ويكيبيديا

    "los gigantes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمالقة
        
    • فريق العمالقة
        
    • الأميركية العملاقة
        
    Estoy seguro de que los gigantes de la industria en el sector privado no se molestarían por el esfuerzo de las Naciones Unidas por forjar la unión antes mencionada. UN وإني واثق بأن عمالقة الصناعة في القطاع الخاص لن يحسدوا جهد الأمم المتحدة المبذول لتحقيق هذا الزواج.
    Mucho más allá de estos colosos, están los gigantes de hielo Urano y Neptuno. Open Subtitles أبعد بكثير من هذه العوالم الهائلة ترقد عمالقة الثلج
    Nos haremos amigos de los gigantes de Nueva York y los tendremos cerca. Open Subtitles أن نتّخذ عمالقة نيويورك أصدقاء لنا ونبقيهم مغلقين
    Cuando los gigantes de Nueva York despierten nos aseguraremos de que despierten en el paraíso. Open Subtitles عندما يستيقظ عمالقة نيويورك سنتأكّد بأنّهم إستيقظوا في الجنة
    los gigantes de Richland comienzan los entrenamientos de este año. Open Subtitles فريق العمالقة لكرة القدم يبدأ تدريباته مع بداية العام الدراسى الجديد
    Estas instalaciones y redes –junto con las redes de banda ancha en las que las empresas de telecomunicaciones gastan miles de millones– forman la base de Internet. Al invertir en ellas, los gigantes de Internet estadounidenses proporcionan beneficios tangibles a los consumidores y las empresas europeas. News-Commentary وتشكل هذه المرافق والشبكات ــ جنباً إلى جنب مع شبكات النطاق العريض التي تنفق عليها شركات الاتصالات الملايين ــ الأساس الذي تقوم عليه شبكة الإنترنت. وبالاستثمار فيها تقدم شركات الإنترنت الأميركية العملاقة فوائد ملموسة للمستهلكين الأوروبيين والشركات الأوروبية. ولابد أن يكون تشجيع هذه الاستثمارات الشاغل الرئيسي للمفوضية الأوروبية.
    Fue el primer Super Tazon que... ganaron los gigantes de New York. Open Subtitles عمالقة نيويورك أول فوز عظيم لهم أتحدث عن فيل سامز ل.ت
    Las Águilas de Shiloh derrotaron a los gigantes de Richland 24 a 23, para ganar el título estatal por primera vez. Open Subtitles نسور شيلوه قد هزم عمالقة ريتشلند 24 إلى 23 واخذوا لقب الولاية لأول مرة في تاريخهم
    Incluso los gigantes de la era Senna respetaban su dureza. Open Subtitles 'وحتى من عمالقة سينا في احترام عصر صلابته. '
    Cuando lo hizo, las ondas eran inundados con problemas emocionales tributos de los gigantes de la televisión. Open Subtitles عندما أغلق , موجات الغارقة من العواطف حيّت عمالقة الشاشة
    Mi experiencia con Larry me llevó a un autor ganador del Premio Pulitzer que ha escrito mucho sobre cómo los gigantes de la alimentación han conseguido enganchados en sus productos. Open Subtitles تجربتي مع لاري ادتني إلى كاتب حائز على جائزة بولتفيزر كتب بشكل معمّق عن كيف عمالقة صنّاع الاغذية
    A diferencia del narcotraficante, quien es, ya sabes, paseado alguna distancia escondite, los gigantes de la alimentación están en la cara donde quiera que vaya. Open Subtitles وبخلاف تجار المخدرات, الذين, مثل ما انت عارف يحترسون ويختبئون بمكان بعيد عمالقة الاطعمه يتواجدون أمامك بكل مكان
    295. Ashanti Goldfields, sociedad ghanesa, es uno de los gigantes de la industria minera especializada en la explotación de oro. UN 295- إن هذه الشركة، وهي شركة غانيَّة، تُعد من عمالقة صناعة التعدين المتخصصة في استغلال الذهب.
    No obstante, el hecho es que los pequeños países en desarrollo no pueden competir con los gigantes de la economía mundial, sobre todo frente a los subsidios persistentes y las barreras no arancelarias que existen en algunos sectores, como la agricultura. UN ولكن في الواقع لا يمكن للبلدان النامية أن تنافس عمالقة الاقتصاد العالمي، ولا سيما في وجه الدعم الثابت والحواجز غير الجمركية القائمة في بعض القطاعات، من قبيل الزراعة.
    Llegan a acuerdos con los gigantes de la moda, e inventan una manera de vender su producto a un público totalmente nuevo, el público de Santee Alley. TED قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة، وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم إلى جميع المستهلكين الجدد، مستهلكي زقاق سانتي.
    - Son los gigantes de la profundidad. - Estoy al corriente de ello. Open Subtitles إنهم عمالقة و لطفاء - أنا أُدرك هذا جيداً -
    Lo digo con mucha tristeza, al reconocerlo como uno de los gigantes de nuestra época, que estaba realmente comprometido con la promoción del bienestar del planeta, con el medio ambiente y con la comprensión de los múltiples aspectos del medio ambiente, así como con las intrincadas conexiones del medio ambiente con el desarrollo, las actividades humanas y la cosmología en su conjunto. UN وأقول هذا بقلب منفطر، معترفا بأنه كان أحد عمالقة عصرنا، فقد كرس نفسه بصدق للنهوض برفاه الكوكب، وللبيئة، ولفهم الجوانب المتعددة لبيئتنا، وكذلك للعرى الوثيقة التي تربط البيئة بالتنمية، وباﻷنشطة اﻹنسانية، وبالكون بأسره.
    El comercio mundial de semillas está dominado por los gigantes de la industria privada, que con gran poder económico y control comercial sobre el germoplasma de las plantas están comenzando a eclipsar la función del sector público de muchos países en las investigaciones sobre cultivo de plantas y otras cuestiones agrícolas. UN فالتجارة العالمية للبذور يهيمن عليها عمالقة الصناعة الخاصة التي بدأت قوتها الاقتصادية الهائلة ومراقبتها التجارية للبروتوبلازم الجرثومي للنباتات تلقي بظلالها على دور القطاع العام في عمليات الاستنبات وفي بحوث زراعية أخرى في بلدان عديدة.
    los gigantes de Asía con nuevos dirigentes News-Commentary عمالقة آسيا تحت إدارة جديدة
    Como resultado, se está dando una mayor normalidad a las relaciones con los gigantes de América Latina, Brasil y México, y también están mejorando las relaciones con España. News-Commentary وعلى هذا فقد اتخذت العلاقات مع عمالقة أميركا اللاتينية، مثل البرازيل والمكسيك، مساراً أقرب إلى الطبيعية، كما تحسنت العلاقات مع أسبانيا. فضلاً عن ذلك فقد تم استئناف المفاوضات مع الاتحاد الأوروبي، وتعزيز التفاهم مع الفاتيكان، كما أشار كاسترو ذاته علناً إلى إمكانية الحوار مع الولايات المتحدة.
    los gigantes de Richland comienzan los entrenamientos de este año. Open Subtitles فريق العمالقة يبدأ ممارسة كرة القدم مع بداية السنة الدراسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد