ويكيبيديا

    "los gobernadores de los estados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكام الولايات
        
    • محافظي الولايات
        
    • ولاة الولايات
        
    • حكام ولايات
        
    • وولاة الولايات
        
    • وحكام الولايات
        
    • حاكمي ولايتي
        
    Se designaron debidamente los gobernadores de los estados tanto del Sudán septentrional como del Sudán meridional. UN جرى تعيين حكام الولايات الشمالية والجنوبية حسب الأصول.
    Se designaron debidamente los gobernadores de los estados del Sudán Septentrional y el Sudán Meridional. UN جرى تعيين حكام الولايات الشمالية والجنوبية حسب الأصول.
    Las resoluciones aprobadas durante los seminarios se han remitido a los gobernadores de los estados para que tomen medidas al respecto. UN وقد اتُخذت قرارات خلال الحلقات الدراسية وقدمت إلى حكام الولايات لاتخاذ إجراءات بشأنها.
    El Fondo para el Empoderamiento Económico de la Mujer ha comenzado con éxito en ocho estados y ha animado a los gobernadores de los estados beneficiarios a cofinanciar los costos del Fondo. UN انطلق صندوق تمكين المرأة اقتصادياً بنجاح في ثماني ولايات وحفز محافظي الولايات المستفيدة على تقديم مساهمات مناظرة في تكاليف الصندوق.
    Esa ley da a los gobernadores de los estados amplias facultades discrecionales para efectuar arrestos y detenciones sin una revisión judicial efectiva. UN فهذا القانون يمنح ولاة الولايات سلطات تقديرية واسعة للتوقيف والاعتقال دون أي معالجة قضائية فعالة.
    En lo que parece ser un esfuerzo concertado para promover la estabilidad antes del referéndum, los gobernadores de los estados del Alto Nilo, Jonglei, Lagos y Bahr El Ghazal Septentrional han convocado conferencias de paz entre las tribus para mediar en las disputas locales. UN 28 - وعقد حكام ولايات أعالي النيل، وجونقلي، والبحيرات وشمال بحر الغزال مؤتمرات للسلام فيما بين القبائل، في إطار ما يبدو أنه جهد متضافر لتعزيز الاستقرار قبل إجراء الاستفتاء، وذلك للتوسط في النزاعات المحلية.
    Del 11 al 15 de abril de 2010, el Sudán celebró las primeras elecciones multipartidistas desde hacía 20 años a nivel nacional, estatal y municipal, para elegir al Presidente de la República, a los gobernadores de los estados y a los diputados de las asambleas legislativas nacionales y las asambleas de los estados. UN في الفترة من 11-15 نيسان/أبريل 2010 عقد السودان أول انتخابات تعددية منذ 20 عاماً على المستوى القومي والولائي والمحلي وذلك للتنافس على مقعد رئيس الجمهورية وولاة الولايات ومقاعد المجلس التشريعي القومي والمجالس الولائية.
    El Presidente de la India y los gobernadores de los estados tienen la facultad de conceder indulto o suspender, perdonar o conmutar cualquier pena. UN واختتم بالقول بأن رئيس جمهورية الهند وحكام الولايات يتمتعون بصلاحية منح العفو أو تعليق العقوبة أو تخفيفها.
    Sin embargo, los gobernadores de los estados de Bahr el-Ghazal y Warrap expresaron serias preocupaciones en materia de seguridad con respecto a la entrada de nómadas armados en Sudán del Sur. UN غير أن حاكمي ولايتي شمال بحر الغزال وواراب أعربا عن شواغل أمنية خطيرة فيما يتعلق بدخول البدو المسلحين إلى جنوب السودان.
    Todos los gobernadores de los estados y el Ministro del Territorio de la Capital Federal dirigieron personalmente y con diligencia las Jornadas de inmunización suplementaria, celebradas cada semestre en sus respectivos estados. UN وشارك جميع حكام الولايات ووزير العاصمة الاتحادية بنشاط وشخصياً في أيام التحصين التكميلي الفصلية في ولاياتهم.
    los gobernadores de los estados también han nombrado a comisionadas en sus ministerios. UN وعيَّن حكام الولايات أيضا نساء كمفوضات في وزاراتهم.
    Las elecciones para los gobernadores de los estados, inicialmente programadas para fines de 1997, se celebrarán, según se informa, junto con las elecciones presidenciales en el tercer trimestre de 1998. UN أما انتخابات حكام الولايات التي كان من المقرر أصلاً اجراؤها في أواخر عام ٧٩٩١ فسوف تعقد كما تفيد التقارير مع الانتخابات الرئاسية في الربع الثالث من عام ٨٩٩١.
    Actualmente, los gobernadores de los estados facultan a titulares de cargos de registrador de matrimonios, reconciliaciones y divorcios para que solemnicen matrimonios. UN ويأذن حاليا حكام الولايات للأشخاص الذين يشغلون وظائف من قبيل ' ' مسجلي وقائع الزواج والتصالح والطلاق`` القيام بمهمة ترسيم الزواج.
    Asimismo, se reunió con los gobernadores de los estados, los comisionados de los condados y con funcionarios de la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional para analizar la situación humanitaria en el Sudán Meridional. UN واجتمعت أيضا مع حكام الولايات ومفوضي المقاطعات والمسؤولين في مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير لمناقشة الوضع الإنساني في جنوب السودان
    Representan el 51,3% del electorado, pero únicamente el 14,8% de los senadores, el 8,2% de los miembros de la Cámara de Diputados, el 12,6% de los miembros de las asambleas legislativas, el 11,6% de los miembros de los consejos municipales, el 7,4% de los gobernadores de los estados y el 5,7% de los alcaldes. UN وقد بلغت نسبتهن 51.3 في المائة من مجموع الناخبين, ولكن كانت نسبتهن في مجلس الشيوخ 14.8 في المائة فقط, و8.2 في المائة من أعضاء مجلس النواب, و12.6 في المائة من أعضاء الجمعيات التشريعية في الولايات, و11.6 في المائة من أعضاء مجالس المدن, و7.4 في المائة من محافظي الولايات, و5.7 في المائة من العُمَد.
    3.1.2 Durante los nueve meses anteriores a la redacción del presente informe, la Ministra de Asuntos de la Mujer realizó visitas de promoción a 20 de los 36 estados de la Federación para celebrar consultas con los gobernadores de los estados, los miembros de las asambleas, los máximos dirigentes/consejos tradicionales/encargados del control de los medios de comunicación y las organizaciones de la sociedad civil orientadas a la mujer. UN 3-1-2 وخلال فترة الشهور التسعة التي سبقت كتابة هذا التقرير، اضطلعت وزارة شؤون المرأة بزيارات للدعوة إلى 20 ولاية من بين 36 ولاية في الاتحاد للتشاور مع محافظي الولايات وأعضاء المجالس، والحكام البارزين/المجالس التقليدية/الرقباء الساهرين، ومنظمات المجتمع المدني النسائية.
    El Sr. Seisi manifestó su firme decisión de aplicar el Documento, solicitó la cooperación de los gobernadores de los estados y declaró que su prioridad principal era la necesidad de mejorar la seguridad, promover la reconciliación y establecer un entorno propicio para los retornos voluntarios. UN وأعرب السيد السيسي عن التزامه بتنفيذ وثيقة الدوحة، ودعا ولاة الولايات إلى التعاون، وحدد أولوياته الرئيسية بوصفها تتمثل في ضرورات تحسين الأمن، وتعزيز المصالحة، وتهيئة بيئة مؤاتية للعودة الطوعية.
    Está encabezado por el Presidente de la República e integrado por los gobernadores de los estados y los ministros federales con competencias en cuestiones relativas a la infancia. El Consejo se encarga de elaborar políticas, planes y programas sobre la infancia en el marco de la política general del Estado, en coordinación con otras instancias gubernamentales que se ocupan del bienestar del niño. UN 26- أنشئ بقرار جمهوري في العام 1991 برئاسة رئيس الجمهورية، وعضوية ولاة الولايات والوزراء الاتحاديين ذوى الصلة بقضايا الطفولة ويختص بوضع السياسات والخطط والبرامج المتعلقة بالطفولة في إطار السياسة العامة للدولة بالتنسيق مع مستويات الحكم الأخرى في مجال رعاية الطفولة.
    En junio de 2010, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos dictó una orden provisional por la que prohibía que los gobernadores de los estados de Nigeria reanudaran las ejecuciones en el país hasta que se examinara una petición presentada por más de 800 presos en espera de ejecución. UN ففي حزيران/يونيه 2010، أصدرت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب أمراً زجرياً مؤقتاً يمنع حكام ولايات نيجيريا من استئناف عمليات الإعدام في البلد ريثما يتم النظر في التماس قدمه أكثر من 800 سجين محكوم بالإعدام.
    140. La Ley electoral de 2008 establece el marco jurídico básico para la celebración de elecciones en los diferentes estados del Sudán. Del 11 al 15 de abril de 2010, el Sudán celebró elecciones multipartidistas nacionales, estatales y municipales en las que se eligió al Presidente de la República, a los gobernadores de los estados y a los diputados de las asambleas legislativas nacional y de los estados. UN 140- وفقاً لقانون الانتخابات للعام 2008 فقد فصل الإطار القانوني الأساسي لإجراء الانتخابات بولايات السودان المختلفة في الفترة من 11-15 نيسان/أبريل 2010 وتم عقد انتخابات تعددية على المستوى القومي والولائي والمحلي وذلك للتنافس على مقعد رئيس الجمهورية وولاة الولايات ومقاعد المجلس التشريعي القومي والمجالس الولائية.
    El Presidente de la India y los gobernadores de los estados tienen facultad para indultar o suspender, reducir o conmutar cualquier pena. UN ورئيس الهند وحكام الولايات يتمتعون بصلاحية منح العفو أو تعليق أي حكم أو تخفيضة أو تخفيفه.
    Durante el período de que se informa, la UNMIS también facilitó una conferencia de gobernadores de 10 estados en Kadugli, otra de tres estados en Bentiu y una tercera conferencia, esta vez de los gobernadores de los estados de Warrap y la Unidad, así como conferencias intercomunales nuba-misseriya, nuer-misseriya, y dinka malual-rezeigat. UN 46 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّرت البعثة أيضا انعقاد مؤتمر في كادوقلي شارك فيه حكام 10 ولايات، ومؤتمر لثلاث ولايات في بانتيو، ومؤتمرا بين حاكمي ولايتي وراب والوحدة، بالإضافة إلى مؤتمرات للجماعات المحلية بين النوبة والميسيرية، والنوير والميسيرية، والدينكا ملوال والرزيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد