شغور قــدره ١٠ في المائة.
    Para el cómputo de los gastos del personal de contratación internacional se ha aplicado un factor de movimiento del personal del 15%. UN وطُبق عامل دوران بنسبة 15 في المائة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    Se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 5% en el cómputo de los gastos del personal de contratación internacional. UN ويعكس حساب تكاليف الموظفين الدوليين تطبيق معامل تأخر في التعيين نسبته 5 في المائة. 234.6 دولار
    4. La disminución de 2.687.500 dólares de esta partida se debe a la reducción de los gastos del personal de contratación internacional y local. UN 4 - يتعلق النقصان البالغ 500 687 2 دولار في هذا البند بالتخفيض في تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين.
    los gastos del personal de contratación internacional se han computado sobre la base de la escala de sueldos estándar de Nueva York en el 10% de los puestos propuestos. UN 13 - وقد حسبت تكاليف الموظفين الدوليين بناء على جدول المرتبات المعمول به في نيويورك فيما يتعلق بنسبة قدرها 10 في المائة من الوظائف المقترحة.
    Aumento de los gastos del personal de contratación internacional debido a la escala de sueldos revisada con efecto a partir del 1° de enero de 2009 UN زيادة تكاليف الموظفين الدوليين نتيجة تنقيح جدول المرتبات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009
    La Comisión Consultiva observa en el cuadro 2 del informe que los gastos del personal de contratación internacional ascienden a 225.373.400 dólares para 2013, lo que representa un aumento de 8.118.200 dólares. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 2 الوارد في التقرير أن تكاليف الموظفين الدوليين تبلغ 400 373 225 دولار لعام 2013، مما يمثل زيادة بمبلغ 200 118 8 دولار.
    9. Las estimaciones de los gastos del personal de contratación internacional comprendían un funcionario de contratación internacional en la categoría P-5 para el cargo de portavoz y dietas por misión a razón de 123 dólares diarios. UN ٩ - ويدخل في تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين موظف دولي واحد برتبة ف - ٥ لمنصب المتحدث الرسمي، وبدل اﻹقامة بمعدل ١٢٣ دولارا في اليوم الواحد.
    Como se observa en el anexo I del informe, los gastos del personal de contratación internacional y contratación local han pasado de 6,3 millones de dólares a 10,2 millones de dólares. UN ٩ - وكما هو مبين في المرفق اﻷول للتقرير، ازدادت تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين من ٦,٣ ملايين دولار إلى ١٠,٢ ملايين دولار.
    los gastos del personal de contratación internacional se basan en una tasa de vacantes del 10% y tienen en cuenta que el 60% del personal del cuadro orgánico y del Servicio Móvil clasificado como personal nombrado para la misión no tiene derecho al pago de ajuste por lugar de destino. UN وتفترض تكاليف الموظفين الدوليين معدل شواغر نسبته ١٠ في المائة، وتعكس التكاليف أيضا عدم الاستحقاق في الحصول على تسوية مقر العمل ﻟ ٦٠ في المائة من موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمات الميدانية المصنفين كموظفين تم تعيينهــم فــي البعثــة.
    los gastos del personal de contratación internacional se basan en una tasa de vacantes del 10% y se tiene en cuenta además que el 60% del personal del cuadro orgánico y del servicio móvil clasificado como personal nombrado para la misión no tiene derecho al pago de ajuste por lugar de destino. UN وتفترض تكاليف الموظفين الدوليين معدل شواغر نسبته ١٠ في المائة، وتعكس التكاليف أيضا عدم الاستحقاق في الحصول على تسوية مقر العمل ﻟ ٦٠ في المائة من موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمات الميدانية المصنفين كموظفين تم تعيينهم للبعثة.
    los gastos del personal de contratación internacional se han calculado tomando como base la escala de sueldos vigente desde marzo de 2003 y teniendo en cuenta la aplicación de una tasa de vacantes prevista del 4%. UN واستند في حساب تكاليف الموظفين الدوليين إلى جدول المرتبات الساري منذ شهر آذار/مارس 2003 وأخذ في الاعتبار لدى حسابها توقع معدل شغور مقداره 4 المائة.
    los gastos del personal de contratación internacional han sido calculados sobre la base de la escala de sueldos estándar para Nueva York en relación con el 10% de los puestos propuestos. UN 13 - وقد حسبت تكاليف الموظفين الدوليين على أساس جدول المرتبات المعمول به في نيويورك فيما يتعلق بنسبة قدرها 10 في المائة من الوظائف المقترحة.
    los gastos del personal de contratación internacional se han calculado, con relación al 35% de los puestos propuestos, sobre la base en la escala de sueldos estándar de Nueva York. UN 22 - حُسبت تكاليف الموظفين الدوليين على أساس جدول المرتبات المعياري لنيويورك فيما يتعلق بنسبة 35 في المائة من الوظائف المقترحة.
    Los gastos por importe de 1.303.000 dólares corresponden a los gastos del personal de contratación internacional correspondientes a 87 funcionarios internacionales y los gastos de repatriación de ex funcionarios de la UNOB. UN 44 - تمثل النفقات البالغة 000 303 1 دولار تكاليف الموظفين الدوليين لـ 87 موظفا دوليا وتكاليف إعادة الموظفين السابقين في عملية بوروندي إلى أوطانهم.
    El gasto un importe de 55.100 dólares representa los gastos del personal de contratación internacional en relación con el despliegue de los miembros del equipo especial de contratación encargado de determinar las necesidades de contratación y prioridades de la Misión. UN 131 - تمثل النفقات البالغة 100 55 دولار تكاليف الموظفين الدوليين المرتبطة بنشر أعضاء من فريق النمور المسؤول عن تحديد احتياجات البعثة من الموظفين وأولوياتها.
    a) El aumento de los recursos necesarios para personal civil, debido al incremento de los gastos del personal de contratación internacional de conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General UN (أ) الموظفون المدنيون، بسبب زيادة تكاليف الموظفين الدوليين وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/250؛
    En el párrafo 146 del informe sinóptico del Secretario General se indican los criterios utilizados para calcular los gastos del personal de contratación internacional. UN 47 - وترد في الفقرة 416 من تقرير الاستعراض العام للأمين العام معلومات عن الأساس المستخدم في حساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    El aumento de los recursos solicitados para esta partida está relacionado con los gastos del personal de contratación internacional y local. UN 5 - تتصل الزيادة في الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند بتكاليف الموظفين الدوليين والمحليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد