ويكيبيديا

    "los gastos totales del acnur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع نفقات المفوضية
        
    • مجموع مصروفات المفوضية
        
    • إجمالي نفقات المفوضية
        
    En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2000. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000.
    En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2001. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001.
    Gastos desglosados En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2002. Programa UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    12. En 2006, los gastos de personal superaban por sí solos el 41% de los gastos totales del ACNUR. UN 12 - ففي عام 2006، فاقت تكاليف الموظفين وحدها 41 في المائة من مجموع مصروفات المفوضية.
    En 2009, el 27% de los gastos totales del ACNUR se canalizaron por conducto de 672 ONG (159 internacionales y 513 nacionales). UN ففي عام 2009، وُجِّهت نسبة 27 في المائة من إجمالي نفقات المفوضية عبر قنوات 672 منظمة غير حكومية (159 منظمة دولية و 513 منظمة وطنية).
    Gastos desglosados En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    Como resultado, tras varios años de crecimiento, los gastos totales del ACNUR se redujeron en más de 40 millones de dólares, como se muestra en el cuadro 5. UN وكنتيجة لذلك، انخفض مجموع نفقات المفوضية بأكثر من 40 مليون دولار، بعد أن شهد نموا دام سنوات عديدة، على النحو المبين في الجدول 5.
    99. En 1996 los gastos totales del ACNUR ascendieron a 1.169,3 millones de dólares. De esta cifra se destinaron a RP 275,3 millones y a AA 108,4 millones. UN ٩٩- وفي عام ٦٩٩١ بلغ مجموع نفقات المفوضية ٣,٩٦١ ١ مليون دولار، من هذا المبلغ، استأثرت تكاليف تنفيذ البرامج بمقدار ٣,٥٧٢ مليون دولار وتكاليف الدعم الاداري بمقدار ٤,٨٠١ مليون دولار.
    31. En el cuadro que figura a continuación se indican, en miles de dólares de los EE.UU. y por fondo y categoría, los gastos totales del ACNUR en 2000. Programa Apoyo a los programas UN 31- فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000، موزعة بين الصناديق والفئة، ومعبراً عنها بآلاف دولارات الولايات المتحدة:
    31. En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2001, desglosados en fondos y categorías, expresados en miles de dólares de los EE.UU. Programa Apoyo a los programas UN 31- فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001، موزعة بين الصناديق والفئة، ومعبراً عنها بآلاف دولارات الولايات المتحدة:
    40. Durante 1993 los gastos totales del ACNUR en el Asia sudoccidental, el Asia central, el norte de Africa y el Oriente Medio ascendieron a 115,4 millones de dólares, de los cuales 57,6 millones se utilizaron para programas generales y 57,8 millones para programas especiales. UN ٠٤- بلغ مجموع نفقات المفوضية عام ٣٩٩١ في جنوب غربي آسيا، وآسيا الوسطى وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط ٤,٥١١ مليون دولار، منها ٦,٧٥ مليون دولار أنفقت بموجب البرامج العامة، و٨,٧٥ مليون دولار بموجب البرامج الخاصة.
    24. En total, durante el período que se examina, la verificación de cuentas del Servicio de Auditoría del ACNUR incluyó operaciones y actividades por valor de 314 millones de dólares, es decir, el 34% de los gastos totales del ACNUR en el año 2002, que ascendieron a 926 millones de dólares. UN 24- وفي المحصلة، غطت الحسابات التي راجعتها دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية عملياتٍ وأنشطةٍ وصلت نفقاتها إلى 314 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أو نسبة 34 في المائة من مجموع نفقات المفوضية التي بلغت 926 مليون دولار في عام 2002.
    En sus auditorías de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) incluyó operaciones y actividades en 29 países y en la Sede por un valor de 218 millones de dólares, es decir, el 22% de los gastos totales del ACNUR en el año 2003, que ascendieron a 983 millones de dólares. UN 78 - راجع مكتب الرقابة الداخلية عمليات وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في 29 بلدا وفي المقر، بما يغطي 218 مليون دولار، أو 22 في المائة من مجموع نفقات المفوضية البالغ مقدارها 983 مليون دولار في عام 2003.
    En el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, la Sección de Auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas (OSSI) examinó operaciones y actividades que entrañaban unos gastos totales de 362 millones de dólares, o sea un 34% de los gastos totales del ACNUR, que en 2004 se elevaron a 1.063 millones de dólares. UN 74 -خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، غطت دائرة مراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية العمليات والأنشطة التي بلغت نفقاتها 362 مليون دولار أمريكي، أو 34 في المائة من مجموع نفقات المفوضية البالغ 063 1 مليون دولار أمريكي في عام 2004.
    H. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados La OSSI realizó una comprobación de las operaciones y actividades del ACNUR en 26 países y en su sede de Ginebra que había supuesto un gasto de 362 millones de dólares (es decir, el 34% de los gastos totales del ACNUR de 1.063 millones de dólares en 2004). UN 63 - تولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها في 26 بلدا وفي مقرها في جنيف وهي تغطي 362 مليون دولار (أو 34 في المائة من مجموع نفقات المفوضية البالغة 063 1 مليون دولار سنة 2004).
    El examen que realizó la Junta de unas 40 oficinas locales respecto de programas generales y programas especiales a los que correspondió casi un 75% de los gastos totales del ACNUR en el período 1993-1995 reveló que en muchos casos las diferencias entre los gastos, por una parte, los presupuestos iniciales y los presupuestos revisados, por otra, fueron de más del 25%, como se indica a continuación: UN ١٥ - وكشف التحليل الذي أجراه المجلس لنحو ٤٠ مكتبا ميدانيا للمفوضية، وشمل البرامج بنوعيها العام والخاص، حيث أنفقت هذه المكاتب ما يكاد يصل إلى ٧٥ في المائة من مجموع نفقات المفوضية أثناء فترة السنوات الثلاث ١٩٩٣ - ١٩٩٥، عن أن التفاوت بين النفقات الفعلية والميزانيات اﻷولية والميزانيات المنقحة كان يتجاوز ٢٥ في المائة في بعض الحالات، وذلك على النحو التالي:
    El examen que realizó la Junta de unas 40 oficinas locales respecto de programas generales y programas especiales a los que correspondió casi un 75% de los gastos totales del ACNUR en el período 1993-1995 reveló que en muchos casos las diferencias entre los gastos, por una parte, los presupuestos iniciales y los presupuestos revisados, por otra, fueron de más del 25%, como se indica a continuación: UN ١٥ - وكشف التحليل الذي أجراه المجلس لنحو ٤٠ مكتبا ميدانيا للمفوضية، وشمل البرامج بنوعيها العام والخاص، حيث أنفقت هذه المكاتب ما يكاد يصل إلى ٧٥ في المائة من مجموع نفقات المفوضية أثناء فترة السنوات الثلاث ١٩٩٣ - ١٩٩٥، عن أن التفاوت بين النفقات الفعلية والميزانيات اﻷولية والميزانيات المنقحة كان يتجاوز ٢٥ في المائة في بعض الحالات، وذلك على النحو التالي:
    Sumados a los fondos para los presupuestos administrativos (documentos de presupuestos y obligaciones (DPOA)), los gastos de personal y administración representaban la mayoría absoluta (52,3%) de los gastos totales del ACNUR. UN وبحساب الأموال المخصصة للميزانيات الإدارية (الميزانية الإدارية والالتزامات)، يتبين أن أغلبية مطلقة (52.3 في المائة) من مجموع مصروفات المفوضية قد أُنفقت على الموظفين والإدارة.
    En 2008, el 25% de los gastos totales del ACNUR se encauzó por medio de 635 ONG (163 internacionales y 472 nacionales) y se firmaron más de 1.220 acuerdos relativos a todos los sectores de asistencia. UN ففي عام 2008، أُنفق ما نسبته 25 في المائة من مجموع مصروفات المفوضية بواسطة 635 منظمة غير حكومية (163 منظمة دولية و472 منظمة وطنية) ووُقّع ما يزيد عن 220 1 اتفاقاً في جميع مجالات المساعدة.
    Al 31 de diciembre de 2009, esos pagos ascendían a 598,8 millones de dólares, o un 12,7% por encima de la suma registrada en 2008 (531,5 millones de dólares), y representaron el 33,3% de los gastos totales del ACNUR en 2009. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وصلت قيمة هذه المبالغ إلى 598.8 مليون دولار، أي بزيادة نسبتها 12.7 في المائة على ما كانت عليه في عام 2008 (531.5 مليون دولار). ومثلت ما نسبته 33.3 في المائة من إجمالي نفقات المفوضية في عام 2009.
    Al 31 de diciembre de 2009, esos pagos ascendían a 598,8 millones de dólares, o un 12,7% por encima de la suma registrada en 2008 (531,5 millones de dólares), y representaron el 33,3% de los gastos totales del ACNUR en 2009. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وصلت قيمة هذه المبالغ إلى 598.8 مليون دولار، أي بزيادة نسبتها 12.7 في المائة على ما كانت عليه في عام 2008 (531.5 مليون دولار). ومثلت ما نسبته 33.3 في المائة من إجمالي نفقات المفوضية في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد